India: Al menos 7 policías muertos en una emboscada de la guerrilla maoísta

12 de abril 2015 – Según informa el blog Revolución Naxalita al menos siete policías murieron y diez resultaron heridos en un ataque ayer de guerrilleros maoístas en el estado de Chhattisgarh, en el centro de la India, informó una fuente policial.
El ataque se produjo en una zona remota de montaña en el distrito de Sukma y los heridos, dos de ellos en condición crítica, fueron traslados en helicóptero para recibir asistencia sanitaria en la capital del estado, Raipur, dijo un director general adjunto de Policía, RK Vij, al diario local Hindustan Times.
Alrededor de un centenar de insurgentes naxalitas atacaron en una emboscada a un equipo de fuerzas especiales en la zona de Dornapal-Chintagufa, donde en el pasado ya se produjeron varios incidentes de este tipo, según este medio.
Los atacantes arrebataron armas a la Policía, que recibió refuerzos e inició una operación en la zona.
En diciembre, trece miembros de las Fuerzas de Seguridad murieron en una emboscada en Chhattisgardh, mientras que en noviembre siete personas fallecieron en un ataque insurgente en el vecino estado de Jharkhand.
La guerrilla maoísta tiene sus bastiones en el llamado “Cinturón Rojo” del centro y el este de la India, donde implantan un nuevo poder rojo y cuentan con campos de entrenamiento.
La formación comunista está activa en al menos doce regiones y más de un tercio de los distritos de la India.
El Gobierno de la India ha declarado a los rebeldes maoístas como la principal amenaza para la seguridad interna.

Otras recientes noticias sobre la Guerra Popular en la India en el blog de Gran Marcha Hacia el Comunismo:

*India: Noticias de la Guerra Popular (Marzo 2015)

*India: Noticias de la Guerra Popular (Febrero 2015)

*India: ¡La Guerra Popular que dirige el PCI (Maoísta) es imparable! (Enero 2015)

*Comunicado del Comité de Danda Karanya del PCI (Maoísta) sobre la emboscada de Sukma: “Fue una respuesta a la Operación Cacería Verde” (30 Diciembre 2014)

*India: Noticias de la Guerra Popular (Noviembre 2014)

*India: El papel de las mujeres en la dirección de la Guerra Popular crece a pasos agigantados (Octubre 2014)

India: Noticias de la Guerra Popular

 

En la India se está desarrollando un proceso de liberación de las clases oprimidas, muy esperanzador para el proletariado y los oprimidos del mundo, una revolución de nueva democracia a través de la Guerra Popular que dirige el Partido Comunista de la India (Maoísta) y donde las masas populares ejercen el gobierno popular a través de los llamados “Janatana Sarkar” (Comités Populares Revolucionarios) en miles de aldeas de las zonas liberadas en numerosos estados de la India, principalmente en las regiones central y nororiental, con el respaldo de la milicia popular y el Ejército Guerrillero de Liberación Popular (EGLP).
Dada la barrera de silencio impuesta por parte de los grandes medios de comunicación españoles al servicio de la burguesía y el imperialismo internacional respecto a esta gran epopeya revolucionaria que tiene lugar en el subcontinente indio, reproducimos a continuación una selección de noticias sobre la Guerra Popular en la India correspondientes al actual mes de Marzo de 2015 extraídas de la web Signalfire, que son un botón de muestra del alcance y desarrollo de la misma y que Gran Marcha Hacia el Comunismo hemos traducido al español:

DIRIGENTE DEL PCI (MAOISTA) DE GADCHIROLI SUR AFIRMA: “ALGUNAS ONG ESTÁN CLARAMENTE TRABAJANDO EN LINEA CON EL PROGRAMA DEL GOBIERNO”
Etapalli (Gadchiroli), 29 de marzo 2015 – El periódico The Times of India publica una entrevista que dirigentes del Comité Regional Occidental de la división de Gadchiroli Sur del PCI (Maoísta) efectuaron el jueves 26 de marzo con miembros de los medios de comunicación en un lugar sin determinar de la zona boscosa de la zona fronteriza entre los estados de Maharashtra-Chhattisgargh y Etapalli de Gadchiroli. En la entrevista los dirigentes maoístas apelaron a los integrantes de los comandos C-60 de Gadchiroli, que pertenecen en su mayor parte a las tribus locales, a que no se enfrenten a la guerrilla maoísta dado que su actitud forma parte de la estrategia del régimen fascista de Modi de enfrentar a miembros de las tribus entre sí. “Los comandos C-60 deben comprender que hemos combatido por la liberación de sus antepasados desde la represión que sufrieron los habitantes de los bosques a principios de los años 80 cuando incluso por cortar leña para poder comer eran castigados severamente”, señaló Ritesh (nombre supuesto), miembro del comité divisional de Gadchiroli Sur, y añadió: “El distrito estaba inmerso en una pobreza y apatía abyectas por parte del Gobierno hasta que comenzó el movimiento naxalita hace unos 35 años. La fuerza C-60 debe comprender por qué el Gobierno quiere derrotarnos cuando simplemente estamos combatiendo por los derechos de los miembros de las tribus por el agua, los bosques y la tierra”. También Ritesh afirmó que: “El Gobierno está tratando de aplastar el movimiento que ha surgido para ayudar a los pobres a combatir por su derechos, crear conciencia y salir de la explotación. El distrito ha sido testigo de cambios drásticos desde que el movimiento naxalita comenzó aquí. Al menos, hoy cada familia en el distrito tiene alguna tierra y parte del bosque del que vivir”, y declaró que los naxalitas nunca ponen a los civiles como objetivo a menos que traten de hacer daño al movimiento. “Efectuamos varias advertencias, tratamos de explicarlo, nos dirigimos a la familia y luego tomamos un paso drástico si la persona en cuestión nos hace daño”. Ritesh afirmó también que el movimiento maoísta goza de apoyo a nivel de base. “Admitimos haber sufrido algunas bajas en los últimos años, pero estamos peleando duramente para fortalecer la organización. La historia ha demostrado que el movimiento ha experimentado altas y bajas a lo largo de los años”. En la entrevista los dirigentes maoístas también afirmaron que habían dedicado la semana entre el 23 y el 29 de marzo en honor del mártir Bhagat Singh con el fin de mostrar solidaridad con los detenidos y simpatizantes. Hablando de otras cuestiones, Ritesh afirmó que “no existe discriminación entre los cuadros masculinos y femeninos en el partido, mientras que miembros de los comandos C-60 han torturado a las mujeres”. Ritesh también denunció a un sector de las ONGs que trabajan en Gadchiroli y algunas entidades privadas que trabajan en las zonas controladas por los maoístas. “Algunas ONGs están claramente trabajando en la línea del programa del Gobierno y parecen estar patrocinadas por el Estado. Tienen intereses propios en contra de los naxalitas que están combatiendo por los derechos de los pobres”, afirmó.

POLICIA HERIDO AL ESTALLAR ARTEFACTO EXPLOSIVO DE LA GUERRILLA MAOISTA EN KANKER
Raipur, 29 de marzo 2015 – Un policía jawan resultó herido al estallar un artefacto explosivo de la guerrilla maoísta entre las aldeas de Sulangi y Siksod, distrito de Kanker, en el estado de Chhattisgargh, informa la agencia de noticias india PTI. El suceso se produjo cuando un grupo de policías acudió a la zona tras recibir informaciones que la guerrilla maoísta había bloqueado la carretera Sulangi-Siksod atravesando árboles.

DOS GUERRILLEROS MUERTOS Y UNA GUERRILLERA HERIDA TRAS UN COMBATE CON LAS FUERZAS REPRESIVAS EN JHARKHAND
Latehar, 28 de Marzo 2015 – El portal de noticias Zee News informa que dos guerrilleros maoístas resultaron muertos y una guerrillera herida en un combate armado con miembros de las fuerzas represivas indias en el distrito de Latehar, estado de Jarkhand. La mujer fue detenida y trasladada a un hospital. Según la policía, el enfrentamiento armado tuvo lugar entre las 2 y las 4 de la madrugada en un bosqque, a unos 8 km de la comisaria de policía de Latehar Sadar, logrando escapar unos 10 maoístas que se encontraban también en el lugar.

DOS POLICIAS HERIDOS AL HACER EXPLOSION VARIOS ARTEFACTOS DE LA GUERRILLA MAOISTA EN CHHATTISGARGH
Raipur, 27 de Marzo 2015 – Un subinpsector y un agente de policía miembros de la Fuerza Policial de la Reserva Central resultaron heridos en dos explosiones distintas al estallar varios artefactos activados por guerrilleros maoístas cerca de la aldea de Fundri, distrito de Bijapur, en el estado de Chhattisgargh, informa la agencia india de noticias PTI.

LA POLICIA SIGUE BUSCANDO A LOS AUTORES DE LA COLOCACIÓN DE CARTELES MAOISTAS DESDE HACE 3 AÑOS EN PUNE
Pune, 25 Marzo 2015 – Varias personas de Pune [la séptima ciudad más grande de la India y segunda en el estado de Maharashtra después de Mumbai] han sido detenidas en los últimos años por supuestos vínculos con los maoístas, aunque no los autores de la colocación de carteles del PCI (Maoísta) en la ciudad el día 23 de marzo durante los último años, informa la agencia de noticias india Express News Service. El 23 de Marzo el PCI (Maoísta) conmemora el denominado “Shahid Din” en recuerdo del martirio de los luchadores por la libertad Bhagat Singh, Rajguru y Sukhdev. Los carteles fueron colocados en lugares estratégicos de Pune como la entrada de Patrakar Bhavan en Navi Peth, los centros universitarios Garware y S P, Shramik Bhavan, el cruce de Swargate, Shaniwar Wada, Balgandharva y el tribunal Shivajinagar.

POLICIA HERIDO AL ESTALLAR UN ARTEFACTO EXPLOSIVO EN CHHATTISGARH
Raipur, 25 de Marzo 2015 – La web informativa Outlook da cuenta que un miembro de la Fuerza Policial de la Reserva Central (CRPF) resultó herido al hacer explosión un artefacto colocado por la guerrilla maoísta cerca de la aldea Mordunda, distrito de Bijapur, estado de Chhattisgargh.

ACCIONES DE LA GUERRILLA MAOISTA EN BIJAPUR, DANTEWADA Y SUKMA
25 de Marzo 2015- El portal informativo SATP comunica que el 24 de Marzo supuestos miembros del Partido Comunista de la India (Maoísta) aniquilaron a un hombre de 45 años en la aldea de Anganpalli, distrito de Bijapur, en Chhattisgarh. Ese mismo día, según el periódico The Hindu, un policía fue aniquilado por guerrilleros smaoístas en el distrito de Dantewada y además, también en la misma jornada, en el distrito de Sukma, guerrilleros maoístas atacaron cerca de Burkapal un vehículo que portaba alimentos para la Fuerza Policial de la Reserva Central apoderándose de todo el cargamento alimenticio.

MUEREN DOS POLICIAS COMANDOS EN UN ENFRENTAMIENTO ARMADO CON GUERRILLEROS MAOISTAS EN GADCHIROLI
Gadchiroli , 23 de Marzo 2015 – Dos policías comandos resultaron muertos y otro más fue herido en un enfrentamiento armado con guerrilleros maoístas ocurrido el domingo 22 de marzo en los bosques de Gadchiroli del distrito de Maharashtra, según el portal informativo F. India.

LA GUERRILLA MAOISTA ANIQUILA A TRES MIEMBROS DE LA FAMILIA REAL DE JHARKHAND
Ranchi , 22 de Marzo 2015 – Un grupo de supuestos guerrilleros maoístas aniquiló a tres miembros de la familia real de Jharkhand en el distrito de Lohardaga a unos 100 km de la capital Ranchi mientras se encontraban en una fiesta tras ir de caza, informa la agencia de noticias TNN. Estos elementos de la reaccionaria realeza india habían mostrado su oposición a las actividades de los maoístas quienes, ya en anteriores ocasiones, habían atacado a varios de ellos por sus actividades contrarrevolucionarias.

CARTELES MAOÍSTAS EN EL DISTRITO DE KHAMMAM EN TELANGANA
21 de Marzo 2015 – Según informa el periódico The Hindu, carteles firmados por el maoísta comité de la zona de Venkatapuram, escritos a mano, fueron colocados el viernes 20 de marzo en las aldeas de Devarapalli y Kudunuru, distrito de Khammam en Telangana, exigiendo aumento de salarios y otras mejoras sociales para los recogedores de hoja de tendu. Según diversas fuentes, carteles similares aparecieron también hace unos días en parajes limítrofes con el estado de Chhattisgarh.

MAS DEL 50% DE LA GUERRILLA MAOISTA SON MUJERES, SEÑALA INFORME POLICIAL DE INTERROGATORIO A MAOISTA DETENIDO
Bastar, 18 de Marzo 2015 – En un informe de 73 páginas del interrogatorio por la policía a un maoísta detenido al que ha tenido acceso la agencia india de noticias DNA, se señala que el Ejército Guerrillero de Liberación Popular (EGLP), el brazo armado del PCI (Maoísta), está reclutando cada vez más mujeres y que entre el 60 y el 70% de sus nuevos miembros en 2013-2014 eran mujeres. El informe señala que este hecho se debe a las condiciones sociales de la situación de la mujer en la India.

GUERRILLEROS MAOISTAS QUEMAN EQUIPOS DE OBRAS PUBLICAS EN ODISHA COMO PROTESTA A LA VIOLENCIA POLICIAL
Nuapada, 17 de marzo 2015 – En la noche del domingo 15 de marzo un grupo compuesto por unos 40 guerrilleros maoístas quemaron en el estado de Odisha vehículos y equipo de construcción correspondiente al Proyecto de Regadío del Bajo Indra, informa la agencia Express News Service. Los guerrilleros se apoderaron de los teléfonos móviles del personal que se encontraba en el lugar, quemaron una excavadora, dos camiones y un tractor y colocaron una pancarta contra la violencia policial y llamando al pueblo a participar en el bandh (huelga general) convocado por el PCI (Maoísta) en Nuapada, Kalahandi y Nabarangpur en Odisha además de en Dhamtari y Gariabandh en el distrito de Chhattisgarh.

