Noticias de la India

OLEADA DE PROTESTAS CONTRA LA DETENCIÓN DE K. MURALI Y C.P. ISMAIL
Según comunica el Comité Internacional de Apoyo a la Guerra Popular en la India  el pasado 8 de Mayo, miembros del Escuadrón Antiterrorista de Maharahstra (ATS) y de la policía de Pune detuvieron al escritor e intelectual maoísta K. Murali, de 62 años, junto con CP Ismail, de 29 años. El Juez Especial DM Deshmukh, amplió el periodo de su detención, al menos, hasta el 21 de Mayo.
En relación con estas detenciones el Comité por la Libertad de los Presos Políticos (CRPP) de la India hizo público un comunicado señalando el delicado estado médico en que se encuentra K. Murali, que estaba bajo tratamiento por problemas cardiacos al ser arrestado y añade, entre otras cosas:
“Como cualquier otro preso politico golpeado por la draconiana ley UAPA (Ley de Prevención de Actividades Ilegales), el Sr Murali y el Sr Ismail no serán una excepción a la ilícita impunidad de esta peor que nunca legislación que deja amplio espacio a la policía para satisfacer todo tipo de impunidad. En un escenario así, es poco probable que la policía le deje llevar a cabo su tratamiento médico. Exijimos que se permita al Sr Murali continuar su tratamiento médico por el que ingresó en el hospital.
Siendo un intelectual maoísta, K Murali es el autor de numerosos libros y artículos sobre el desarrollo histórico y político-económico que contribuyeron a la formación social de lo que es Kerala. Su obra más estudiada es Tierra, Casta y Esclavitud (Bhoomi, Jati, Bandhanam) en Malayalam. Fue editor de la revista “A World to Win” (Un Mundo que Ganar) y “Massline” (Línea de Masas), dos revistas teóricas y políticas que analizaban el escenario local e internacional desde una perspectiva maoísta.
¡Libertad inmediata e incondicional para K Murali y CP Ismail!
¡Anulación de la draconiana UAPA y todas las demás leyes antipopulares!”
Por otro lado, numerosos intelectuales y activistas indios han condenado también estas detenciones. En un comunicado que firman, entre otros, Partha Chatterjee de la Universidad de Columbia, el Profesor Emérito de Derecho nacional de la Universidad de la India G Haragopal, el Profesor Prabhat Patnaik del Centro de Estudios y Planificación Económico, el, Profesor K Satchidanandan y el escritor Meena Kandasami, se señala que el Sr Murali ha sido un activista político durante los últimos 40 años y condenan su arresto al estar siendo tratado médicamente junto con su amigo CP Ismail, que le cuidaba, y afirma que: “La única razón dada por el Escuadrón Antitrerrorista de Maharahstra (ATS) para su detención es que pertenecen al ilegal PCI (Maoísta). Pensamos que la acción es completamente injustificada dado que negarle la asistencia médica a una persona enferma es completamente inhumano y va contra todos los principios de la justicia y la violación del derecho a la vida que garantiza la Constitución”.


COMBATE EN BASTAR ACABA CON DOS PARAMILITARES MUERTOS
Raipur – 17 Mayo 2015 – Correo Vermello Noticias – Según da cuenta un informe de la agencia TNN, al menos dos miembros de la fuerza paramilitar Fuerza Especial de Chhattisgargh (STF) resultaron muertos en un combate con unidades del Ejército Guerrillero de Liberación Popular (EGLP), cerca de la aldea de Mirtur, en el distrito de Bijapur, región de Bastar.
El combate, ocurrido el domingo, se prolongó durante más de dos horas. No se informa de bajas entre las fuerzas revolucionarias ni del número de heridos entre los paramilitares.
(Extraído del blog Dazibao Rojo)

Otras recientes informaciones sobre la India en el blog de Gran Marcha Hacia el Comunismo:

*India: El  PCI (Maoísta) denuncia que el Gobierno indio trata de relanzar los grupos paramilitares como “Salwa Judum” (8 de Mayo 2015)

*India: Comunicado del Comité Zonal Especial de Dandakaranya del PCI (Maoísta) llama a boicotear la próxima visita del primer sirviente de la burguesía burocrática compradora y las multinacionales Narendra Modi a Chhattisgargh (3 de Mayo 2015)

*A qué se refiere el ministro Garcia-Margallo cuando habla de “hermosa amistad”entrre la burguesía española y el régimen reaccionario indio de Narendra Modi (2 de Mayo 2015)

*India: ¡El preso político Dr G N Saibaba en huelga de hambre desde el sábado 11 de abril de 2015! (15 de Abril 2015)

*India: Al menos 7 policías muertos en una emboscada de la guerrilla maoísta (12 de abril 2015)

* La verdad de una guerra popular y las mentiras de los gobernantes – Editorial de “People´s March” (La Marcha del Pueblo) – Voz de la Revolución India, nº 3, Enero-Marzo de 2015

*India: Noticias de la Guerra Popular (Marzo 2015)

*India: Noticias de la Guerra Popular (Febrero 2015)

*India: ¡La Guerra Popular que dirige el PCI (Maoísta) es imparable! (Enero 2015)

India: ¡Libertad inmediata e incondicional para Thushar Sarathy y Jaison Cooper! – Declaración del Comité por la Libertad de los Presos Políticos (CRPP) 31 Enero 2015


Nota: Reproducimos a continuación la declaración del Comité por la Libertad de los Presos Políticos (CRPP) de la India condenando la detención por la policía de Kerala el pasado 30 de Enero de Thushar Nirmal Sarathy, Secretario de la Sección de Kerala del CRPP y de Jaison Cooper, activista popular. Es esta una muestra más de la represión contra los disidentes políticos en la India y que se suman a los miles y miles de presos políticos en aquel país. Hemos extraído esta declaración del blog de los camaradas del Comité Internacional de Apoyo a la Guerra Popular en la India (CIAGPI) y que Gran Marcha Hacia el Comunismo hemos traducido al español, sumándonos a las voces que exigen su libertad inmediata e incondicional:

Declaración del COMITÉ POR LA LIBERTAD DE LOS PRESOS POLITICOS (CRPP), 185/3, 4º piso Zakir Nagar, Nueva Delhi 110025
31 Enero 2015
¡CONDENEMOS LA DETENCION DE NIRMAL SARATHY, SECRETARIO, SECCION DE KERALA DEL CRPP Y DE JAISON COOPER, ACTIVISTA POPULAR, POR LA POLICIA DE KERALA!
¡LIBERTAD INMEDIATA E INCONDICIONAL PARA THUSHAR SARATHY Y JAISON COOPER!
El viernes 30 de Enero se convirtió en un día en que la maquinaria estatal de Kerala y su policía al margen de la ley demostraron claramente una vez más que ni tan siquiera una vez pueden someterse a la legislación local cuando abordan la disidencia política de cualquier tipo. Si la India de después de 1947 ha demostrado que los sucesivos gobiernos centrales o de los estados emplearon sus política y maquinaria estatal para apuntar a los rivales políticos de las diferentes combinaciones políticas del momento, ¡es incriminatorio anotar que todos los gobiernos que ocuparon el poder a través de los últimos 68 años se han mantenido inequívocos en mantener el estado de emergencia permanente para afrontar la disidencia política del pueblo!
El 30 de Enero de 2015, la policía de Kerala y su rama especial detuvieron a Jaison Cooper en Emakulam en su puesto de trabajo y al abogado Thushar Nirmal Sarathy de Calicut mientras se dirigía a la prensa sobre un programa de protestas que tendría lugar al día siguiente en contra de las crecientes violaciones de los derechos fundamentales del pueblo en el estado. Al mismo tiempo, la policía asaltó los domicilios de Thushar Sarathy, del abogado Manuel Joseph, activista popular, de la Srta Jolly Chirayath, organizadora del Colectivo de Mujeres y artista activista. Del domicilio de Thushar Sarathy, la policía se llevó varios expedientes sin tan siquiera anotarlos en la lista de “incautaciones” que efectuaron. Incluso el registro fue realizado sin que ninguna autorización fuese mostrada a quienes custodiaban los domicilios.
Dado que los cada vez más numerosos ejemplos de impunidad se han convertido en la característica de la policía y agencias de investigación del subcontinente indio con la policía de Kerala rehusado a ser distinta, uno puede sólo prever una policía motivada para incriminar y apuntar contra aquellos que miran críticamente las políticas del gobierno. Para la policía, las libertades fundamentales consagradas en la Constitución de la más grande democracia parecen permanecer, a todos los efectos prácticos, en suspensión permanente, todo en nombre del “interés nacional”, la “seguridad nacional” y, no menos importante, ese arma de destrucción masiva llamada “desarrollo”.
Los preparativos para la difamación y luego convertirlos en objeto de ataque a los activistas de los derechos civiles, los intelectuales públicos y activistas populares han sido efectuados con gran antelación en Kerala con una denominada noticia de “aviso” difundida a propósito por la policía con fotografías de la mayoría de los destacados activistas de derechos civiles y activistas populares publicadas. El nombre del abogado Thushar Sarathy también estaba allí junto con otros destacados luchadores por la libertad de los derechos civiles del estado a los que se acusaba de estar trabajando para o en interés del Partido Comunista de la India (Maoísta). Cuando se produjo una protesta pública en contra de esto como un intento deliberado por parte del estado para aplastar a los movimientos populares, la policía y la administración, incluyendo el Ministerio del Interior, se colocaron a la defensiva sin negar ni aceptar la veracidad de dicha noticia. Pero para entonces la difamación de dichos activistas por parte de los medios de comunicación ya había comenzado preparando el terreno para la caza de brujas.
Que se trata nada menos que de una caza de brujas contra aquellos que se alzan en defensa de los más pobres, de la mayoría que se encuentra privada y discriminada, es evidente por las declaraciones de los funcionarios de policía quienes hacen ruido sobre la literatura “intervenida” en el domicilio de Thushar. El modo más fascista de incriminar a alguien es por sus ideas y la policía de Kerala no se anda con rodeos alegando que Thushar emplea literatura para difundir las ideas del PCI (Maoísta) que es una organización ilegal. Ni que decir tiene que el abogado Thushar Sarathy ha sido acusado bajo las secciones 10 y 13 de la draconiana Ley de Prevención de Actividades Ilegales mientras que a Jaison Cooper le han aplicado la Sección 13b de la misma. Se informa que Jaison Cooper ha sido puesto bajo arresto durante los próximos 6 días.
El hecho de que Thushar ha sido un portavoz de los derechos de los trabajadores, adivasis, musulmanes y otros sectores pobres y discriminados le convierte en el objetivo más buscado dado que este gobierno de Kerala, o en este sentido el gobierno que dirige Narendra Modi en Delhi, son uno mismo cuando se trata de dar la espalda a los intereses del pueblo. Aparte de ser secretario de la sección de Kerala del CRPP, es también secretario del Janakiya Manushyavakska Prasthanam (Forum de Derechos Humanos del Pueblo). Jaison Cooper es un destacado blogger e igualmente un activista popular que ha alzado su voz sobre los derechos del pueblo. Los activistas de derechos civiles son la conciencia de la sociedad como espejo de la solidaridad en la angustia y preocupaciones de los amplios sectores de las masas que quieren silenciar en el avance para abrir de par en par los recursos y riqueza del pueblo a los intereses del capital privado.
El desarrollo en la era de la globalización, la liberalización y la privatización se ha convertido en una cuestión de “interés nacional” aunque cada vez más está quedando patente que no se trata más que de los intereses de las grandes compañías –locales e internacionales. El desarrollo se ha convertido en un problema de ley y orden. Aquellos que se expresan contra este modelo de desarrollo son antinacionales. Y por tanto son materia de la ley y el orden. Que muchos de los asuntos suscitados por el abogado Thushar y Jaison son también cuestiones para salvaguardar los derechos garantizados en la Constitución de la India no importan en tanto vayan en contra de los intereses del capital privado –nacional e internacional.
Es importante que todas las personas con inclinaciones democráticas del subcontinente alcen su voz contra la penalización de la disidencia y las aspiraciones del pueblo. ¡Es importante que todos unamos fuerzas y exijamos la libertad inmediata e incondicional de Jaison Cooper y Thushar Nirmal Sarathy aquí y ahora! Tenemos que estar vigilantes para salvaguardar los derechos de los encarcelados a fin de que no sean torturados o de su derecho a guardar silencio dado que la policía les forzará a extraerles confesiones.
Necesitamos condenar la descarada actitud del Estado que brutaliza las vidas de los activistas populares sometiéndoles al trato inhumano de asediar sus lugares de residencia bajo pretexto de registros sin tan siquiera una orden de registro.
Debemos exigir una acción rigurosa en contra de los funcionarios de policía que están siempre dispuestos a ahogar los derechos básicos del pueblo, todo ello en nombre de la seguridad.