MAOISTAS APALEAN A UN OFICIAL DE POLICIA EN CHHATTISGARGH
17 de Marzo de 2015 – El portal de noticias SATP informa que el 16 de marzo una docena de miembros del PCI (Maoísta) golpearon con palos a un oficial de policía, destinado en la comisaría de Polampalli, cuando viajaba vestido de paisano en un taxi cerca de la aldea Gorguda, distrito de Sukma, del estado de Chhattisgarh, dejándole herido en el lugar.

MUERE UN GUERRILLERO MAOISTA EN UN ENFRENTAMIENTO ARMADO CON LAS FUERZAS REPRESIVAS INDIAS EN GUMLA
Ranchi/Gumla/Bokaro, 14 de marzo 2015 – Un guerrillero maoísta resultó muerto y cuatro heridos en un enfrentamiento armado con las fuerzas represivas del régimen fascista indio en la mañana del viernes 13 de marzo, informa la agencia de noticias TNN. El suceso se produjo en la montaña Jhmura, del distrito de Gumla, en el estado de Jharkhand. Según la policía, el combate armado se desarrolló durante unas dos horas y cuando finalizó la policía encontró dos bunkers utilizados por los guerrilleros maoístas, donde encontraron granadas, cartuchos, artefactos explosivos, rifles, y literatura maoísta.
Por otra parte se informa también que un grupo de guerrilleros maoístas atacó las instalaciones de las minas de mica de Dhibra en la zona de Giridih, donde aniquilaron a su director y quemaron dos vehículos.

GUERRILLEROS MAOISTAS ANIQUILAN AL CABECILLA DE UNA ALDEA EN CHHATTISGARGH
12 de marzo 2015 – Suchcham Hidma, recién elegido cabecilla de la aldea de Gollapalli, estado de Chhattisgargh, fue aniquilado por guerrilleros maoístas el 11 de marzo, informa el portal informativo SATP.

GUERRILLEROS MAOISTAS QUEMAN VEHICULOS DE CONSTRUCCIÓN EN CHHATTISGARGH
10 de marzo 2015 – El 8 de marzo un grupo de guerrilleros maoístas se presentó en las obras de construcción de la carretera cerca de la aldea de Punnoor, distrito de Bijapur, en el estado de Chhattisgargh y quemaron una máquina apisonadora y un volquete, informa el portal informativo SATP.

MUERE UN GUERRILLERO MAOISTA EN UN COMBATE ARMADO CON LAS FUERZAS REPRESIVAS INDIAS EN ODISHA
Bhawanipatna, 8 de marzo 2015 – Según el periódico indio Odisha Sunday Times, un guerrillero maoísta resultó muerto en un enfrentamiento con las fuerzas represivas del régimen fascista indio en la zona del bosque de Chudapada, del distrito de Kalahandi en Odisha. Según la policía, tras el combate, en el que varios guerrilleros lograron escapar, se encontró el cadáver del guerrillero maoísta con uniforme junto a un sofisticado rifle Insas.

ENFRENTAMIENTO ARMADO ENTRE MAOISTAS Y POLICIAS EN SUKMA ACABA CON UNA GUERRILLERA MUERTA
Raipur, 3 de marzo 2015 – Una mujer integrante de la guerrilla maoísta resultó muerta en un enfrentamiento con policías en la noche del 2 de marzo en la zona de Gadiras, distrito de Sukma, en el estado de Chhattisgargh, informa la agencia de noticias india PTI.

Otras recientes noticias sobre la Guerra Popular en la India que dirige el PCI (Maoísta) en el blog de Gran Marcha Hacia el Comunismo:

*India: Noticias de la Guerra Popular (Febrero 2015)

*India: ¡La Guerra Popular que dirige el PCI (Maoísta) es imparable! (Enero 2015)

*Comunicado del Comité de Danda Karanya del PCI (Maoísta) sobre la emboscada de Sukma: “Fue una respuesta a la Operación Cacería Verde” (30 Diciembre 2014)

*India: Noticias de la Guerra Popular (Noviembre 2014)

*India: El papel de las mujeres en la dirección de la Guerra Popular crece a pasos agigantados (Octubre 2014)

*India: Noticias de la Guerra Popular (Octubre 2014)

8 de Marzo Día Internacional de la Mujer Trabajadora: Las Mujeres en la Revolución India

En la India, segundo país más poblado del mundo, con más de 1.100 millones de habitantes, avanza un proceso revolucionario encarnado en la Guerra Popular dirigida por el Partido Comunista de la India (Maoísta) contra el semifeudalismo, el semicolonialismo y el imperialismo, que venciendo todo tipo de dificultades, construye un nuevo poder y un nuevo Estado a través de los llamados “Janatana Sarkar” (Comités Populares Revolucionarios) en miles de aldeas de las zonas liberadas en las extensas zonas bajo su control principalmente en las regiones central y nororiental del país.
Con ocasión de celebrarse hoy el 8 de Marzo, Día Internacional de la Mujer Trabajadora, y símbolo de la lucha de las mujeres por su liberación, expresamos nuestro apoyo militante e internacionalista a esta heroica epopeya revolucionaria y queremos destacar muy en particular el papel de vanguardia que las mujeres están ocupando en esa revolución tanto en las filas del PCI (Maoísta) y del Ejército Guerrillero de Liberación Popular (EGLP) como en las diversas organizaciones revolucionarias de mujeres y de masas.
Con este motivo presentamos a continuación la sección titulada “Las Mujeres en la Revolución” que fuera publicada dentro del Suplemento de “People´s March” (La Marcha del Pueblo – Voz de la Revolución India) titulado “Una década de lucha y sacrificio – Conmemoración del 10º Aniversario del PCI (Maoísta)”, de fecha Septiembre 2014 – págs. 57-60, que hemos tomado del blog Comité Internacional de Apoyo a la Guerra Popular en la India  y que Gran Marcha Hacia el Comunismo hemos traducido al español:

LAS MUJERES EN LA REVOLUCIÓN
En el amanecer de este nuevo siglo se están produciendo acontecimientos extraordinarios en el frente de las mujeres en la India. En la profundidad de los bosques y en las llanuras de la India central, en Bihar y Jharkhand, en las atrasadas aldeas de Telangana, en Odisha, las mujeres se están organizando activamente para romper los grilletes del patriarcado feudal y llevar a cabo la revolución de nueva democracia. El crecimiento y difusión de la guerra popular dirigida por el PCI (Maoísta) ha desatado la furia de la mujer como una poderosa fuerza de la revolución. Ha emergido un movimiento revolucionario de mujeres, uno de los movimientos más fuertes y poderosos entre las mujeres del país..

El lanzamiento de la lucha armada a comienzos de los años 80 por parte de las fuerzas comunistas revolucionarias en diversas partes del país, la lucha militante contra la opresión feudal dio confianza a un amplio número de mujeres campesinas para participar en las luchas y más tarde para alzarse y combatir por sus derechos. Las mujeres, que son las más oprimidas de entre los oprimidos, las mujeres campesinas y campesinas sin tierra a las que se les ha denegado no solo la identidad y la voz, sino incluso el nombre, se han convertido en activistas para las organizaciones de mujeres en sus aldeas y en combatientes guerrilleras. La movilización de las mujeres y de las organizaciones de mujeres ha ido creciendo hasta el surgimiento de un movimiento de mujeres revolucionarias, el más poderoso en la actualidad en el país. Pero esto no es reconocido y es ignorado, tratándose de una estratagema de las clases dominantes que intentan reprimir cualquier noticia y mención de ello en tanto puedan hacerlo. Es un movimiento de liberación de las mujeres, de las mujeres campesinas en la India rural, como parte de la guerra popular desarrollada por el campesinado oprimido bajo la dirección del PCI (Maoísta). En los últimos años miles de mujeres se ha agrupado por centenares en las aldeas para celebrar el 8 de Marzo. Las mujeres están manifestándose por las calles de ciudades como Narayanpur para oponerse al concurso de belleza de Miss Universo; se han manifestado con sus hijos por las ciudades y aldeas del atrasado Bastary Jharkhand, por los baluartes feudales en Bihar y Odisha, en Lalgarh y otros lugres exigiendo el fin a la opresión y explotación por parte de los explotadores forasteros, los comerciantes sin escrúpulos, los contratistas y funcionarios forestales, las corporaciones mineras, las fuerzas policiales y paramilitares, las bandas de vigilantes privados patrocinadas por el Estado. Están bloqueando las carreteras para protestar contra las violaciones, exigiendo que la venta de licor sea prohibida y que las denominadas fuerzas de seguridad sean retiradas de las escuelas y que sus hijos puedan seguir sus estudios. Nari Mukti Sangh en Bihar y Jarkhand, Krantikari Adivasi Mahila Sanghatana en Dandakaranya y varias otras organizaciones en otros Estados se encuentran a la vanguardia organizándolas y dirigiéndolas. Cientos de jóvenes mujeres se están convirtiendo en combatientes guerrilleras en el ejercito de los oprimidos, el Ejército Guerrillero de Liberación Popular (EGLP), deshaciéndose de los grilletes de su fatigosa vida tradicional. Vestidas con uniformes militares, con la estrella roja sobre sus gorras verde oliva, rifle sobre el hombro, éstas jóvenes mujeres rebosantes de confianza en que la lucha contra el patriarcado está vinculada integralmente a la lucha contra las clases dominantes de la India semicolonial y semifeudal, se están equipando con los conocimientos militares para vencer al cuarto ejército mundial más importante de los explotadores. Este es un despertar social y político entre los más pobres de entre los pobres, principalmente entre los dalits y adivasis. Las normas brahmánicas están siendo derrocadas. El patriarcado y la casta están siendo destruidos desde su misma raíz. Estos son signos de transformación que llegan a las vidas de las mujeres y hombres pobres del campo mientras participan en esta gran lucha por la revolución.

Cuando los comunistas revolucionarios se reagruparon y comenzaron a desarrollar las luchas campesinas antifeudales a fines de los años 70, hubo nuevamente un aumento de la participación de las mujeres en las luchas. En las llanuras de Bihar central, en los campos y aldeas de Telangana, el movimiento campesino creció como una tormenta. Entre las primeras cuestiones a los que se enfrentó el movimiento fueron los privilegios feudales de los terratenientes sobre las esposas e hijas de los jornaleros trabajando en sus campos, especialmente de los dalits. Sujetas a las peores formas de abusos y vulgaridades por parte de los hombres al servicio de los terratenientes, arrodilladas debido al hambre y la pobreza, estas mujeres pobres fueron fácil presa para los terratenientes y sus secuaces. Muchas de las violentas luchas en Bihar y Telangana en la primera parte del movimiento campesino en los años 70 y 80 fueron para acabar con estos abusos y violencia, que se producen en nombre de la “tradición”. Estas luchas fueron el trasfondo para el crecimiento del movimiento de las mujeres.

RANITA -Guerrillera en Dandakaranya
El 20 de agosto a primeras horas de la mañana, tres guerrilleros incluida la camarada Ranita fueron a la aldea de Makadchuvva para contactar con el pueblo. Entre tanto, cientos de miembros de Cobra (Comando d Acción Resuelta), C-60 y policías habían rodeado la aldea la noche del día 19. Ranita dio instrucciones a los dos guerrilleros que la acompañaban para romper el cerco de la policía. A las 7 de la mañana, comenzó un feroz enfrentamiento entre los tres guerrilleros con armas inferiores (sólo Ranita tenía un fusil 303) y los doscientos comandos entrenados y con modernas armas letales. Dos camaradas burlaron el cerco pero Ranita no pudo hacerlo. Se escondió en un pequeño campo de maíz (de menos de una hectárea) cerca de la casa de un campesino. La policía persiguió a los dos guerrilleros durante un tramo pero les perdió la pista y regresaron. Comenzaron a pegar a los aldeanos y a amenazarles. No sabían que una mujer guerrilla estaba escondiéndose pero Ranita podía ver claramente a la policía desde su escondite. Buscó a un comando y disparó. Su objetivo fue tan perfecto que éste cayó muerto allí mismo. La policía no sabía de donde provino el disparo y todos se concentraron en torno al comando muerto en medio de una confusión por levantarle. Ranita buscó un nuevo objetivo y disparó contra ellos. Otro comando murió. Dos más resultaron heridos gravemente. Fue entonces que los policías jawans comprendieron que la guerrillera se estaba escondiendo en el maizal. Uno de los comandos trató de penetrar en él llevando un chaleco antibalas, casco, etc. Ranita le dejó acercarse y disparó una bala directamente a su cabeza matándole en el acto. Todos los “valientes” comandos comenzaron a huir y no se atrevieron a entrar en el maizal. Continuaron disparando desde una distancia y gritando a sus oficiales superiores a través de sus aparatos de comunicación que ¡“el enfrentamiento es con una docena de maoístas desde hace tres horas y que necesitaban refuerzos”! Hacia las 10 de la mañana un total de 600 comandos convirtieron el lugar en un acantonamiento militar. Después que llegaran las fuerzas adicionales, los comandos se atrevieron a avanzar hacia el campo de maíz pero una vez más la intrépida Ranita les dio una respuesta apropiada con su rifle 303. Dos comandos más fueron heridos gravemente y todos huyeron. A la tercera vez comenzaron a lanzar granadas explotando cerca de 25. La mayor parte del maizal ardió. Ranita se escondió en un hoyo dentro del campo resistiendo este asalto. Las balas que la acosaban y la metralla que caía en torno suyo no la amedrentaron en absoluto. Esperaba como una leona centrada en disparar hacia su nuevo objetivo. Los policías forzaron al propietario del campo de maíz a cortarlo para poder matar a los guerrilleros ocultos. Uno de los comandos se subió a un árbol. Finalmente pudo localizar a Ranita y disparó contra ella desde la cima del árbol y la querida hija de Gadchiroli expiró.

“Las sencillas mujeres campesinas, adivasis y de la pequeña burguesía se han convertido en soldados y dirigentes militares. La salud no está de su parte y uno se sorprendería cuánto pueden lograr en la esfera militar estas mujeres desnutridas, flacas, de corta estatura. La respuesta nuevamente es la misma –su determinación de combatir contra todas las nociones patriarcales sobre la mujer y su compromiso hacia el pueblo como constructoras de una nueva sociedad. Aquí reside la fuerza de su ideología comunista que hace que esas cosas sean posibles. Puede dar origen a esa clase de abnegación y sus vidas, a cambio, garantizan el triunfo final de esta ideología sobre los intereses de clase y creadores en la sociedad comunista. Por ello las masas se movilizan en cientos de miles para rendir homenaje a estas grandes mártires”.
[Del prólogo al libro “Mujeres Mártires de la Revolución India” (De Naxalbari al 2010)]


“`Las mujeres sostienen la mitad del cielo´. Sin desatar la contenida furia de la mujer como una poderosa fuerza de la revolución, la victoria de la revolución es imposible. Es un motivo de orgullo que las masas de mujeres, particularmente de entre las campesinas pobres y sin tierra, estén dando el paso cada vez más por asumir un papel activo y a veces de vanguardia en el avance de la revolución armada agraria. Por tanto, es indispensable la movilización de las mujeres en el avance de la guerra popular contra el imperialismo y el feudalismo. Junto a la lucha de clases, tenemos que llevar a cabo la lucha en las esferas política, económica, ideológica y cultural por la igualdad de derechos de las mujeres e iguales oportunidades para el desarrollo. La auténtica igualdad entre hombres y mujeres sólo puede realizarse en el curso de la revolución de nueva democracia y más adelante en el proceso de transformación socialista del conjunto de la sociedad. De esta forma, nuestro Partido debe prestar especial atención a despertar, movilizar, organizar y ayudar a las mujeres a que den un paso al frente para unirse a las diversas luchas en curso, en particular la guerra popular, y a la organización de mujeres revolucionarias. Debemos también concentrarnos en desarrollar de entre ellas a dirigentes comunistas firmes y clarividentes”.
[Del “Programa del Partido Comunista de la India (Maoísta)” ]

Sobre el decisivo papel de las mujeres en el desarrollo y avance de la Guerra Popular en la India que dirige el Partido Comunista de la India (Maoísta) ver también en el blog de Gran Marcha Hacia el Comunismo:

*India: El papel de las mujeres en la dirección de la Guerra Popular crece a pasos agigantados

*India – Camarada Janaki (Anuradha Gandhy): “¡La guerra popular ha hecho añicos las vacilaciones de las mujeres de Dandakaranya!” (1ª parte)

*India – Camarada Janaki (Anuradha Gandhy): “¡La guerra popular ha hecho añicos las vacilaciones de las mujeres en Dandakaranya!” (2ª parte)

*India – Camarada Janaki (Anuradha Gandhy): “¡La guerra popular ha hecho añicos las vacilaciones de las mujeres de Dandakaranya!” (y 3ª parte)

India: Noticias de la Guerra Popular

En la India se está desarrollando un proceso de liberación de las clases oprimidas, muy esperanzador para el proletariado y los oprimidos del mundo, una revolución de nueva democracia a través de la Guerra Popular que dirige el Partido Comunista de la India (Maoísta) y donde las masas populares ejercen el gobierno popular a través de los llamados “Janatana Sarkar” (Comités Populares Revolucionarios) en miles de aldeas de las zonas liberadas en numerosos estados de la India, principalmente en las regiones central y nororiental, con el respaldo de la milicia popular y el Ejército Guerrillero de Liberación Popular (EGLP).
Dada la barrera de silencio impuesta por parte de los grandes medios de comunicación españoles al servicio de la burguesía y el imperialismo internacional respecto a esta gran epopeya revolucionaria que tiene lugar en el subcontinente indio, reproducimos a continuación una selección de noticias sobre la Guerra Popular en la India correspondientes al mes de Febrero de 2015 extraídas de la web Signalfire, que son un botón de muestra del alcance y desarrollo de la misma y que Gran Marcha Hacia el Comunismo hemos traducido al español:

UN POLICIA JAWAN MUERTO Y QUINCE HERIDOS AL EXPLOTAR UN ARTEFACTO DE LA GUERRILLA MAOISTA EN BIHAR
Gaya, 24 de Febrero 2015 – Miembros del Ejército Guerrillero de Liberación Popular (EGLP), activaron a últimas horas de la tarde un artefacto contra el vehículo en que viajaban elementos pertenecientes al grupo represivo de élite parapolicial antinaxalita CoBRA, a resultas del cual murió uno y quince más resultaron heridos, informa la agencia de noticias TNN. El suceso se produjo cerca de Salaiya Mor, en la zona de Dumaria-Imamganj, estado de Bihar, cuando los policías jawans regresaban a su campamento tras una operación contra la guerrilla maoísta. Tras activar el artefacto, los guerrilleros maoístas dispararon contra los policías y se replegaron.

GUERRILLEROS MAOÍSTAS QUEMAN UNA FABRICA DE LICORES EN ODISHA
Balangir, 20 de Febrero 2015 – Según comunica la agencia Express News Service, a última hora de la noche del 18 de Febrero un grupo de unos 50 guerrilleros maoístas quemaron una fábrica de licores en la aldea de Jamki, en el estado de Odisha. Antes de abandonar el lugar los guerrilleros se apoderaron de los teléfonos móviles del personal de la fábrica que se encontraba allí y colocaron carteles acusando a los gobiernos central y del estado de vender la propiedad estatal a las compañías extranjeras y de no preocuparse de los pobres. La acción fue reivindicada por el Comité del Estado de Odisha del PCI (Maoísta).

DOS POLICIAS HERIDOS AL EXPLOTAR UN ARTEFACTO EN CHHATTISGARGH
Raipur, 20 de Febrero 2015 – Dos policías resultaron heridos al hacer explosión un artefacto activado por guerrilleros maoístas en las afueras de la aldea de Emargunda, distrito de Bijapur, en el estado de Chhattisgarh mientras realizaban una operación contra la guerrilla maoísta en el transcurso del bandh (huelga general) convocado por el PCI Maoísta en los estados de Chhattisgarh, Odisha, Telangana, Maharashtra y Andhra Pradesh, informa la agencia PTI.

LA GUERRILLA MAOISTA INTENSIFICA SU ACCION ARMADA EN BASTAR EN LA VISPERA DE LA HUELGA GENERAL ANIQUILANDO A DOS POLICIAS Y PROVOCANDO EL DESCARRILAMIENTO DE DOS LOCOMOTORAS
Raipur, 19 de Febrero 2015 – El portal informativo Zee News informa que la guerrilla maoísta ha intensificado su acción armada en la región de Bastar del estado de Chhattisgargh en la víspera del bandh (huelga general) convocado por el PCI Maoísta en los estados de Chhattisgarh, Odisha, Telangana, Maharashtra y Andhra Pradesh. En los densamente boscosos límites de los distritos de Dantewada y Sukma, a 400 km de Raipur, capital del estado, un grupo de policías fue atacado con armas de fuego resultando muerto un agente, replegándose los guerrilleros al interior de los bosques. Por otro lado, en la ciudad de Konta, un informador de la policía de 32 años, Boodu Ramesh, fue aniquilado por guerrilleros maoístas cuando regresaba al campamento de Gaganpalli. Además el transporte ferroviario en Bastar quedó interrumpido al hacer explosión un artefacto en las vías que provocó el descarrilamiento de dos locomotoras.

ENFRENTAMIENTO ARMADO ENTRE GUERRILLEROS MAOISTAS Y POLICIAS EN CHHATTISGARH ACABA CON UN POLICIA MUERTO
Raipur, 19 de Febrero 2015 – Las agencias de noticias informan que un policía jawan del Grupo de Operaciones Especiales resultó muerto en un enfrentamiento que se produjo entre guerrilleros maoístas y las fuerzas represivas del régimen fascista indio en la aldea de Dudhiras, distrito de Dantewada, en el estado de Chhattisgarh. El combate tuvo lugar a unos 400 km de la capital del estado, Ranchi, cuando un contingente de policías penetró en el interior de los bosques de Dudhiras, siendo entonces atacados por guerrilleros maoístas que se replegaron sin sufrir bajas.

DESCARRILLA UNA LOCOMOTORA POR ACCIÓN DE LOS MAOÍSTAS CONTRA LA VIA FERREA EN CHHATTISGARH
Raipur, 19 de Febrero 2015 – Miembros del Partido Comunista de la India (Maoísta) dañaron el 17 de Febrero un tramo de la vía férrea cerca de la estación de Kamalur, distrito de Dantewada, en Chhattisgargh, provocando el descarrilamiento de una locomotora, informa la agencia IST. La acción se produjo en el marco del bandh (huelga general) convocado por el PCI (Maoísta) para el 20 de Febrero contra el proyecto de la presa de Polavaram que provocará el desplazamiento de miles de aldeanos de las tribus dorla de distintas partes de Bastar y Telangana y como protesta a la guerra contra el pueblo por parte del Gobierno indio.
En un comunicado difundido por el Comité Regional Sur del PCI (Maoísta) firmado por su secretario Ganesh Uike se llama al pueblo de Telangana, Orissa y Dandakaranya a unirse al bandh y se acusa a la policía y a la Fuerza Policial de la Reserva Central (CRPF) de “oprimir y acosar” a las tribus de Bastar en nombre de las “operaciones antimaoístas”. El comunicado denuncia también la detención el 5 de Febrero de tres “trabajadores” del PCI (Maoísta) en la aldea de Kotrapal, distrito de Bijapur, y añade que: “Mallesh, Podyami Sukhram y Madavi Lachhu fueron sacados de sus hogares por la policía. Todos ellos han sido torturados de forma inhumana bajo arresto policial y están siendo forzados a unirse a la policía en calidad de “Gopniya Sainik” (agentes secretos). Exigimos que los tres sean conducidos inmediatamente ante un tribunal”. También el comunicado acusa a la policía de la detención de dos aldeanos del pueblo de Bodali en Bijapur y de no informar a la prensa. “La policía y el CRPF están atacando muchas aldeas de Bijapur”, dice también el comunicado, y afirma además: “El pueblo de las aldeas del interior tienen miedo de ir a los mercados porque los aldeanos comunes son detenidos como “rehenes maoístas” forzándoles a rendirse”, y concluye expresando su solidaridad con los maestros, obreros y trabajadores Anganwadi [cuidadores de guarderías] de Chhattisgargh.

GUERRILLEROS MAOÍSTAS ANIQUILAN A UN POLICIA EN CHHATTISGARH
Bijapur (Chhattisgarh), 17 de Febrero 2015 – El portal informativo Web India da cuenta que un grupo de guerrilleros maoístas aniquiló un agente de policía jawan en la zona de Bhairamgarh, distrito de Bijapur en el estado de Chhattisgarh, cuando regresaba a su unidad.

UN POLICIA MUERTO Y OTRO HERIDO AL EXPLOTAR UN ARTEFACTO EN SUKMA
Raipur, 16 de Febrero 2015 – Un policía integrante de la Fuerza Armada de Chhattisgarh (CAF) resultó muerto y otro herido el día 16 al hacer explosión un artefacto supuestamente colocado por la guerrilla maoísta en el distrito de Sukma del estado de Chhattisgarh, informa la web informativa Zee News. El suceso se produjo cerca de la aldea de Temelwada cuando una patrulla de la policía regresaba de efectuar una operación contra la insurgencia maoísta.

GUERRILLEROS MAOISTAS ATACAN LAS OFICINAS DE UNA EMPRESA DE CONSTRUCCIÓN DE CARRETERAS EN BIHAR
Arwal, 14 de Febrero 2015 – Un despacho de la agencia india de noticias PTI informa que un grupo compuesto por unos 20-25 guerrilleros maoístas armados atacaron las oficinas de una empresa de construcción de carreteras en el distrito de Arwal, estado de Bihar. La acción guerrillera tuvo lugar por la noche cerca de Asaula Bazar y en el transcurso del ataque los guerrilleros quemaron varios vehículos como una máquina JCB, un volquete, un camión, una camioneta y cinco bicicletas.

POLICIA JAWAN HERIDO AL HACER EXPLOSIÓN UNA MINA
Balangir (Odisha), 13 de Febrero 2015 – Un policía jawan miembro del Grupo de Operaciones Especiales resultó gravemente herido cuando guerrilleros maoístas activaron una mina en la zona de Turekala, distrito de Balangir, del estado de Odisha, informaron fuentes policiales a la agencia de noticias india PTI. Según la policía, el agente herido participaba en una operación combinada contra la guerrilla en un bosque cerca de la aldea de Kameimunda.

GUERRILLEROS MAOISTAS ANIQUILAN A UN INFORMADOR DE LA POLICÍA EN ANGUL
Angul, 13 de Febrero 2015 – Según fuentes de la policía que recoge el portal informativo indio Odisha Channel, un grupo compuesto por 15 guerrilleros maoístas se presentaron hacia las 8 de la tarde en la aldea de Pattamunda, del distrito industrial de Angul, estado de Odisha, y a 20 km de la ciudad de Pallahara, aniquilando a Samuel Bhadra, de 50 años, dejando tras sí varios carteles donde se acusaba a Bhadra de ser un informador de la policía y de haber provocado con su actividad de delación la muerte de un dirigente maoísta.

LA GUERRILLA MAOISTA VUELA LAS VIAS FERROVIARIAS EN JARKHAND COMO PROTESTA A LA LEY DE ADQUISICIÓN DE TIERRAS
Ranchi, 12 de Febrero 2015 – El servicio de trenes en el sector Gomoh-Gaya de Línea Ferroviaria Central Oriental en el estado de Jharkhand quedó interrumpido cuando supuestos miembros de la guerrilla maoísta volaron las vías ferroviarias como parte del bandh (huelga general) convocado por el PCI (Maoísta) en protesta por la reforma de la Ley de Adquisición de Tierras, según un despacho de la agencia de noticias PTI. El tramo volado corresponde al puente sobre el río Jamunia entre la estación Gomoh-Telo de la división de Dhanbad. El suceso provocó la interrupción del tráfico ferroviario en varias líneas de tren. En relación con el bandh éste tuvo una respuesta desigual en la región minera de Kolhan que comprende los distritos de Singhbhum Oriental y Occidental, con el cierre de algunas tiendas en el estado y un tráfico menor de vehículos.