En Solidaridad
AR Geelani– Presidente, Amit Bhattacharyya –Secretario General, Sukhendu Bhattacharjee –Vicepresidente, Sujato Bhadra- Vicepresidente, MN Ravunni– Vicepresidente, PA Sebastian—Vicepresidente, Prof. P Koya–Vicepresidente, Rona Wilson –Secretaria, Relaciones Públicas

Algunas otras informaciones sobre la represión contra la disidencia política y los presos políticos en la India y su lucha en el blog de Gran Marcha Hacia el Comunismo:

*India: Más de mil presos en lucha en las cárceles mientras el Tribunal Supremo de Jharkhand ordena poner en libertad a 51

*India: Arrecia la lucha de los presos políticos

*Acciones en diversos países del mundo en apoyo del 25 de Enero Día Internacional  de Solidaridad y Lucha con los Presos Políticos en la India

*India: Libertad para los presos políticos. Un artículo de Sudeshna Chowdhury

*India: Poner fin a las agresiones contra las mujeres presas políticas en la prisión de Byculla, Bombay

*La tortura método rutinario de interrogatorio en la India: Wikileaks

*Calcuta (India): Convención por la libertad incondicional de todos los presos políticos

*¡Alto a la persecución contra el Profesor G N Saibaba de la Universidad de Nueva Delhi! – Comité Internacional de Apoyo a la Guerra Popular en la India

*India. Comunicado de prensa sobre la formación del Comité por la defensa y libertad de G N Saibaba

*El Partido Comunista de la India (Maoísta) exige la libertad del Dr G N Saibaba

*En la India y diversos países del mundo se amplía la campaña exigiendo: ¡Libertad para el Dr G N Saibaba!

*India, Colombia, Suecia… La campaña internacional exigiendo la libertad del Dr G N Saibaba no cesa

 

India: ¡La Guerra Popular que dirige el PCI (Maoísta) es imparable!


Tal y como hemos informado el Comité Internacional de Apoyo a la Guerra Popular en la India (CIAGPI) ha convocado 3 días internacionales de acción contra el régimen fascista de Modi, contra la Operación Cacería Verde y de apoyo a la Guerra Popular en la India
29 de Enero 2015: Contra las compañías indias y los negocios económicos de la burguesía india/imperialismo
30 de Enero 2015. Ante las embajadas y consulados de la India
31 de Enero 2015: Reuniones en apoyo de la Guerra Popular en la India

En la India se está desarrollando un proceso de liberación de las clases oprimidas, muy esperanzador para el proletariado y los oprimidos del mundo, una revolución de nueva democracia a través de la Guerra Popular que dirige el Partido Comunista de la India (Maoísta) y donde las masas populares ejercen el gobierno popular a través de los llamados “Janatana Sarkar” (Comités Populares Revolucionarios) en miles de aldeas de las zonas liberadas en numerosos estados de la India, principalmente en las regiones central y nororiental, con el respaldo de la milicia popular y el Ejército Guerrillero de Liberación Popular (EGLP).

Dada la barrera de silencio impuesta por parte de los grandes medios de comunicación españoles al servicio de la burguesía y el imperialismo internacional respecto a esta gran epopeya revolucionaria que tiene lugar en el subcontinente indio, reproducimos a continuación una selección de noticias sobre la Guerra Popular en la India correspondientes al mes de Enero de 2015 extraídas de la web Signalfire, que son un botón de muestra del alcance y desarrollo de la misma y que Gran Marcha Hacia el Comunismo hemos traducido al español:

ATAQUE MAOISTA CONTRA OFICINAS DE LA AUTORIDAD NACIONAL DE CARRETERAS EN KOCHI
Thiruvananthapuram, 29 Enero 2015 – Una oficina de proyectos de la Autoridad Nacional de Carreteras de la India en Kochi fue atacada por presuntos maoístas en las primeras horas de la mañana del jueves día 29, informa la web de The Indian Express. Según la policía el ataque fue descubierto por el personal de la oficina al llegar a trabajar encontrando documentación quemada y propaganda maoísta esparcida en el lugar con consignas contra el desarrollo de las autopistas bajo el proyecto BOT. Según diversas fuentes en Kerala el movimiento de oposición al proyecto BOT de ampliación de las autopistas 45 metros de ancho y expulsión de tierras de aldeanos ha sido fomentado por sectores musulmanes y por los maoístas.