ENFRENTAMIENTO ARMADO ENTRE GUERRILLEROS MAOÍSTAS Y POLICIAS EN ODISHA
Rayagada, 12 de Febrero 2015 – El portal informativo Odisha Diary da cuenta de un enfrentamiento armado entre guerrilleros del PCI (Maoísta) y fuerzas de la policía sobre las 3 de la tarde del 11 de Febrero cerca de la aldea de Semlabhata cercana a las colinas Niyamagiri fronterizas con los distritos de Rayagada y Kalahandi de Odisha. El combate se produjo al ser atacada la policía desde las zonas boscosas y escapando los guerrilleros sin baja alguna. La policía intervino en el lugar diverso material, desde una mina explosiva hasta detonadores, cable eléctrico, un walkie talkie, literatura maoísta y artículos de uso diario de los guerrilleros.

LA GUERRILLA MAOÍSTA UTILIZA RADIOS CHINAS PARA CAPTAR LAS COMUNICACIONES MÓVILES DE LA POLICIA
Ranchi, 10 de Febrero 2015 – Según un despacho de la agencia TNN los guerrilleros maoístas están empleando radios de fabricación china para interceptar las comunicaciones móviles de las fuerzas represivas del régimen fascista indio. Según la policía, por los interrogatorios a detenidos, todos los dirigentes maoístas disponen de radios china, que son más baratas y de mayor tecnología, para interceptar las frecuencias de la policía. Debido a ello la policía ha dado instrucciones a su personal para que utilice códigos secretos en sus comunicaciones móviles

LA DESAPARICIÓN DE TRES MUCHACHAS DE UNA ESCUELA DE GADCHIROLI HACE PENSAR QUE SE HAN INCORPORADO A LA GUERRILLA MAOÍSTA
9 Febrero 2015 – La desaparición de tres muchachas, identificadas como Vaishali Bapurao Veladi (14), Roshni Bija Vachami (16) y Sarita Kota Vadde (15) desde el pasado 3 de enero que estudiaban en una escuela de la localidad de Laheri, en Gadchiroli, podría estar relacionada con su incorporación a la guerrilla maoísta, informa la web del diario británico Daily Mail. Al parecer el dirigente maoísta llamado Tarakka habría dirigido una carta a sus padres diciendo que se encuentran bien y no deben preocuparse por su estado. Las jóvenes parecen haber sido vistas por una mujer en la aldea de Permilbhatti, cerca de la frontera Maharashtra-Chhattisgargh, una zona con gran implantación de la guerrilla maoísta en la que, según diversas fuentes, se encuentra el cuartel general de los maoístas y donde residiría su máximo dirigente Ganapati y en la que la policía evita adentrarse. Las jóvenes habrían sido adoctrinadas para unirse a la insurgencia maoísta.

CARTELES PROMAOÍSTAS EN CHERUVATHOOR EXIGEN LA LIBERTAD DE JAISON COOPER Y THUSHAR NIRMAL SARATHY
Cheruvathoor, 10 de Febrero 2015 – Carteles promaoístas fueron pegados el día 9 de febrero en la estación de tren y parada de autobús de Cheruvathoor, estado de Kerala, informa la web de Kaumudi de Kerala. Los carteles iban encabezados por el texto “El silencio es la muerte”, con las fotos de Jaison C Cooper y del abogado Thushar Nirmal y contenías consignas como “libertad para los activistas de derechos humanos” y “retirada de las leyes antipopulares”. Carteles similares también han aparecido en las ciudades de Peravoor, Manathana, Kelakam y Neendunokki y en las colinas del distrito de Kannur

UN HOMBRE EJECUTADO POR GUERRILLEROS MAOÍSTAS EN MAHARASHTRA
9 de Febrero 2015 – Un hombre identificado como Naresh Yerawar, de 25 años, fue ejecutado el 8 de Febrero por guerrilleros maoístas en el distrito de Gadchiroli, según The Business Standard. Según la policía los guerrilleros quemaron también la motocicleta en que viajaba y luego se retiraron al bosque.

TRES POLICIAS HERIDOS AL EXPLOTAR UN ARTEFACTO DE LA GUERRILLA MAOÍSTA EN CHHATTISGARH
Raipur, 8 de Febrero 2015 – La web informativa Outlook comunica que tres miembros de la Fuerza Policial de la Reserva Central (CRPF), incluido un subinspector, resultaron gravemente heridos al mediodía al hacer explosión un artefacto activado por guerrilleros maoístas en el distrito de Bijapur, estado de Chhattisgarh.

UN INFORMADOR DE LA POLICIA ES ANIQUILADO POR GUERRILLEROS MAOÍSTAS EN MAHARASHTRA
Nagpur, 7 de Febrero 2015 – Un grupo de guerrilleros maoístas penetró en la aldea de Ghodezhari, estado de Maharashtra y aniquiló a Indersa Parsa, de 50 años, acusándole de ser un informador de la policía., informa la agencia TNN Según diversas fuentes, Parsa se había caracterizado por su enérgica oposición a la guerra popular que desarrollan los maoístas.

CARTELES MAOÍSTAS EN JARKHAND DENUNCIAN A UN EMPRESARIO POR USURPAR TIERRAS EN JHARKHAND
6 de Febrero 2015 – Carteles del Partido Comunista de la India (Maoísta) aparecieron en diversos lugares de Chhaterpur, distrito de Palamu, en Jharkhand en donde se advierte a Khurana, empresario de una planta de triturado de piedras, que deje de usurpar las tierras de los musulmanes de la aldea de Munkeri, informa el periódico The Pioneer, noticia que recoge el portal SATP.

UN POLICIA JAWAN HERIDO POR UN ARTEFACTO EPXLOSIVO COLOCADO POR LA GUERRILLA MAOISTA EN BIJAPUR
Raipur, 4 de Febrero 2015 – Un despacho de la agencia de noticias PTI informa que un policía jawan de la Fuerza Policial de la Reserva Central (CRPF) resultó herido cerca de la aldea de Cheramangi, distrito de Bijapur, al hacer explosión un artefacto colocado por guerrilleros maoístas en el distrito de Bijapur, estado de Karnataka, mientras participaba en una operación contra la guerrilla maoísta.

LOS MAOÍSTAS CONSOLIDAN SUS POSICIONES Y SE REAGRUPAN EN ODISHA
Bhubaneswar, 3 de Febrero 2015 – Un artículo firmado por ST Beuria del Servicio de Noticias del Deccan Herald señala que “los maoístas se están reagrupando y consolidando sus posiciones en la parte occidental de Odisha, particularmente en el distrito de Nuapada” y recoge el texto de una carta firmada por el Jefe del Gobierno de Odisha y responsable de Interior también en el estado Naveen Patnaik dirigida al Ministro del Interior indio Rajanth Singh donde se informa que “los maoístas han tratado de consolidar sus posiciones en Odisha occidental, particularmente en el distrito de Nuapada durante bastante tiempo. Un extenso número de cuadros se han trasladado desde Chhattisgargh y Jharkhand al distrito”, afirmando que la situación permanece siendo desafiante no sólo en Nuapada sino también en distritos como Koraput y Malkangiri.En su carta Patnaik pide al Ministro del Interior el envío de dos batallones más de las fuerzas de policía para ser desplegadas en los distritos de Nuapada y Malkangiri y añade que: “El actual despliegue de fuerzas en el distrito de Nuapada es inadecuado para dominar la zona, realizar operaciones significativas y restringir el movimiento de los maoístas. De forma similar, existe la necesidad de aumentar la presencia de las fuerzas de seguridad en el distrito de Malkangiri a fin de dominare de manera efectiva los baluartes maoístas y emprender actividades significativas antimaoístas. Le agradeceré estudie este asunto y considere proporcionar dos batallones adicionales de las CAPF (Fuerzas Centrales de Policía Armada) para contener la extensión de los maoístas en estas zonas”.

PRESUNTOS GUERRILLEROS MAOISTAS ANIQUILAN A UN INFORMADOR DE LA POLICIA EN ODISHA
Bhawanipatna (Odisha), 4 de Febrero 2015 – Un hombre identificado como Laxminarayan Pattnaik fue aniquilado el 3 de Febrero por una pareja de presuntos guerrilleros maoístas en el bullicioso mercado de Trilochanpur, en la zona de Lanjigarh del distrito de Kalahandi en Odisha, informa la agencia de noticias Press Trust of India. En el lugar los atacantes lanzaron octavillas acusando a Pattnaik de ser un informador de la policía.

EMBOSCADA DE LA GUERRILLA MAOISTA EN CHHATTISGARGH DEJA DOS POLICIAS MUERTOS Y SEIS HERIDOS
Nueva Delhi, 3 de Febrero 2015 – Según la agencia de noticias Express News Service un oficial de policía y un agente auxiliar resultaron muertos y otros seis más heridos, incluido un subcomandante del cuerpo, a causa de una emboscada de la guerrilla maoísta en la aldea de Paralkot, región de Bande, a 250 km de la capital del estado Raipur, en Chhattisgargh, informaron fuentes de la policía.

Otras recientes informaciones sobre la Guerra Popular en la India que dirige el Partido Comunista de la India (Maoísta) en el blog de Gran Marcha Hacia el Comunismo:

India: El PCI (Maoísta) convoca un bandh (huelga general) el 20 de Febrero en cinco estados (17 de Febrero 2015)

*India: ¡La Guerra Popular que dirige el PCI (Maoísta) es imparable!

*India: Contra la visita de Obama guerrilleros maoístas atacan un hotel en Kerala y el Comité del PCI (Maoísta) de la Frontera Andhra Odisha llama a la huelga general el 26 de Enero

*India: La consigna “Obama Wapas Jao” (Obama márchate) del PCI maoísta se extiende por Telangana y Chhattisgarh

*El PC de la India (Maoísta) llama al pueblo a condenar y boicotear la visita del cabecilla del imperialismo norteamericano Obama a la India

*India: Propaganda del PCI (Maoísta) en Chhattisgarh contra la visita de Obama a la India

*India: Noticias de la Guerra Popular

*Comunicado del Comité de Danda Karanya del PCI (Maoísta) sobre la emboscada de Sukma: “Fue una respuesta a la Operación Cacería Verde”.

*India: ¡Viva el 14º Aniversario del Ejército Guerrillero de Liberación Popular (EGLP)!

*India: Propaganda del Comité de Odisha del PC de la India (Maoísta) para celebrar el 14º Aniversario del Ejército Guerrillero de Liberación Popular

*India: El papel de las mujeres en la dirección de la Guerra Popular crece a pasos agigantados

*India: Noticias de la Guerra Popular

*Publicadas en español las Actas del Encuentro Internacional de Apoyo a la Guerra Popular en la India con ocasión del 10º Aniversario del PC de la India (Maoísta) – Italia, 27 y 28 de septiembre 2014

*Mensaje del Comité Central del PC de la India (Maoísta) al Encuento Internacional de Milán en solidaridad con la Guerra Popular en la India: 10 Años del PC de la India (Maoísta) – 10 Septiembre 2014

*Llamamiento al pueblo de la India del Comité Central del PC de la India (Maoísta): ¡Romper los grilletes del feudalismo y el imperialismo, destruir este podrido sistema! (1 Septiembre 2014)

 

India: La Guerra contra el Pueblo del régimen de Modi


Nota – Recibimos del Comité Internacional de Apoyo a la Guerra Popular en la India el siguiente comunicado acompañado del artículo de Abhisek Bhalla “Los maoístas en las ciudades escapan a la red gubernamental de inteligencia” publicado en la web de India Today el pasado 31 de Diciembre de 2014 y que Gran Marcha Hacia el Comunismo hemos traducido al español:

INDIA – LA GUERRA CONTRA EL PUEBLO DEL REGIMEN DE MODI
La guerra contra el pueblo del régimen de Modi quiere suprimir las organizaciones democráticas y de masas en la India. Se deben intensificar las campañas de denuncia y acción de solidaridad democrática y de masas en todo el mundo. ¡Apoyar la delegación internacional a la India! ¡Apoyar los tres días internacionales de acción de 29, 30 y 31 de enero 2015!

Comité Internacional de Apoyo a la Guerra Popular en la India (CIAGPI)
Info: csgpindia@gmail.com 

LOS MAOÍSTAS EN LAS CIUDADES ESCAPAN A LA RED GUBERNAMENTAL DE INTELIGENCIA
Abhisek Bhalla – India Today – Nueva Delhi – 31 Diciembre 2014 – La guerra contra el terror rojo ya no se limita solo a las remotas junglas en alejadas regiones dado que los maoístas en las ciudades se han convertido en un peligro claro y actual. Las organizaciones frentistas maoístas, que actúan alejadas de sus bastiones en las extensas junglas de la India central, han logrado penetrar en la India urbana y han conseguido escapar a las agencias de inteligencia durante varios años. El Gobierno está ahora planeando la represión contra ellas. Una nueva política diseñada por el Ministerio del Interior para combatir el terror rojo se refiere también a la amenaza planteada por estas organizaciones que debe ser abordada enérgicamente. Una nota sobre esta política señala que dichas “organizaciones frentistas” del Partido Comunista de la India (Maoísta) se encuentran activas en 21 estados del país.
Diversas fuentes señalan que el Ministerio del Interior indio ha dado órdenes a divisiones de inteligencia de los estados así como agencias de la inteligencia a nivel central para que hagan un estrecho seguimiento de las actividades de estas organizaciones y reúnan pruebas contra ellas. Existen 128 organizaciones de esta índole que se encuentran en el punto de mira de las agencias de inteligencia por sus vínculos con los rebeldes rojos. “Estas organizaciones desarrollan actividades públicas de agitación en un intento por ampliar la base de masas del partido y preparar la etapa de la insurrección armada”, señala la nota sobre la nueva política. Funcionarios del Ministerio del Interior afirman que la represión de dichas organizaciones es una prioridad. Los informes de la inteligencia sugieren que muchas de estas organizaciones frentistas están asentadas en los centros urbanos y proporcionan apoyo logístico al movimiento asegurando la fusión entre las actividades abiertas y las clandestinas. Son las responsables del reclutamiento de la juventud con estudios que acuden a las zonas de campo para mantener vivo el movimiento y juegan el papel de ideólogos, señalan dichas fuentes. “Tales organizaciones han sido identificadas pero necesitamos establecer que éstas son los rostros urbanos de la rebelión armada y no meros simpatizantes”, declaró un funcionario del Ministerio del Interior. El Ministerio ha planeado la represión de estas organizaciones y solicitado a las agencias de inteligencia que presenten pruebas de su apoyo a los maoístas. El inicio de una acción enérgica contra ellas ha sido un aspecto problemático dado que operan incursionando en grupos de trabajadores, foros sociales y ONGs. Las agencias de inteligencia actuaron contra la estrategia de los maoístas de establecer bases urbanas en ciudades como Delhi en 2009 con la detención de Kobad Ghandy de Delhi. Ghandy es presunto responsable de reclutar personas en los centros urbanos. Más recientemente, Hem Mishra, estudiante de la Universidad Jawaharlal Nehru de Delhi fue detenido el año pasado por la policía de Maharashtra por ayudar presuntamente a los maoístas.
A comienzos de este año, el profesor de la Universidad de Delhi G.N. Saibaba, perteneciente al Frente Democrático Revolucionario (RDF) fue también detenido por la policía de Maharashtra bajo la acusación de apoyar a los rebeldes. Los informes de la inteligencia indican que estos grupos están trabajando con el objetivo de penetrar en asociaciones de trabajadores y actuar desde dentro y motivarles a realizar protestas violentas. Fuentes de la inteligencia indican que estos cuadros trabajan en varios estratos. El modus operandi de algunos de estos grupos tiene por objetivo provocar violencia. Comenzando desde la distribución de material relativo a la ideología maoísta hasta llevar a cabos reuniones, lo que desean en definitiva es penetrar en las manifestaciones de protesta y generar violencia.
“Queremos tratarles como maoístas, pero eso solo es posible si podemos obtener sólidas evidencias de que están proporcionando apoyo logístico a los rebeldes armados, realizando reclutamiento en las zonas urbanas y suministrando también ayuda económica “, añadió el funcionario. Además de los estados golpeados por el extremismo de extrema izquierda como Chhattisgarh, Jharkhand, Bihar, Bengala Oriental y Andhra Pradesh, estas organizaciones frentistas actúan igualmente en Delhi, Haryana, Gujarat, Karnataka, Tamil Nadu, Punjab, Maharashtra, Uttarakhand y Kerala. Las mismas fuentes indican que varias organizaciones en Delhi y en la región metropolitana en torno a la capital de la nación han sido identificadas como organizaciones frentistas maoístas. Según el Ministerio del Interior, los ideólogos maoístas en las grandes y pequeñas ciudades han emprendido una propaganda concertada y sistemática en contra del Estado.
“De hecho, son estos ideólogos los que han mantenido vivo al movimiento maoísta y son, en muchas maneras, más peligrosos que los cuadros del Ejército Guerrillero de Liberación Popular”, señala un informe del Ministerio del Interior sobre las actividades maoístas en las zonas urbanas. El Ministerio del Interior es de la opinión que los maoístas desean capturar territorio en el campo y gradualmente cercar los centros urbanos.

Llamamiento al Pueblo de la India del Comité Central del PC de la India (Maoísta) ¡Romper los grilletes del imperialismo y el feudalismo, destruir este podrido sistema! 1 Septiembre 2014

 

Nota – El pasado mes de Septiembre Gran Marcha Hacia el Comunismo ofreció en  primicia un amplio extracto en lengua española del importante llamamiento que el  Comité Central del Partido Comunista de la India (Maoísta) hizo al pueblo de la India el  1 de Septiembre de 2014 con ocasión del 10º aniversario de su fundación, documento de  gran significado político, extraído del blog Maoist Road – La Vía Maoísta  
A continuación ofrecemos el texto completo que Gran Marcha Hacia el Comunismo hemos  traducido al español:

¡LLAMAMIENTO AL PUEBLO DE LA INDIA!
¡ROMPER LOS GRILLETES DEL IMPERIALISMO Y EL FEUDALISMO,
DESTRUIR ESTE PODRIDO SISTEMA!
¡CONSTRUIR VUESTRO FUTURO Y EL DEL PAÍS CON VUESTRAS PROPIAS
MANOS!

Querido pueblo:

Calurosos saludos a vosotros del Partido Comunista de la India (Maoísta) con ocasión del 10º  aniversario de su fundación. Hace diez años acudimos a vosotros para anunciaros un acontecimiento jubiloso –la unión de  las corrientes revolucionarias. Un único partido maoísta, el Partido Comunista de la India  (Maoísta) se formó el 21 de septiembre de 2004, para asumir las tareas de la revolución. Ha sido  una década de heroica lucha y sacrificios por las mejores hijas e hijos de esta tierra. Cerca de
dos mil quinientos de ellos, de Dandakaranya (Chattisgarh), Bihar, Jharkhand, Andhra Pradesh,  Telengana, Maharashtra, Odisha, Paschim Banga, Karnataka, Tamil Nadu, Uttar Pradesh,  Uttarakhand y Asom, sacrificaron sus preciadas vidas, incluyendo centenares de grandes  dirigentes de la revolución, desde el nivel más alto de nuestro Partido hasta los niveles más  básicos. Miles de valientes combatientes del Ejército Guerrillero de Liberación Popular  derramaron su sangre en la batalla contra los mercenarios del opresor. Muchos de entre las  masas también hicieron el sacrificio máximo.
La sangre no se derramó en vano. Se ha cimentado sobre logros pasados y valiosas experiencias.  Ha alimentado una década de lucha resuelta en las esferas política, militar, económica y  cultural. Este ha sido un periodo que ha visto una mayor movilización militante de centenares  de miles de personas, gentes del pueblo en los niveles más bajos de la sociedad, en una poderosa  revuelta para destruir la opresión y explotación que pesa sobre ellos desde hace siglos. Años  gloriosos cuando los brotes de un nuevo poder político se nutrieron aún más a través de la  destrucción del viejo poder y la construcción más extensa de una nueva sociedad en una fase  inicial. Y, en este proceso, el Ejército Guerrillero de Liberación Popular (EGLP) se fortaleció
aún más en su capacidad combativa. Esta fuerza de base, la Milicia Popular, está ahora  compuesta por miles. Estos valientes hombres y mujeres se alzan firmes, con las armas en la  mano, para defender cada conquista del pueblo –política, económica, cultural, medioambiental-  particularmente, la emergente nueva sociedad que están construyendo.

Sí, hemos realizado grandes esfuerzos para cumplir el compromiso que os hicimos y avanzar.  Es así, porque somos comunistas. Nuestras palabras están selladas en hechos, sirviendo al  pueblo. Heredando las mejores tradiciones de las incontables rebeliones desarrolladas por los  pueblos de esta tierra a lo largo de siglos contra sus opresores, tanto locales como extranjeros,  inspirándose de las heroicas luchas de una extenso número de patriotas que combatieron por la  verdadera independencia del colonialismo británico, asumiendo valerosamente la bandera de la  lucha armada legada a nosotros por los combatientes rojos de la lucha armada de Telengana,
Tebhaga y Punnapra-Vayalar, sosteniendo constantemente la Bandera roja carmesí con la sangre  de los cientos de miles de mártires en el mundo entero, continuaremos luchando – hasta que  nuestro amado país sea liberado de las garras del imperialismo y sus lacayos, para convertirla en  una base de la revolución socialista mundial, para avanzar hacia el socialismo hasta el brillante  futuro del comunismo. Combatiremos como un contingente del proletariado internacional, como  camaradas de armas con todas las naciones y pueblos oprimidos y las amplias masas de los  países capitalistas. Es así, porque somos los hijos de aquel potente Trueno de Primavera que  sacudió la India entera –la gran rebelión campesina armada de Naxalbari en 1967. Hemos sido
educados y formados por nuestros dirigentes fundadores, los camaradas Charu Majumdar y  Kanhai Chatterjee y por varios otros queridos dirigentes. Nos guía la ideología del proletariado  internacional, el marxismo-leninismo-maoísmo.

Querido pueblo:
Nos condujeron a creer que nuestro país se convirtió en independiente en 1947. Sí, es verdad  que el odiado dominio colonial concluyó. Pero la miseria de nuestras vidas nos fuerza a  reconocer una verdad amarga –los amos extranjeros sólo han dado un paso atrás tras una  cortina. Todos los controles vitales siguen aún en sus manos. Vemos la presencia de las grandes  empresas multinacionales que vienen a explotar nuestro trabajo y saquear nuestros recursos; en  el escaso valor que prestan a nuestras vidas, como se ha visto en el incidente de gas criminal de  Bhopal. Lo vemos en el control que las potencias extranjeras tienen sobre todo nuestro país de  miles de formas. Lo vemos en la promoción agresiva del consumismo e individualismo  indulgente. Lo experimentamos en la invasión de sus decadentes valores y el desprecio que
siembran por nuestras ricas formas diversas de vida y culturas. Sentimos su peso opresor en las  desastrosas políticas económicas que imponen a través de sus agencias como el FMI, el Banco  Mundial, la OMC; políticas que erradican al pueblo, crean nuevos grilletes de dependencia y  contaminan el aire, el agua y la tierra. Vemos sus manos siniestras en el armamento y  entrenamiento del Estado indio en la contrarrevolucionaria `guerra contra el pueblo´ emprendida  contra la guerra revolucionaria agraria armada. Eso es el imperialismo, una de las grandes
montañas que pesan sobre nosotros.
Existen dos más.
Los gobernantes nos dicen que estamos avanzando rápidamente hacia las autopistas de la  información, los trenes de alta velocidad, las ciudades de alta tecnología y qué no. No paran. Pero mirar en torno vuestro, mirar vuestras vidas. Pese a todos esos artilugios, los teléfonos  inteligentes, la televisión por cable, las moticicletas y los vestidos glamurosos, ¿por qué las  cadenas de la tradición reaccionaria pesa tanto? ¿Por qué el terrateniente, viejo o nuevo, y el  avaricioso prestamista siguen apoderándose de la parte principal del excedente de los  campesinos? ¿Por qué sus deseos son inviolables, su palabra la ley, cuando supuestamente todos  somos iguales? ¿Por qué la mayor parte de la tierra está en manos de unos pocos, mientras que  la inmensa mayoría vive una existencia pobre vendiendo su fuerza de trabajo o caminando  pesadamente sobre trozos de tierra? ¿Por qué las mujeres están encadenadas a costumbres  aborrecibles? ¿Por qué sigue siendo el dalit una presa? ¿Por qué los adivasis son pisoteados?  ¿Por qué este ridículo espectáculo de los rituales brahmánicos anunciado el lanzamiento de  vehículos de alta tecnología espacial? ¿Por qué el inhumano sistema de castas está aún vivo y  fuerte? Hay muchos cambios, cosas nuevas nunca vistas antes. Pero las viejas estructuras y
valores del sistema de castas, del patriarcado, del latifundismo permanecen aún. Esto es  feudalismo inseparablemente ligado a la casta, otra de las grandes montañas que nos aplasta.  Sí, los gobernantes a veces admiten que perviven aún vestigios de todo lo viejo. Pero dirigirán  nuestra mirada a la ostentación de las ciudades de rápido crecimiento, a las monumentales  fábricas, a las grandes corporaciones, algunas de las cuales incluso se han expandido al  extranjero. Muy bien, ¿pero se necesita que nos lo recuerden? ¿No las habéis sufrido viviendo y  sudando en la miseria de los barrios pobres de esas resplandecientes ciudades? ¿No las conocéis  ya por como acaparan tierras, saquean los recursos, por su avaricia que os expulsó de las tierras  de vuestros antepasados? ¿No habéis conocido su explotación rapaz, experimentado la negación
por su parte de los derechos básicos y habéis sido testigos de sus criminales ataques contra  aquellos que los exigen? Pero eso no es todo. Sin duda existen los grandes capitalistas. Pero, por  todas sus pretensiones, son meros servidores de los intereses extranjeros, de los imperialistas.  Nacidos como agentes a comisión de los gobernantes coloniales, han dependiendo de ellos para  siempre en todos los aspectos de su existencia y crecimiento. Prosperan en base a su  dependencia. Venden nuestro país, a su pueblo y sus recursos a los delincuentes extranjeros. Y  en su corazón conservan valores feudales brahmánicos, no importa cuan moderna sea la  tecnología que emplean. Desde su nacimiento han permanecido atados al feudalismo. Son los
capitalistas burocráticos-compradores, representando al capitalismo burocrático, siendo así otra  de las grandes montañas que pesan sobre nosotros.
Estas son las tres grandes montañas que nos aplastan. Exprimen nuestro aliento, nos destrozan  nuestras espaldas. Bloquean el desarrollo y progreso de nuestro país. Para tomar el destino en  nuestras manos, alzaos libres, respirad el aire fresco de la democracia y la igualdad, gozar de los  frutos de nuestro trabajo, limpiad el aire, el agua, la tierra, que la sociedad quede libre de los  males de casta, del patriarcado y el comunalismo, dinamitar el Brahmanismo que yace en el  corazón de todo lo reaccionario en la India. Sí, para vivir como seres humanos, debemos  derrocarles. Eso es por lo que luchamos. Ese es el significado de la revolución de nueva  democracia que desarrollamos. Esta revolución traerá la independencia nacional erradicando el
esclavismo, explotación y control imperialistas, y establecerá el gobierno de los obreros,  campesinos, pequeña burguesía urbana y burguesía nacional bajo la dirección de la clase obrera.  El Estado de Nueva Democracia reconocerá inequívocamente el derecho a la autodeterminación  de las nacionalidades, incluido el derecho a la secesión.
Dicen que la India es una república, una democracia laica. ¡La Constitución incluso reivindica  ser `socialista´! ¿No es esto una burla descarada para los millones que se ven forzados a vivir  con 20 rupias al día? ¿Y su laicidad? ¿Acaso no ha habido un día siquiera desde 1947 sin  ataques comunales, dirigidos principalmente contra la minoría musulmana? ¿Quién puede  olvidar los miles masacrados en los progromos contra los sijs bajo el gobierno del Partido del  Congreso en 1984 y contra los musulmanes en el 2002 bajo el gobierno del BJP? Los  gobernantes afirman que la fuerza de la India reside en su unidad y diversidad´. ¿Pero cómo son  las diversidades nacionales y culturales tratadas? Con desprecio arrogante, injurias racistas y de  casta y ataques. Ese ha sido el drama no sólo de los adivasis y dalits. Es la abrasadora experiencia de todos los pueblos nacionales en los Estados Nororientales de la India. Muchas  nacionalidades combatiendo por su libertad, como los cachemires, nagas y manipuris, han  estado bajo la bota del Ejército indio durante décadas. Están sometidos a las peores atrocidades  y se les niegan todas las compensaciones jurídicas por parte de leyes que protegen al Ejército de  ser juzgado. Todo, sus crímenes, violaciones, torturas, sí, ¡todo está aprobado  constitucionalmente! La situación de miles de presos, encerrados en condiciones inimaginables,  completa este retrato condenable de la democracia india. Su inmensa mayoría proceden de los  niveles más bajos de la sociedad. Condenados por crímenes triviales cuyo castigo no sería de  más de un año o dos, languidecen en las cárceles durante años sin fianza o juicio. En cuanto a
los presos políticos maoístas, la tortura en los campamentos de la policía se extiende a las  cárceles, negándoles los derechos más básicos incluidos el tratamiento médico, bloqueándoles  su acceso a poder leer y conocer las noticias, limitándoles o incluso impidiéndoles las visitas  familiares y obstruyendo sus derechos legales.