ACCIONES DE BOICOT DE LOS MAOÍSTAS A LAS ELECCIONES A LOS CONCEJOS COMUNALES EN CHATTISGARGH
Raipur, 28 Enero 2015 – El miércoles día 28 los maoístas han realizado acciones de boicot contra la primera fase de las elecciones a los concejos comunales en el estado de Chhattisgarh informa la web de Hindustan Times. Según la policía los maoístas se apoderaron de las urnas de unos 30 centros electorales en Sukma, Dantewada y Kanker en Bastar. Según declaró P C Dalai, comisario electoral estatal: “No se puede negar el impacto del terror maoísta y se mantienen los factores de riesgo en las zonas con presencia de los rebeldes”. La policía también informó que los maoístas han celebrado mítines en las aldeas.

GUERRILLEROS MAOÍSTAS ANIQUILAN A UN INFORMADOR DE LA POLICIA EN ODISHA
28 Enero 2015 – El domingo 25 de enero presuntos guerrilleros del Partido Comunista de la India (Maoísta) aniquilaron a Vanthala Bhaskara Rao acusándole de ser un informador de la policía en el distrito de Malkangiri, según información publicada en The Hindu que recoge el portal informativo SATP. Por otro lado ese mismo día en Rollagedda, distrito de Malkangiri, los maoístas desplegaron banderas negras en oposición a la fiesta nacional del Día de la República.

LOS MAOISTAS BLOQUEAN LAS CARRETERAS DE BASTAR DAÑANDO UN VEHICULO DE OBRAS PÚBLICAS Y ATACAN CAMPAMENTOS DE LA POLICIA EN SUKMA
Raipur, 26 Enero 2015 – La agencia de noticias IST informa que la actividad de los insurgentes maoístas se intensificó el lunes 26 de Enero. Así, los maoístas colocaron troncos en las carreteras y abrieron zanjas en las mismas para interrumpir el tráfico. También los maoístas dañaron una máquina taladradora propiedad de la Corporación de Desarrollo Mineral Nacional (NMDC) de la planta de Kirandul del distrito de Dantewada. También, según fuentes policiales, en la zona de Katelayan en Dantewada el domingo 25 los maoístas obligaron a 2 autobuses a detenerse y pintaron consignas en ellos. Por otra parte se informa que los maoístas también dañaron la vía férrea entre Kirandul y la ciudad de Bacheli y que en la mañana del lunes 26 dispararon contra campamentos de la policía en Chintagufa y Timilwada en el distrito de Sukma.

GUERRILLEROS MAOISTAS HACEN EXPLOTAR UN ARTEFACTO EN LA LINEA FERREA VISAKHAPATNAM-RAIPUR EN ODISHA
Rayagada (Odisha), 24 Enero 2015 – Presuntos guerrilleros maoístas hicieron explotar un artefacto en la línea férrea Visakhapatnam-Raipur en el distrito de Rayagada, estado de Odisha, a primeras horas del sábado día 24, resultando un tramo dañado con la consiguiente interrupción del tráfico de trenes, informa la agencia de noticias india PTI. El suceso se produjo en Munikhol, cerca de la estación de tren de Muniguda. En el lugar apareció una pancarta firmada por la división del Vansadhara-Nagabali y Ghumusar del PCI (Maoísta) con consignas contra la visita del cabecilla del imperialismo norteamericano Barack Obama a la India.

LOS MAOISTAS QUEMAN 14 VEHICULOS PARA FRENAR LA CONSTRUCCIÓN DE UNA CARRETERA EN GADCHIROLI NORTE
Nagpur, 24 Enero 2015 – 14 vehículos de una empresa de construcción de carreteras de Andhra Pradesh fueron quemados el jueves 22 de Enero por presuntos guerrilleros maoístas en el municipio de Dhanora, Gadchiroli norte. Según un despacho de la agencia de noticias TNN ocho tractores, dos camiones, una apisonadora, dos máquinas JCB y un camión resultaron destruidos. La carretera en construcción conecta los principales mercados de Dhanora y Pendri con intensa actividad de la guerrilla maoísta.

GUERRILLEROS MAOISTAS ANIQUILAN A UN POLICIA A 50 KM DE RANCHI
Ranchi, 21 Enero 2015 – Dos personas resultaron muertas, incluido un policía, por disparos de presuntos guerrilleros maoístas cerca de Bundu, a 50 km de Ranchi, capital del estado de Jharkhand, infoma la agencia de noticias PTI citando fuentes policiales.

El PCI (MAOISTA) CREA UN NUEVO COMITÉ ZONAL ESPECIAL PARA INCREMENTAR SU ACTIVIDAD EN TELANGANA, AFIRMA LA POLICIA
Nueva Delhi, 22 Enero 2015 – Según informaciones que ha recibido la policía india, el PCI (Maoísta) habría creado un nuevo Comité Zonal Especial en el estado de Telangana para operar en las zonas fronterizas de Telangana, Andhra Pradesh y otros estados limítrofes como Chhattisgarh y Maharashtra a fin de incrementar sus actividades, informa un despacho de la agencia PTI. Según la policía desde hace tiempo se ha pedido el envío de tres batallones más de fuerzas de seguridad centrales para actuar contra la guerrilla en estas zonas.

DOS POLICIAS RESULTAN HERIDOS EN ATAQUES DE LA GUERRILLA MAOÍSTA EN CHHATTISGARGH
Raipur, 20 Enero 2015 – Dos policías resultaron heridos en sendos ataques de la guerrilla maoísta en la región de Bastar en Chhattisgargh, informa la web del periódico The Hindu. Uno de ellos resultó herido al explotar un artefacto cerca de la aldea de Murdonda. El otro lo fue en el mercado de la aldea de Pollamapali de Sukma. Por otra parte la policía informó que había descubierto un campamento de la guerrilla maoísta en el bosque Hurrepal de Dantewada, donde encontró material para fabricar fusiles, banderas y propaganda maoístas.