¿Por qué debemos vivir en este infierno?
Los que gobiernan nos acusan de violencia, de destrucción. ¿Pero qué decir sobre la violencia de esta sociedad que ellos protegen? ¿Acaso su sistema social no es un continuo ataque sobre la existencia humana? ¿Cuándo darán cuenta de las innumerables vidas destruidas cada minuto, o de los muertos vivientes que apenas logran existir? ¿Dónde responderán por la destrucción y devastación que crean en la sociedad y el medio ambiente? Nuestra violencia es una justa respuesta a esto. Lo que destruimos es este sistema devorador de hombres, sus valores y cultura. Pero esto no es un acto insensato. Con la participación y el apoyo de las amplias masas del pueblo oprimido de este país, el EGLP dirigido por nuestro Partido destruye para crear. Su violencia es intencionada. Está arando la tierra para eliminar las relaciones, estructuras e instituciones antipopulares y obsoletas. Junto con las masas, planta y construye un nuevo poder político, un nuevo orden social. Este existe ahora a un nivel primario como Comités Populares Revolucionarios (conocidos popularmente como Krantikari Janatana Sarkars, Comités Krantikari Jan o Comités Viplava Praja) en las bases guerrilleras de la India central y oriental.
Estos centros de nuevo poder político son aún unas simples muestras en esta extensa tierra. Pero ya hacen posible una vida que tenga sentido, vibrante con la fortaleza de la cooperación, la colectividad, la riqueza en valores de cuidado e interés humanos. Comprenden el viejo sueño de los explotados durante siglos de ser sus propios dueños. Aseguran la tierra al campesinado. Permiten a los adivasis promover lo nuevo estimulando su peculiaridad. Permiten a los dalits vivir una vida digna. Crean espacios para las mujeres apoyando su lucha por la liberación. Esta es la promesa de un futuro para la India –una república popular democrática, federal y soberana; independiente, justa e igualitaria. Esto es lo que es posible si nos atrevemos a luchar y alcanzar las cimas.

¿Qúe es esta nueva sociedad? ¿Qué ha conseguido hasta ahora?
En estas aldeas el Estado indio ha sido destruido. La obsoleta autoridad de los feudales y aquellos ancianos tribales, que avasallaban al pueblo, ha acabado. La esclavitud de casta ha sido aplastada y el terreno preparado para su aniquilación. Los órganos del poder político del pueblo han sido establecidos. Este poder de nueva democracia es el mayor éxito alcanzado por el pueblo a través de la guerra popular. El Comité Popular Revolucionario a nivel de aldea, con entre 9 y 11 miembros, es directamente elegido cada dos/tres años por todos los adultos, excepto unos pocos que se oponen al pueblo y se alzan en apoyo del Estado reaccionario y sus bandas y fuerzas armadas. Los votantes tienen el `Derecho a Revocar´. Las mujeres tienen el derecho a la mita del poder político a través de la representación paritaria. El pueblo cuenta con todos los derechos democráticos fundamentales: Derecho de reunión, Derecho a formar una organización
Derecho a realizar huelgas y manifestaciones, Derecho a vivir conforme a sus deseos, Derecho a la educación primaria, Derecho a la salud médica primaria, Derecho a obtener un mínimo empleo, etc.
El CPR aborda todos los aspectos de las vidas del pueblo a través de sus departamentos de defensa, financiación, agricultura, comercio e industria, judicial, educación y cultura, salud y bienestar social, protección forestal y relaciones públicas.
Sobre la base de ´La Tierra Para el que la Trabaja´ las tierras forestales fueron distribuidas por los CPR a todos aquellos que carecen de tierra o disponen de poca tierra. Donde el pueblo está bien organizado, las mujeres poseen la mitad del derecho de propiedad sobre la tierra. Se está implementando el principio de “A trabajo igual salario igual”. Los comités de mercados trabajan para acabar con la explotación indiscriminada en los bazares semanales. Las luchas de masas exigiendo salarios justos se llevaron a cabo con éxito y hubo un incremento en la recogida de fondos para acometer las necesidades del pueblo. Todo tipo de restricciones e impuestos sobre la recogida de productos del bosque fueron anuladas. La producción en los bosques puede ser recogida y consumida libremente. La consigna “Todos los derechos a los Adivasis/pueblo sobre los Bosques” ha sido llevada a cabo. Existe una prohibición para que se arrebate cualquier tipo de recursos de los bosques sin permiso de los CPR. Se ha bloqueado la entrada de nuevas compañías multinacionales imperialistas y empresas compradoras.
Aparte de crear instalaciones de regadío para cultivos con el fin de aumentar el rendimiento medio y fomentar el uso de abonos orgánicos y semillas locales de alta calidad, los CPR ayudan al campesinado pobre en todas las formas posibles para cultivar sus tierras. Donde las condiciones lo permiten, con el objetivo de elevar los niveles de vida, satisfaciendo las necesidades alimenticias de las masas y las del EGLP, se realizan todos los esfuerzos para desarrollar la producción agrícola y, así, evitar la dependencia respecto del mercado. Los CPR están creando granjas agrícolas. Equipos de ayuda y trabajo mutuo se han formado para acometer diversas tareas y servicios productivos. Se han formado Asociaciones Cooperativas de Cereales. El esfuerzo para proporcionar alimentos nutritivos al pueblo a través de la plantación de huertos y de cultivo de hortalizas y verduras ha comenzado. Se fomenta la cría de peces en los lagos. El partido y el EGLP participan en el trabajo productivo como una responsabilidad.
El desarrollo de la lucha de clases y la construcción de los CPR ha abierto las puertas a un nuevo desarrollo en la vida cultural del pueblo. Dado que se ha acabado con el trabajo gratis realizado para los ancianos tribales, se ha incrementado el hecho que el pueblo acomete sus necesidades a través de los equipos de ayuda /trabajo mutuos. En las zonas adivasis, la caza colectiva que solía desarrollarse durante semanas fue disuadida gradualmente. De forma contraria, está aumentando invertir fuerza de trabajo en nivelado de tierras y creación de instalaciones de regadío que prometen crecimiento en el rendimiento de los productos agrícolas.
Dado que las costumbres y ritos celebrados con fe ciega han demostrado ser un obstáculo a la producción y las fuerzas productivas en las nuevas condiciones, se están celebrando reuniones con los curanderos tradicionales y sacerdotes y se están realizando los cambios necesarios a través de discusiones. Aparte de desaconsejar el consumismo, los CPR se oponen a la conversión religiosa forzada de los adivasis al hinduismo y cristianismo. También inculcan el pensamiento científico y el ateísmo. Se han reducido los gastos excesivos en las ceremonias de bodas y rituales funerarios.
Hoy día las mujeres son más respetadas. Con el desarrollo de la lucha de clases y la construcción de organizaciones de mujeres, la explotación sexual de los señores feudales y las prácticas degradantes han sido eliminadas. Los matrimonios forzados y el sistema Gotul (practicado en algunas zonas adivasis) han descendido considerablemente. Esto ha liberado a las mujeres y mujeres jóvenes de las presiones sociales y psicológicas.
Las escuelas están abiertas como parte de satisfacer las necesidades básicas del pueblo. Por primera vez en la historia, en Dandakaranya, la educación es impartida en `Koya´, la lengua materna de la mayoría del pueblo. Se han elaborado programas de estudio a la luz de las ideas democrático-socialistas. También en Bihar-Jharkhand, se ha dado un especial énfasis a que la educación llegue a los aivasis, dalits y otros sectores privados de ella. La sanidad se ofrece como parte de acometer las necesidades básicas del pueblo. El trabajo sanitario y el proporcionar instalaciones de agua potable son realizadas de forma activa formando a los doctores del pueblo en las aldeas. La construcción de casas por medio de la cooperación mutua es asumida por las personas que carecen de casas adecuadas.
La tala indiscriminada de bosques y el saqueo de la valiosa madera por el Gobierno y las mafias madereras ha acabado. Por el contrario, el pueblo tala árboles de acuerdo con la voluntad y deseo de sus necesidades agrícolas y domésticas. Los CPR se esfuerzan por acometer las necesidades del pueblo y están regularizando la tala de árboles. Se ha impuesto la prohibición al derrame de sustancias venenosas en las aguas de los ríos con el fin de pescar peces y cazas pájaros que acuden a las fuentes acuíferas en el transcurso del verano. Se ha impuesto la prohibición de la caza realizada con objetivos comerciales para vender la carne. Así pues, se fomenta el mantenimiento de la vida salvaje.
Los delegados elegidos de los CPR a nivel de aldea constituyen los CPR de Zona. Delegados elegidos de forma similar de los niveles de Zona forman los CPR Divisionales (a nivel de Distrito). Esto representa una ampliación del territorio sobre el que el pueblo ejerce el poder político y crea lo nuevo. Fortalece el avance hacia la construcción de zonas liberadas y el establecimiento del Gobierno Popular, confrontando al Estado indio.
Tales son los frutos de la guerra popular prolongada. Más de tres décadas de duro sacrificio han conseguido ya un significativo avance en las zonas de guerra de Dandarankaya, Bihar-Jharkhand. Dada la distinta situación en estas dos regiones, el avance ha adoptado diferentes formas, pero siempre ha estado guiado por la política de la revolución de nueva democracia. En Bihar-Jharkhand, se ha desarrollado una tenaz lucha, respaldada con las armas, para romper las cadenas del feudalismo-casta, derrotar a los ejércitos privados de las castas superiores, tomar y distribuir las tierras, abriendo el camino para el desarrollo de los Comités Krantikari Kisan como centros dirigentes. En Dandakaranya, se ha establecido el terreno a través de la lucha en que el campesinado adivasi fue movilizado, con las armas en la mano, para aplastar la autoridad del departamento forestal, los contratistas privados y, en algunas zonas, los señores feudales o los ancianos feudales de las tribus y poner fin a la explotación. El Partido y las organizaciones de masas fueron construidos. Las fuerzas armadas revolucionarias, el Ejército Guerrillero Popular y el Ejército Guerrillero de Liberación Popular, se formaron paso a paso. De esta manera, emergieron formas embrionarias de poder popular. La unidad de las dos corrientes en 2004 logró estas conquistas, sus experiencias y lecciones, los sólidos cimientos para un impulso audaz y poderoso. Sus resultados los tenéis ante vosotros.
El crecimiento de las poderosas luchas de masas dirigidas por nuestro Partido contra los proyectos antipopulares y la represión estatal es otro desarrollo significativo. Entre ellas destacan las luchas en Nandigram, Lalgarh, Narayanpatna y Kalinga Nagar por las nuevas formas de lucha que trajeron y la amplia unidad que lograron. Las fuerzas dirigidas por nuestro Partido han contribuido mucho al éxito de la prolongada lucha por una Telengana separada. También ha proporcionado un fuerte apoyo a muchas otras luchas de masas. Esto las ha ayudado a resistir la represión estatal y los intentos por dividirlas. A través de todas estas luchas, se ha hecho valer el derecho del pueblo sobre el agua, la tierra y los bosques (jal-jangal- zameen), y su derecho a dirigir una vida digna.
En esta ocasión, debemos mencionar especialmente el papel sin precedente jugado por el pueblo en las principales zonas guerrilleras del movimiento revolucionario. Es él quien ha soportado el peso de la represión. Es él quien nos ha dado confianza. Sin sus inmensos sacrificios y entusiasmo ilimitado esta guerra popular prolongada habría sido imposible. Tachado y menospreciado como `atrasado´, y en el proceso en que se está convirtiendo en lo avanzado, en el pionero. Le defendemos, éste creador de la historia, modelo brillante ante el país entero. ¡Le saludamos y homenajeamos!
La formación del PCI (Maoísta) como un centro de dirección único de la revolución india fue aclamado por el pueblo en la India y por todo el mundo. Donde el pueblo se estimuló, sus enemigos se desesperaron. Fieles a la naturaleza de sus moribundas fuerzas, reunieron sus fuerzas para emprender más y más criminales ataques contra las fuerzas revolucionarias. Esto representó un ataque total. La fuerza militar bruta se combinó con la captura específica y el asesinato de dirigentes del PCI (Maoísta). Falsas conversaciones de paz se emparejaron con asquerosas mentiras y patrañas. Bandas de asesinos y fuerzas de vigilancia fueron armadas y dejadas sueltas en un intento para enfrentar al pueblo contra el pueblo. Incluso entonces, desafiando duros ataques y sobreponiéndose a graves pérdidas, el Partido, el EGLP, los Comités Populares Revolucionarios (CPR) y las masas revolucionarias se alzaron firmes. El histórico Congreso de Unidad – 9º Congreso (la reunión de delegados del Partido a escala nacional) de partido unido, se celebró con éxito. La unidad ideológica y política se profundizó. Su pensamiento unificado se alzó a un nivel superior. Su capacidad de combate aumentó.
Rechazados en sus planes contrarrevolucionarios, las clases dominantes indias lanzaron la “Operación Cacería Verde” a mediados del año 2009 y la están intensificando día tras día. Fueron respaldados y guiados por el imperialismo, particularmente el imperialismo de EE.UU. Esta es una mortal `guerra contra el pueblo´. No es verde sino roja. Roja con la sangre de los adivasis y otras masas asesinadas a tiros por las tropas mercenarias del Estado indio. Roja con la sangre de los hijos e hijas del pueblo que combatieron valerosamente hasta la muerte, pese a estar pobremente armados y en inferioridad de número, combatieron hasta morir. Se trata de una caza del hombre. Los miembros del Partido y del EGLP son envenenados y asesinados elementos encubiertos y bandas de contrarrevolucionarios como la Trithiya Prasthuthi Samithi. Es una borrachera frenética de ataques contra el pueblo –asesinatos, violaciones, arrasando casas, pillaje, destrucción de cosechas y graneros, saqueo y matanza de aves de corral y ganado por bandas contrarrevolucionarias, y fuerzas policiales y paramilitares. En Bihar, Jharkhand y Paschim Banga, apoyándose en las peores tradiciones de la represión colonial británica, conocida como `kurki japthi´, las casas y propiedades de aquellos asociados al movimiento maoísta son arrebatadas por órdenes judiciales. El repugnante ataque en la zona de Chintalnar del Distrito de Bijapur, donde arrasaron cuatro aldeas, los asesinatos y violaciones son un reciente y espantoso ejemplo de la represión estatal. Los disparos contra una reunión de aldeanos, masacrando a 17, la mayoría mujeres y niños, en Sarkeguda, Distrito de Bijapur, es otro más. Las clases dominantes indias y sus partidos políticos citan frecuentemente la falta de fondos para no proporcionar incluso los servicios básicos a las masas. Pero no piensan nada en cuanto a gastar cientos de millones de rupias para emplear la tecnología más moderna en la guerra contra el pueblo. Ya han sido lanzados a esta guerra 500.000 miembros de las tropas mercenarias centrales y de los Estados. Otros 50.000 están en camino. La Fuerza Aérea proporciona drones. Está preparando ahora ataques aéreos. El Ejército está involucrado a nivel de brigada en la dirección y entrenamiento. Con gran rapidez está alzando una fuerza especial dentro del Ejército para emplearla contra la revolución dirigida por los maoístas.
El Estado indio está cada vez más desesperado y feroz en sus ataques. Existe una lógica para su locura en emprender la `guerra contra el pueblo´, de `enfrentar al pueblo contra el pueblo´. Día a día las auténticas condiciones del país se desvelan. Con el 70% de la población disponiendo de 20 rupias al día, la afirmación de los gobernantes que la India está entrando en la liga de las potencias mundiales es vista como un cuento cruel. En oposición a ello se alza la nueva fuerza armada, los nuevos movimientos populares, un nuevo poder político y sociedad emergiendo en la India Central y Oriental Esto está empezando a atraer una mayor atención, no sólo entre los desheredados sino también entre un amplio sector de patriotas y progresistas. Se le ve cada vez más como una alternativa real a la destrucción de los recursos humanos y naturales por parte de la explotación rapaz, saqueo y opresión llevadas cabo en nombre del desarrollo por parte de las empresas imperialistas e indias. Enarbola un modelo democrático donde las clases oprimidas y sectores sociales –obreros, campesinos, pequeña burguesía urbana, mujeres, adivasis, dalits, minorías nacionales y religiosas- serán liberadas de la dominación del feudalismo de casta brahmánico y de todos los valores reaccionarios que promueve, sirviendo como base social del imperialismo y en connivencia con la burguesía burocrática-compradora. Muestra lo que es posible –cómo los campesinos pobres y sin tierra tendrán tierra; cómo las ingentes energías del trabajo colectivo pueden desatarse; como el conocimiento tradicional se puede aprovechar al servicio de lo nuevo; cómo es posible preservar el medio ambiente teniendo en mente los intereses populares y alcanzar un auténtico desarrollo sostenible. Muestra en forma embrionaria el inmenso potencial de una nueva India. Una India que sólo puede surgir de las cenizas de la existente, tras destruir al Estado indio. Sí, existen todas las razones para que los gobernantes indios estén desesperados. Diariamente este nuevo poder y sociedad existen. Coloca un nuevo clavo en sus ataúdes. Ven su muerte en ello. Por tanto se apresuran locamente a destruirlo.
Hay algo más. Los gobiernos central y estatales en estas regiones ya habían firmado un gran número de acuerdos, vendiendo los recursos a las empresas extranjeras e indias. Pero el avance y expansión de la guerra popular, con la implicación del pueblo, y el establecimiento del poder popular sobre la tierra, el agua y los bosques ha arruinado sus planes. Ahora se encuentran bajo una presión mayor. El sistema imperialista está afectado por la crisis económica internacional. Esto está impactando severamente a la economía india. Esta situación de crisis convierte a los enemigos del pueblo, a las empresas multinacionales imperialistas y a los burguesía compradora india, en que se encuentren más desesperados por saquear los recursos de nuestro país y explotar al máximo a las clases trabajadoras. De ahí la prisa añadida por aplastar al pueblo luchador, sin importar cuanta sangre se derrame
Las botas de las tropas mercenarias pisotean al pueblo. Le golpean y disparan sobre él. Pero eso no es todo. También vienen con `regalos´. Le inundan con todo tipo de artilugios, le entregan ropas y alimentos e insisten en dar a los niños adivasis albergue y una educación gratis. Le llevan desde las remotas aldeas a “viajes por la India”. Este es el `toque suave´ que complementa a las botas y bayonetas. Este es el plan siniestro del imperialismo norteamericano y sus lacayos para atraer a un sector del pueblo y convertirle en la base para construir una red de informadores. Vienen con promesas de reformas y desarrollo, pero sólo para dividir al pueblo. El objetivo es aislar a los maoístas y acelerar la represión del movimiento revolucionario, la destrucción del nuevo poder político y bloquear la expansión de la guerra popular. Y una vez que se lleve a cabo, las cosas volverán a como era al principio, el negocio de negar los derechos y servicios básicos denegados al pueblo, la venta de los recursos naturales. Si queréis una prueba mirar a Saranda en Jharkhand. Primero, un ataque súbito y brutal con más de 10.000 tropas para destruir a las organizaciones revolucionarias y expulsar al EGLP. Luego el establecimiento de una Autoridad de Desarrollo Especial de Saranda, con la promesa de proporcionar servicios básicos para todos. Y, finalmente, lo auténtico –una venta generalizada de miles de hectáreas de tierras de bosques vírgenes a Tata para su minería de mineral de hierro y la entrada de cerca de 100 empresas imperialistas y compradoras a esta zona de ricos recursos; el regreso del odiado dominio de las comisarías de policía, de los burócratas y los explotadores locales. Este es el actual curso de las campañas contrarrevolucionarias desarrolladas por el Estado indio.
En la India la revolución armada está enfrentándose a la contrarrevolución armada. Combatiendo a las fuerzas superiores del Estado indio con tácticas guerrilleras de guerra popular, el EGLP combate. Contrariamente al agresor, su fuerza reside en los estrechos lazos con las masas., en su creatividad y determinación de acero. La aniquilación de una compañía entera de la Fuerza Policial de la Reserva Central (FPRC) en Mukkaram (Dandakaranya) por parte del EGLP fue un estrepitoso revés para la ´guerra contra el pueblo´ del Estado indio. En una guerra popular prolongada, no es el control del territorio sino preservar la fuerza militar revolucionaria lo que es decisivo. Empuñando este principio, el EGLP ha evadido los esfuerzos del Estado indio para inmovilizarle y destruirle. Ha logrado evitar importantes cercos atacando a pequeñas unidades del enemigo y romper el círculo. Retirándose en la propia cara de fuerzas masivas a las que cerca para golpear con toda su fuerza cuando surge la oportunidad. La emboscada de Tongpal (Dandakaranya) en que 15 mercenarios fueron aniquilados y 20 armas así como gran cantidad de munición apresada y la emboscada de Farsagaon (Jharkhand) donde 5 mercenarios fueron eliminados y capturadas 5 armas testifican la fortaleza de una guerra popular prolongada, una guerra que es dirigida por un partido maoísta y arrastra a las masas por millares. Es significativo que estas emboscadas se produjeran en una zona que el estado indio afirma está “despejada”. De enero a junio de este año, en medio de dos intensas campañas de represión a nivel estatal, abarcando 9 estados, llevadas a cabo entre Diciembre-Enero 2013-1014 y en marzo, el EGLP emprendió 39 acciones.
La resistencia a la agresión del Estado indio contra la nueva fuerza política, el nuevo movimiento, nuevo poder y nueva sociedad no es sólo una tarea del EGLP. Las masas están implicadas enormemente. Participan en acciones y en sus preparativos, proporcionan comida, cobijo e información, ayudan en el mantenimiento de los suministros y rehúsan cooperar con el enemigo. La Milicia Popular es un componente muy importante del EGLP. Aparte de su papel en las acciones, ha jugado un papel excepcional en derrotar la Salwa Judum y los ataques de Sendra y otras bandas de vigilantes contrarrevolucionarios en diversos Estados. Existen muchos ejemplos cuando las masas han afrontado la represión para recuperar los cadáveres de los mártires y darles un entierro digno. En algunas ocasiones han recogido todos los artículos distribuidos por las fuerzas del enemigo y quemado en hogueras. En Minpa el pueblo se unió con el EGLP y desarrolló una lucha continuada de más de una semana forzando al enemigo a clausurar su campamento militar. En Herrakoder las masas se movilizaron desde las aldeas vecinas y forzaron la clausura de un nuevo campamento por medio de la agitación pacífica, pero resuelta. Las mujeres jugaron un papel ejemplar en ello. Amplios sectores de intelectuales, progresistas y demócratas también se han pronunciado en un número extenso, en la India y en el extranjero, para protestar contra la ´guerra contra el pueblo´ del Estado indio y denunciar sus atrocidades.