El PCI (MAOÍSTA) HA ENTRENADO A 40.000 CUADROS EN 10 AÑOS, AFIRMA EL MINISTERIO DEL INTERIOR INDIO
19 Enero 2015 – Un artículo firmado por Sandeep Pai en la web informativa india DNA señala, entre otras cosas que: “En los últimos 10 años, el Partido Comunista de la India (Maoísta) organizó unos 489 campos de entrenamiento para más de 40.000 cuadros, a los que se ha enseñado el uso de armas sofisticadas y entrenamiento en la guerra de guerrillas, según información obtenida bajo la Ley al Derecho de Información [RTI en sus siglas en inglés] del Ministerio del Interior. Estos datos son reveladores dado que en los últimos meses se han producido varios ataques contra el personal de seguridad por parte de los maoístas”. Y añade además: “El número de 40.000 cuadros entrenados podría ser mucho mayor dado que estos son solamente los datos que el Ministerio del Interior ha registrado. La información muestra que el número de campos de entrenamiento pasó de 16 en 2004 a 93 en 2010. El Ministerio del Interior no conoce el número exacto de campos de entrenamiento y su número puede ser mucho mayor. Así, en el distrito de Gadchiroli en Maharashtra no había datos de ningún campamento hasta 2010 y desde ese año se han organizado cerca de 10 campamentos entrenando a más de un millar de cuadros. El mayor desafío para las fuerzas de seguridad reside en el estado de Chhattisgargh, que se encuentra a la cabeza de la lista y donde los maoístas habrían organizado 200 campamentos en las zonas boscosas y entrenando en ese periodo a unos 20.000 cuadros. Le sigue el estado de Jharkhand donde 12.582 cuadros habrían sido entrenados en 136 campamentos, y en tercer lugar Orissa donde 4.136 cuadros fueron entrenados en 56 campamentos. Según los datos del Ministerio del Interior, los distritos preferidos para la creación de campos de entrenamiento serían Dantewada, Narayanpur en Chattishgarh y Giridih y Bokaro en Jharkhand, habiendo sido entrenados 15.000 cuadros en estos distritos. Los campos de entrenamiento tienen dos componentes principales: militar y de adoctrinamiento. El entrenamiento militar consiste en formación en la guerra de guerrillas, emboscadas, manejo de explosivos y armas sofisticadas. En general, estos campos de entrenamiento tienen lugar entre 10 y 15 días, pero a veces duran un mes. En cuanto al adoctrinamiento, a los cuadros se les educa en la ideología maoísta en detalle y se les explica cuáles son los objetivos finales. Con los materiales recuperados por la policía en ataques a los campos de entrenamiento maoístas en el pasado se vislumbra lo que sucede en ellos. La policía ha intervenido en ellos artefactos desde placas solares y aparatos de radio hasta explosivos y fusiles. A los nuevos cuadros también se les enseña a manejar armas sofisticadas y a escapar a las operaciones policiales.”

MUERE UN GUERRILLERO MAOÍSTA EN UN ENFRENTAMIENTO CON LA POLICIA EN CHHATTISGARH
Raipur, 19 Enero 2015 – Un despacho de la agencia de noticias india PTI informa que, tras un enfrentamiento entre guerrilleros maoístas y policías en un bosque del distrito de Bijapur, en Chhattisgarh, fue encontrado el cadáver de un guerrillero muerto junto a un fusil 303 y una pistola de 9mm.

UN GUERRILLERO MAOISTA MUERTO Y UN POLICIA JAWAN HERIDO TRAS UN ENFRENTAMIENTO ARMADO EN JHARKHAND
Jamshedpur, 18 Enero 2015 – La web de The Avenue Mail comunica que un guerrillero maoísta, identificado como Kunda Murmu, resultó muerto y un policía jawan herido en un enfrentamiento ocurrido en la tarde en la aldea de Vikrampur, en Jharkhand.

PANCARTA, PANFLETOS Y PINTADAS MAOÍSTAS EN SHEDIMANE, KARNATAKA
Kundapur, 18 Enero 2015 – En la mañana del sábado día 17, una pancarta, panfletos y pintadas contra el Gobierno firmadas por los maoístas aparecieron en la aldea de Shedimane, estado de Karnataka, informa la web informativa india Dajiworld. Todos estaban firmados por el Partido Comunista de la India (Maoísta). Las pintadas realizadas sobre las paredes de algunas tiendas y en el mercado de Arasammakanu, proclamaban que la revolución no significa una adoración a las armas sino la celebración de la clase obrera. También mencionaba una cita de Clara Zetkin que decía que un país donde las mujeres son explotadas nunca puede considerarse una nación libre. Las consignas también decían: “El informe antipopular Kasturirangan debe ser rechazado ya”, “Viva el PCI (Maoísta)”,”Unámonos para la protección de los Ghats Occidentales”, “Expulsemos al Proyecto Tigre”, “Unámonos para combatir la explotación de las mujeres que se produce en una sociedad machista”, “Unámonos para combatir los planes e informes que tienen por objetivo entregar los Chats Occidentales al control de los autócratas que quieren saquearlos”, “Unámonos bajo el PCI (Maoísta) por una nación auténticamente democrática”, etc. Posteriormente la policía retiró la pancarta, recogió los panfletos y borró las pintadas.

GUERRILLEROS MAOISTAS DESTRUYEN UN MONASTERIO EN VISAKHAPATNAM AGENCY POR SU ACTIVIDAD CONTRARREVOLUCIONARIA
Visakhapatnam, 18 Enero 2015 – Un grupo de unos 20 guerrilleros maoístas destruyeron un monasterio que viene funcionando desde hace 2 años dirigido por Jagandora Simhachalam y una casa en la aldea de Gudhalamveedhi en Visakhapatnam Agency en la noche del 17 de enero, según fuentes policiales que recoge la agencia de noticias PTI. Según la policía, los maoístas destruyeron los ídolos del monasterio y destruyeron la casa de Simhachalam, quemando una moto estacionada frente a la casa y golpearon a los seguidores de Simhachalam antes de abandonar el lugar. Los guerrilleros maoístas también quemaron una excavadora en protesta contra las obras que se están realizando allí. Los guerrilleros maoístas habían acudido al lugar para detener y juzgar a Simhachalam (quien no se encontraba en el momento) al que acusan de ser un informador de la policía bajo el disfraz del monasterio y de instigar a los lugareños a ser chivatos para la policía. Los maoístas también acusan a Simhachalam de la muerte de los miembros del Comité de la División Oriental del PCI (Maoísta), Sindri Chinna Ranga Rao alias Sarat y el miembro de la milicia P Ganapat, quienes fueron linchados en la aldea de Veeravaram por una muchedumbre después que guerrilleros maoístas aniquilaran a G Sanjeeva Rao, amigo de Simhachalaam.
Posteriormente en un comunicado de prensa del Comité del PCI (Maoísta) de la Frontera Andhra Odisha se señalaba que la acción contra Simchalam fue un castigo del pueblo por sus actividades ilegales responsabilizándole del linchamiento de sus camaradas Sindri Chinna Ranga Rao alias Sarat y el miembro de la milicia P Ganapat. También en el comunicado se acusa a la policía de desarrollar una falsa propaganda en contra de los maoístas.

MUERE UN POLICIA JAWAN EN ENFRENTAMIENTO CON GUERRILLEROS MAOÍSTAS
18 Enero 2015 – El portal informativo SATP informa que un policía jawan miembro del Grupo Operativo Especial murió en un enfrentamiento ocurrido sobre las 3 de la tarde con guerrilleros maoístas el 17 de enero cerca de la aldea de Kondare, distrito de Sukma, en Chhattisgargh. El enfrentamiento armado se desarrolló durante cerca de una hora.

LA POLICIA DE TELANGANA AFIRMA QUE LOS MAOÍSTAS TRATAN DE EXTENDERSE A LAS CIUDADES
Karimnagar/Nalgonda, 14 Enero 2015 – Tras la detención del presunto maoísta Botla Rajendra Kumar, de 48 años, pintor, en la estación ferroviaria de Karimnagar, en Telangana junto a otras dos personas a los que se les intervino munición para pistolas y rifles, el Superintendente de Policía J Rama Rao declaró a la agencia Express News Service que “los maoístas están tratando de extender sus actividades en las ciudades y se están aprovisionando de armas y municiones” añadiendo que Rajedra Kumar, que trabaja como militante, se había reunido hace 4 meses con dirigentes del partido maoísta en la región boscosa de Mulugu, distrito de Warangal, a fin de buscar formas de aprovisionamiento de armas para la organización. Por otro lado, en la aldea de Kambhalapally, en Nalgonda, la policía descubrió un almacén donde los maoístas guardaban cinco granadas, dos paquetes de gelatina, fusiles, cinturones color verde oliva, 35 gorras, estrellas y literatura maoísta.

LA POLICIA DE ODISHA IDENTIFICA A LOS PRINCIPALES DIRIGENTES MAOÍSTAS QUE ACTUAN EN LA REGION
Koraput, 13 Enero 2015 – La web del periódico Odisha Sun Times informa que la policía de Odisha, dentro de la “Campaña A Por Todas”, ha identificado a los siete principales dirigentes maoístas que operan en los distritos del estado fronterizos con Andhra Pradesh y Chhattisgargh. Según la policía el Comité de la Zona Especial Fronteriza Andhra Odisha estaría dirigido por el miembro del Comité Central Ramakrishna alias Hargopal alias RK, y el Comité del de Odisha por Manoj alias Balakrishna. Otros dirigentes maoístas identificados por la policía de Odisha son Daya y Uday alias Ganesh alias Poonam Chand, responsables de las divisiones de Koraput y Malkangiri. Además otros dos dirigentes maoístas a los que busca la policía son Murali y Pravin, responsable y secretario de la División de Nuapada de la organización revolucionaria.

MUEREN TRES GUERRILLEROS MAOÍSTAS EN ENFRENTAMIENTO ARMADO CON LA POLICIA EN JHARKHAND
Ranchi , 12 Enero 2015 – Tras tener conocimiento de la presencia de guerrilleros maoístas en Chauparan, cerca de la frontera Hazaribag-Gaya con fuerte presencia de la insurgencia, la policía de Jharkhand llevó a cabo una operación y una patrulla fue atacada por guerrilleros maoístas en la aldea Bukar, informa la agencia TNN. Como resultado del combate armado que se produjo tres cadáveres de guerrilleros maoístas fueron encontrados, junto con tres rifles, explosivos y literatura maoísta.

GUERRILLEROS MAOÍSTAS QUEMAN NUEVE VEHICULOS EN BIHAR
12 Enero 2015 – Sobre la medianoche del 10 de enero, un grupo compuesto por unos veinte miembros del PC de la India (Maoísta) atacó un campamento de una empresa de obras públicas en Motipur, distrito de Muzaffarpur, en Bihar, y quemaron nueve vehículos pesados y maquinaria, informa The Times of India. Los maoístas se responsabilizaron del ataque en un comunicado firmado por el Comité Subzonal de Vaishali-Muzaffarpur del PCI (Maoísta) alegando que se trató de una operación de castigo contra la empresa por no acatar sus directrices.

UN POLICIA MUERTO Y 3 HERIDOS EN UN ENFRENTAMIENTO CON LA GUERRILLA MAOISTA EN CHHATTISGARGH
Raipur, 10 Enero 2015 – La web del periódico The Hindu informa que un agente de policía resultó muerto y otros tres más heridos en un enfrentamiento con miembros de la guerrilla maoísta en un paraje cerca de la aldea de Botha, distrito de Narayanpur, en Chhattisgargh.