Querido pueblo:
Nuestras vidas, dignidad y existencia misma están bajo múltiples ataques por parte de las políticas neoliberales que intensifican la explotación de las empresas extranjeras e indias. En nombre de megaproyectos, minas, plantas de energía, presas, puertos, aeropuertos, superautopistas, metros, ciudades de alta tecnología, resorts turísticos y deportivos y Zonas Económicas Especiales, etc., centenares de miles de personas están siendo desplazadas desde sus hábitats. Las políticas destructivas de los gobernantes están desencadenando desastres medioambientales que arrebatan las vidas de centenares y convierten a miles en gentes pobres y sin hogar. Están promulgando leyes para cortar, uno tras otro, los derechos conquistados por los trabajadores. Están entregando cada vez más sectores de la economía al control de las multinacionales imperialistas. La agricultura está siendo diseñada para una profundización mayor del capital y la tecnología extranjeras, como las plantas de ingeniería genética. La concentración de tierras se está desarrollando bajo nuevas formas como “bancos regionales” y Zonas Económicas Especiales. Se está promoviendo la agricultura empresarial. Las leyes existentes están siendo modificadas para asegurar que los jefes de las empresas multinacionales no puedan ser juzgados aquí, no importa cual sea el crimen que cometan.
Mientras se apoderan de tierra para sus proyectos, no se hace nada para abordar grito en pro de tierra por parte de los sectores desfavorecidos del campesinado. Los grandes terratenientes continúan monopolizando este precioso recurso. Se han desarrollado convirtiéndose en vendedores de fertilizantes químicos y otros materiales modernos y en compradores de producción agrícola. Actúan o bien directamente como usureros o controlan las sociedades cooperativas. Son también miembros de la asamblea legislativa, parlamentarios y ministros de los partidos políticos de la clase dominante; controlan los organismos locales y ejercen influencia sobre las fuerzas políticas. Por tanto, ejercen un control total en alianza con la burguesía burocrático-compradora sobre los campesinos y los pobres del campo y son un gran obstáculo para el progreso del país.
Donde quiera que el pueblo protesta se enfrenta a la fuerza brutal y leyes discriminatorias. Mientras que la farsa de la democracia se representa con elecciones, la realidad es la de la creciente fascistización. Con el genocida Modi, esta herramienta de los fascistizantes RSS [organización derechista nacionalista hindú], en el sillón del Primer Ministro, el fascismo brahmánico hindú, es promocionado conscientemente por parte de las clases dominantes y sus amos imperialistas. Se fomenta el fanatismo religioso más reaccionario para instigar la violencia sectaria, teniendo como objetivo principal a la minoría musulmana. El chovinismo estrecho se agota para sembrar ilusiones de convertirse en una potencia mundial y, así, encubrir la dependencia abyecta del país. Las culturas nacionales y las diversidades religiosas, e incluso la estructura federal formal del país, buscan ser borradas a través de siniestros pasos para imponer un molde “indio-hindú” como supremo.
Los gobernantes saben muy bien que la furia del pueblo se está cociendo. Cada uno de los partidos políticos ha estado en el gobierno a nivel central o de estado o se encuentra en el poder. Todos ellos han sido igualmente desenmascarados como antipopulares y corruptos. De vez en cuando hacen un simulacro de reformas, a través de las cuales confían en pacificar a las masas y generar inactividad y una mayor intensificación de su opresión y explotación. Así, la horrenda penetración del imperialismo en la forma de la globalización, privatización y liberalización, se maquilla como “globalización con rostro humano”. Sí, estarán sonriendo mientras os expulsan de vuestras casas, os echan de vuestros empleos, u os entierran vivos en vuestras tierras ancestrales. Es como en la táctica de la `guerra contra el pueblo´. ¡Primero os tratan brutalmente y luego os dan regalos!

Querido pueblo:
Nuestro país se encuentra en una coyuntura crítica. ¿Qué camino debe tomar? ¿Hacia adelante, para extender las llamas de la guerra popular por todo el país y conquistar la auténtica liberación? ¿O hacia atrás, para más privaciones, más dependencia y más devastación? Esperamos vuestra decisión, convencidos que reconoceréis vuestro destino también en lucha que desarrollamos. Mientras tanto, nos apresuramos lanzándonos nosotros y todo cuanto tenemos a la batalla contra el Estado indio y sus consejeros extranjeros. Comenzando desde los mártires de la histórica rebelión campesina armada de Naxalbari hasta hoy, más de doce mil han sacrificado sus vidas por la gran causa de destruir las tres montañas que pesan sobre nosotros. Sabemos bien que muchos más tendrán que cargar con ese sacrificio supremo a medida que combatimos. Nosotros comunistas nunca eludiremos el sacrificio, de servir al pueblo, de liberar el país. Pero nos apresuramos. Nos apresuramos a acelerar el advenimiento de ese día cuando los enemigos de nuestro pueblo y el país sean finalmente destruidos, cuando los imperialistas sean expulsados y podamos comenzar a construir un futuro de independencia, de un desarrollo general y equitativo de nuestro país, de todos nuestros pueblos nacionales y étnicos. Celebremos el 10º aniversario de la formación de nuestro glorioso Partido en cada una de las zonas guerrilleras y zonas de resistencia roja, en las aldeas y en las ciudades, en el país y en el extranjero con fervor y espíritu revolucionarios; difundiendo el mensaje de la guerra popular a gran escala; y llevar el movimiento revolucionario adelante con redoblada determinación.