LOS MAOISTAS RECLUTAN NUEVOS CUADROS EN ADILABAD
Adilabad, 10 Enero 2015 – Según comunica la agencia Express News Service, cuatro unidades de maoístas consistentes en unos 12 miembros, incluido Atram Shobhan alias Charles, del Comité de Zona, penetraron en el distrito de Chhattisgarh con objeto de reclutar nuevos cuadros. Según diversas fuentes, en la última semana las unidades maoístas se han movido en Kairiguda, Sonapur y otras aldeas tribales entre los municipios de Tiryani y Rebenna para reclutar miembros. Los dirigentes maoístas se están concentrando en los jóvenes que han perdido sus cosechas de algodón, soja, etc. y se encuentran endeudados. Las unidades maoístas están contactando con frecuencia a los jóvenes y motivándoles con éxito a unirse a ellos.

LA POLICIA DE CHHATTISGARG INTERVIENE UN VIDEO MOSTRANDO A GUERRILLEROS MAOISTAS ENTRENANDOSE PARA DERRIBAR HELICOPTEROS
Raipur, 9 Enero 2015 – Según la agencia de noticias india PTI la policía ha intervenido en la región de Bastar en Chhattisgargh un video donde aparecen imágenes de un campamento de entrenamiento del PCI (Maoísta) donde se enseña a derribar helicópteros. Al parecer el campamento de entrenamiento estaría ubicado en los bosques de Sukma –sur de Bastar que limita con las vecinas Andhra Pradesh y Odisha- y aparecen unos 15-20 cuadros guerrilleros maoístas haciendo prácticas de cómo derribar helicópteros por medio de fusiles ligeros y pequeño armamento. La policía conocía esta práctica pero son las primeras imágenes que se han encontrado de tales actividades. Se cree que el video es reciente y en él aparece un muñeco de una máquina voladora, elaborado con madera, planchas de plástico y ramas de árboles, suspendido sobre una cuerda atada a árboles. Un grupo de guerrilleros mueven el artefacto de un lado a otro en sentido descendente mientras que otros se encuentran tendidos en posición de dispararle.

MUERE UN POLICIA EN UNA EMBOSCADA DE LA GUERRILLA MAOISTA EN CHHATTISGARGH
Raipur, 9 Enero 2015 – En el transcurso de una emboscada efectuada por un grupo compuesto por 4-5 guerrilleros maoístas, dos de ellos con uniforme, contra un pelotón de fuerzas de la policía en el mercado de la ciudad de Katekalyan, en Dantewada, sur de Chhattisgargh, un agente de policía resultó muerto por disparos, informa la agencia de noticias IST.

EL COMITE DE MALKANGIRI DEL PCI (MAOISTA) LLAMA AL CESE DE LA OPERACION CACERIA VERDE
Malkangiri, 7 Enero 2015 – La página web del Odisha Sun Times informa de la difusión de un comunicado del Comité de la División de Malkangiri del PCI (Maoísta) firmado por su secretario Poonam Chand donde se condenan las atrocidades contra inocentes miembros de las tribus detenidos y asesinados por la Fuerza de Seguridad Fronteriza (BSF en sus siglas en inglés) acusándoles de ser maoístas y llama al gobierno de Odisha a cesar la Operación Cacería Verde. En el comunicado se denuncia también el secuestro por la fuerza de inocentes miembros de las tribus por la policía del estado y hace un llamamiento a los jóvenes a unirse al PCI (Maoísta) y no servir como agentes de la policía especial del gobierno del estado.

AUGE DE LA ACTIVIDAD MAOISTA A LO LARGO DE LA FRONTERA DE CHHATTISGARGH
Khammam, 7 Enero 2015 – Las áreas boscosas de la frontera Khammam-Chhattisgarh fueron testigo de un combate armado entre guerrilleros maoístas y policías el martes día 6 de Enero, cerca de la aldea de Mukundapalli, sur de Odisha, a 10 km de distrito de Visaktapatnam, informa la web de The Hans India, una zona donde ha habido un auge de la actividad de los maoístas.
Además, como protesta a los trabajos de construcción de una carretera que conecta varios pueblos en la frontera de Chhattisgargh, los maoístas quemaron seis vehículos en la aldea de Tekulagudem, municipio de Wajedu, distrito de Khammam a primeras horas del martes día 6. Unos 30 guerrilleros armados se presentaron pasada la medianoche en la casa del supervisor de las obras de construcción, ubicada fuera de la aldea y donde se encontraban aparcados los vehículos de obras públicas. Mientras un grupo de los guerrilleros retenía al supervisor, los demás prendieron fuego con gasolina y paja a una excavadora, tres volquetes, un camión y una apasionadora. Los maoístas con el teléfono móvil del supervisor llamaron al contratista de la obra y le conminaron a cesar las obras inmediatamente. Según algunas fuentes, los guerrilleros maoístas permanecieron en el lugar unas dos horas y posteriormente se replegaron a un bosque cercano.

GUERRILLEROS MAOÍSTAS ATACAN LA CASA DE UN ANTIGUO MIEMBRO DE LA ASAMBLEA LEGISLATIVA Y SE APODERAN DE ARMAS
Raipur, 6 Enero 2015 – La web del periódico The Asian Age informa que guerrilleros maoístas asaltaron a última hora del lunes día 5 de enero la casa del antiguo miembro de la Asamblea Legislativa Manturam Pawar ubicada en Pakhanore, norte de Bastar, distrito de Chhattisgargh, apoderándose también de armas. En el momento de la acción Pawar se encontraba en Raipur. Según la policía el grupo de maoístas armados llegaron en 3 bicicletas, rodearon la casa de Pawar y efectuaron disparos. Luego desarmaron a cinco guardias de seguridad que custodiaban la casa, apoderándose de sus armas consistentes en varios rifles y munición antes de replegarse.