¡Celebrar el 10º aniversario de la formación del PCI (Maoísta) con fervor revolucionario!
¡Uniros a nosotros en esta gran empresa para construir una India de Nueva Democracia!
¡Uniros al PCI (Maoísta) y al EGLP, son vuestros!
¡Asumir la guerra popular en la India, extenderla y llevarla adelante!
¡Extender las llamas de la revolución agraria armada!
¡Oponerse, resistir y derrotar la `Operación Cacería Verde´, la `guerra contra el pueblo´ del Estado indio!
¡Alzaros por millones, organizaros, luchad contra las políticas antipopulares y vendepatria del Estado indio!
¡Uníos en lucha contra el Gobierno brahmánico hindú fascista de Modi!
¡Atreverse a Luchar! ¡Atreverse a vencer!
¡Atrevéos a Asumir Vuestro Destino en Vuestras Propias Manos!

Comité Central, Partido Comunista de la India (Maoísta)

1 de Septiembre de 2014

India: Noticias de la Guerra Popular


Nota – Reproducimos a continuación una selección de noticias correspondientes al pasado mes de Octubre de 2014 sobre la guerra popular revolucionaria actualmente en desarrollo en la India y que dirige el Partido Comunista de la India (Maoísta), que han sido extraídas de la web Signalfire y traducidas al español por Gran Marcha Hacia el Comunismo:

GUERRILLEROS MAOÍSTAS EJECUTAN A UN INFORMADOR DE LA POLICÍA EN MALKANGIRI, ODISHA
30 Octubre 201 4 – El SATP informa que cuadros del PC de la India (Maoísta) ejecutaron en la noche del 29 de Octubre a Bhima Madhi, de 27 años, acusándole de ser un informador de la policía. Según distintas informaciones, un grupo de entre 10-15 guerrilleros maoístas se presentaron en la aldea de Panimetala, distrito de Malkangiri, Estado de Odisha, llevándose a Madhi cuyo cadáver se encontró a la mañana siguiente en la carretera. En el lugar aparecieron carteles firmados por los maoístas. En uno se decía que Madhi había sido ejecutado por ser in informador de la policía y en otro se convocaba un paro general en Malkangiri en protesta por el asesinato de tres maoístas en la aldea de Biravaram, Frontera Odisha-Andhra Pradesh, el 19 de octubre.

TRES POLICIAS HERIDOS EN UN ENFRENTAMIENTO CON GUERRILLEROS MAOÍSTAS EN CHHATTISGARH
Raipur – 30 Octubre 2014 – Tres policías jawans resultaron heridos en un enfrentamiento con guerrilleros maoístas en el distrito de Sukma en Chhattisgarh en los bosques bajo la jurisdicción de la comisaría de policía de Chintagufa, informa la agencia de noticias india PTI.

CARTELES MAOÍSTAS EN VADAKARA, KERALA
Vadakara – 27 Octubre 2014 – La agencia de noticias Express News Service informa que han aparecido carteles del PCI (Maoísta) en algunas localidades de Vadakara, en Kerala, en los que se llama al pueblo a unirse al PCI (Maoísta), por una India de Nueva Democracia sin explotadores, a fortalecer la lucha de clases, a derrotar al gobierno imperialista y sus fuerzas armadas y a reclamar sus derechos por la tierra, los bosques y el agua.

GUERRILLEROS MAOÍSTAS ATACAN A LAS FUERZAS REPRESIVAS EN DUMKA, JHARKHAND
Dumka – 26 Octubre 2014 – Guerrilleros maoístas atacaron sobre las 8.30 horas de la mañana del sábado 25 de octubre a miembros de las fuerzas represivas del régimen fascista indio en los bosques de Saruapani, en Dumka, Estado de Jharkhand, en un combate que duró cerca de una hora, informa la web del periódico The Times of India. Según la policía el grupo maoísta estaba dirigido por Sahdev Rai alias Camarada Tala Da. La víspera los guerrilleros quemaron un jeep Bolero en el mercado de Kathikund y pegaron carteles en varios lugares.

ESTALLA UN ARTEFACTO EXPLOSIVO EN UNA VIVIENDA COLOCADO POR GUERRILLEROS MAOÍSTAS EN BIHAR
Gaya (Bihar) – 25 Octubre 2014 – Un grupo de entre 30 y 35 guerrilleros del PCI (Maoísta) penetraron por la noche en la aldea de Nawada, en Bihar, y colocaron un artefacto explosivo en la vivienda de Bhola Yadav, haciéndolo explotar, según informa la agencia de noticias india PTI.

INTERCAMBIO DE DISPAROS ENTRE GUERRILLEROS MAOÍSTAS Y FUERZAS REPRESIVAS EN ODISHA
Balangir – 25 Octubre 2014 – La agencia india de noticias Express News Service informa que miembros de las fuerzas represivas del régimen fascista indio y guerrilleros maoístas intercambiaron disparos a primeras horas del 23 de octubre en la reserva forestal de Tikhari, en Odisha. Tras el combate las fuerzas represivas se incautaron en el lugar de detonadores, literatura maoísta y zapatos que habían abandonado los guerrilleros en su huida.

MUERE UN GUERRILLERO MAOÍSTA EN UN ENFRENTAMIENTO CON LAS FUERZAS REPRESIVAS EN CHHATTISGARH
Raipur – 22 Octubre 2014 – Un guerrillero maoísta resultó muerto en un enfrentamiento con las fuerzas represivas en el distrito de Sukma en Chhattisgarh, informa la agencia de noticias PTI. Según fuentes policiales el suceso se produjo cuando una fuerza combinada compuesta por policías del distrito, miembros de la Fuerza Policial de la Reserva Central (FPRC) y de Cobra (Batallón de Combate para Acción Resuelta) realizaba una operación en los bosques de Birabhati, región de Bhejji en Bastar Sur, a 500 km de Raipur. El grupo fue sorprendido por guerrilleros maoístas que les atacaron con armas de fuego, produciéndose una feroz batalla armada, que, tras concluir, la policía encontró el cadáver del guerrillero maoísta junto a su fusil SLR, cuya identidad no ha sido revelada.

GUERRILLEROS MAOÍSTAS ANIQUILAN A UN CONTRARREVOLUCIONARIO EN JHARKHAND
Jamshedpur – 17 Octubre 2014 – Según un despacho de la agencia informativa PTI, Raghunath Kisku, de 38 años, fundador de la organización contrarrevolucionaria Nagarik Suraksha Samity (NSS), resultó muerto por disparos de guerrilleros del PCI (Maoísta) en las proximidades de Bakra Pul, cerca de la ciudad de Musaboni, en Jharkhand.

GUERRILLEROS MAOÍSTAS INCENDIAN DOS TORRES DE TELEFONÍA MÓVIL EN DUMKA
Dumka – 11 Octubre 2014 – Guerrilleros maoístas prendieron fuego a dos torres de telefonía móvil en la aldea de Karhbinda, distrito de Dumka, estado de Jharkhand, informa la web del periódico The Times of India. Según testigos del suceso, los maoístas organizaron un mitin en la aldea hacia las 11 de la mañana, y junto con unos 150 aldeanos se dirigieron a las torres de telefonía vertiendo gasolina e incendiándolas. Durante el mitin los guerrilleros maoístas exigieron la libertad de Prabilda, miembro del comité de la zona del PCI (Maoísta) detenido el pasado 26 de septiembre, y gritaron consignas contra la policía y llamando a la huelga. Como resultado de la acción el tráfico en la carretera Dumka-Ramgarh estuvo interrumpido varias horas.

MUEREN TRES MUJERES GUERRILLERAS MAOISTAS EN UN COMBATE ARMADO CON LAS FUERZAS REPRESIVAS EN CHHATTISGARH
Raipur – 8 Octubre 2014 – Tres mujeres guerrilleras maoístas resultaron muertas en un feroz combate armado con miembros de las fuerzas represivas del régimen fascista indio en el distrito de Bijapur en Chhattisgarh, según informa la web informativa india Zee News citando fuentes policiales. El suceso se produjo en los bosques de Potenar, a 450 km de la capital del estado Raipur, cuando un grupo de las fuerzas represivas realizaba una operación contra la guerrilla, siendo atacados por los maoístas y entablándose un combate que duró una media hora, tras el cual los guerrilleros se retiraron a la profundidad de los bosques. Fue entonces cuando las fuerzas represivas descubrieron los cadáveres de tres mujeres guerrilleras maoístas que vestían uniformes así como varios rifles. No se ha comunicado la identidad de las guerrilleras fallecidas.

GUERRILLEROS MAOISTAS ANIQUILAN A UN INFORMADOR DE LA POLICIA EN EL DISTRITO DE MALKANGIRI, ODISHA
Koraput – 6 Octubre 2014 – La agencia de noticias india TNN informa que un grupo de guerrilleros maoístas aniquiló a Penta Madkami alias Kalbu, de 50 años, jefe de la aldea de Mangipalli, distrito de Malkangiri, Estado de Odisha, tras sacarle de su casa y disparar contra él, acusándole de ser un informador de la policía.

CABECILLA DE SALWA JUDUM ES ANIQUILADO POR LA GUERRILLA MAOISTA EN CHHATTISGARH
Raipur – 6 Octubre 2014 – El cuerpo sin vida de Kawasi Hadma, de 38 años, dirigente de la organización contrarrevolucionaria Salwa Judum, apareció cerca de su aldea natal Milliampali, distrito de Sukma, en Chhattisgarh, informa la agencia de noticias PTI. Según los aldeanos, un grupo de guerrilleros maoístas se presentó el pasado mes de septiembre en la casa de Hadma, llevándoselo con ellos a un lugar desconocido.

GUERRILLEROS MAOISTAS DINAMITAN UNA TORRE DE TELEFONIA MOVIL EN BIHAR
Patna – 2 Octubre 2014 – La web informativa india IANS comunica que un grupo compuesto por una docena de guerrilleros maoístas volaron con dinamita una torre de telefonía móvil en la zona de Mananpur, distrito de Lakhisarai, en Bihar, a 140 km de Patna. Según la policía los guerrilleros maoístas también prendieron fuego a un vehículo privado y llamaron a la huelga en el distrito en protesta por el asesinato de varios guerrilleros por parte de las fuerzas represivas. La huelga afectó a algunas zonas rurales del distrito.

SE EXTIENDE LA PRESENCIA DEL PCI (MAOÍSTA) EN MALABAR, KERALA
Nilambur – 2 Octubre 2014 – A raíz de la difusión en Internet de un video de propaganda en que interviene el dirigente del PCI (Maoísta) Roopesh https://www.youtube.com/watch?v=PN15-JX45Y8 , la web del periódico The New Indian Express publica un artículo del periodista Santhosh Christy titulado “Según los servicios de inteligencia: Se extiende la presencia maoísta en Malabar”, donde señala entre otras cosas: “El funcionamiento del grupo maoísta está fortaleciendo su presencia a través del reclutamiento local. Fuentes de los servicios de inteligencia han recibido información de que la organización maoísta ha traído ropas para confeccionar más de 40 uniformes para el grupo armado. La policía piensa que los nuevos uniformes son para miembros de las recientemente formadas secciones maoístas conocidas como “Dhalam”, asentadas en Nilambur y Attappadi. Fuentes del Grupo Operativo Especial (STF) involucrado en el trabajo antimaoísta en el Estado, y que querían permanecer en el anonimato, señalaron que: “Los maoístas generalmente crean un “Dhalam” con unos 11-15 miembros. Por tanto suponemos que han reclutado a un número de combatientes que asciende a unos 30 para crear dos secciones en el Estado, aparte de la de “Kabani Dhalam” que ya funciona en Wayanad”. Los funcionarios de la inteligencia han recibido información de que el número total de reclutados es de alrededor de 50. El hecho sorprendente es que han sido reclutados localmente en diversas partes de Malabar.”
Y añade el artículo: “ “Bhavani Dhalam” y “Nadukani Dhalam” son otras dos secciones formadas por los maoístas. “Bhavani Dhalam” funciona asentada en la región de Attappadi y la zona de Silent Valley. “Ndukani Dhalam” funciona en centros de la región forestal de Nilambur. Las fuentes del servicio de inteligencia han recibido también información que los maoístas se están concentrando en algunas colonias tribales del estado, donde piensan que pueden influir sobre los pueblos tribales”.

GUERRILLEROS MAOÍSTAS ANIQUILAN AL SECRETARIO DE UN CONCEJO MUNICIPAL DE CHHATTISGARH
Raipur – 2 Octubre 2014 – La agencia de noticias PTI, citando fuentes de la policía, informa que Hingaram Kodiyam, Secretario de un Concejo Municipal y primo hermano de Chinnaram Gota, dirigente de la organización contrarrevolucionaria Salwa Judum, fue aniquilado por guerrilleros maoístas cerca de la aldea de Keshkutul, distrito de Bihar, en Chhattisgarh. Según testigos, Kodiyama fue sacado de su casa por los guerrilleros que posteriormente le dieron muerte.

COMBATE ARMADO EN CHHATTISGARH ACABA CON UN SUBCOMANDANTE GUERRILLERO MAOÍSTA MUERTO Y UN POLICIA HERIDO
Raipur – 2 Octubre 2014 – Korsa Aaytu, subcomandante guerrillero maoísta en la zona de Gangalaoor, resultó muerto y un policía jawan herido, en el transcurso de un feroz combate armado que se produjo en los bosques de Munga, distrito de Bijapur, a 450 km de Raipur, capital del estado de Chhattisgarh, recoge un despacho de la agencia de noticias india PTI.