MUEREN CINCO GUERRILLEROS MAOÍSTAS EN UN ENFRENTAMIENTO CON POLICIAS EN LA FRONTERA ODISHA-ANDHRA
Malkangiri, 5 Enero 2015 – Cinco guerrilleros maoístas resultaron muertos el 4 de Enero en un intenso intercambio de disparos con las fuerzas de seguridad del régimen fascista indio en el distrito de Malkangiri de Odisha , lindando con Andhra Pradesh, informa la web del Odisha Sunday Times. El incidente se produjo cuando las fuerzas represivas indias compuestas por tropas de élite de la fuerza Galgo de la policía de Andhra Pradesh y del Grupo de Operaciones Especiales de la Fuerza Voluntaria del Distrito de Odisha procedían a una operación contra la guerrilla maoísta tras recibir información relativa a la presencia de campamentos de entrenamiento de guerrilleros maoístas en Vejingi y Pingapuram, junto al embalse de Chitrkonda. Al aproximarse los policías al campamento guerrillero en Chitrakonda, donde se encontraban al parecer más de 60 maoístas, éstos dispararon, produciéndose un combate. Al final la policía recuperó cinco cadáveres de guerrilleros. Según informes de la policía a los que tuvo acceso The Hindu en el campamento podría haberse encontrado el dirigente maoísta Ramkrishna alias RK, miembro del Comité Central del PC de la India (Maoísta) participando en un pleno del partido de la región, quien habría logrado escapar con el resto de los guerrilleros.

JUICIO POPULAR Y EJECUCIÓN DE DOS INFORMADORES DE LA POLICIA EN MALKANGIRI
Malkangiri, 5 Enero 2015 – Según una crónica publicada en la web Odisha Diary un juicio popular y ejecución de dos informadores de la policía tuvo lugar en las afueras de la aldea de Kalimela del distrito de Malkangiri. Al parecer unos 30 maoístas armados convocaron a los aldeanos y organizaron el juicio popular de Jaga Kabasi y Jaga Sodi, acusados de ser informadores de la policía, atándoles a un árbol y ejecutándoles.

LA GUERRILLA MAOISTA HACE EXPLOTAR UN ARTEFACTO EN JHARKHAND Y HIERE A DOS POLICIAS
Raipur, 3 Enero 2015 – Un artefacto explosivo accionado por guerrilleros maoístas sobre las 8 de la mañana del sábado día 2 de Enero en la zona de Chintagufa, distrito de Sukma, en Chhattisgargh provocó heridas a dos agentes de la paramilitar Fuerza Policial de la Reserva Central (FPRC),informa la agencia de noticias india ANI.

GUERRILLEROS MAOÍSTAS ATACAN LAS OFICINAS DE UNA COMPAÑIA DE TRITURACION DE PIEDRAS EN NIDUMPOIL
Kannur, 3 Enero 2015 – El viernes día 1 de enero hacia las 2.20 horas de la mañana, un grupo de presuntos guerrilleros maoístas atacó y quemó las oficinas de la compañía de trituración de piedras New Bharat Stone Crusher ubicadas en 24th Mile, Nidumpoil, estado de Kerala, informa la web del periódico The Hindu. Según la policía, el grupo estaba compuesto por cinco guerrilleros que llegaron al lugar vestidos con uniformes, rompieron la puerta, amenazaron al personal de seguridad de la empresa, gritaron consignas, pegaron carteles en las paredes firmados por el Comité Zonal Especial de Ghats Oriental del PCI (Maoísta) llamando al pueblo a movilizarse bajo la dirección del partido maoísta y por una India de Nueva Democracia y destruyeron el mobiliario de las oficinas antes de prenderle fuego. Antes de abandonar el lugar los guerrilleros se apoderaron de tres cámaras de circuito cerrado de televisión y de dos ordenadores. La policía señaló además que dos de los integrantes del grupo guerrillero eran mujeres. Según diversas fuentes este es el quinto ataque de esta índole ocurrido en la región en el periodo de un mes. Las agencias de seguridad afirman que el Comité Zonal Especial de Ghats Oriental del PCI (Maoísta) ha lanzado una “serie de acciones” en el estado sureño, comenzando por ataques contra entidades forestales en los distritos de Wayanad y Palakkad.

Otras recientes informaciones sobre la Guerra Popular en la India que dirige el Partido Comunista de la India (Maoísta) en el blog de Gran Marcha Hacia el Comunismo:

*India: Contra la visita de Obama guerrilleros maoístas atacan un hotel en Kerala y el Comité del PCI (Maoísta) de la Frontera Andhra Odisha llama a la huelga general el 26 de Enero

*India: La consigna “Obama Wapas Jao” (Obama márchate) del PCI maoísta se extiende por Telangana y Chhattisgarh

*El PC de la India (Maoísta) llama al pueblo a condenar y boicotear la visita del cabecilla del imperialismo norteamericano Obama a la India

*India: Propaganda del PCI (Maoísta) en Chhattisgarh contra la visita de Obama a la India

*India: Noticias de la Guerra Popular

*Comunicado del Comité de Danda Karanya del PCI (Maoísta) sobre la emboscada de Sukma: “Fue una respuesta a la Operación Cacería Verde”.

*India: ¡Viva el 14º Aniversario del Ejército Guerrillero de Liberación Popular (EGLP)!

*India: Propaganda del Comité de Odisha del PC de la India (Maoísta) para celebrar el 14º Aniversario del Ejército Guerrillero de Liberación Popular

*India: El papel de las mujeres en la dirección de la Guerra Popular crece a pasos agigantados

*India: Noticias de la Guerra Popular

*Publicadas en español las Actas del Encuentro Internacional de Apoyo a la Guerra Popular en la India con ocasión del 10º Aniversario del PC de la India (Maoísta) – Italia, 27 y 28 de septiembre 2014

*Mensaje del Comité Central del PC de la India (Maoísta) al Encuento Internacional de Milán en solidaridad con la Guerra Popular en la India: 10 Años del PC de la India (Maoísta) – 10 Septiembre 2014

*Llamamiento al pueblo de la India del Comité Central del PC de la India (Maoísta): ¡Romper los grilletes del feudalismo y el imperialismo, destruir este podrido sistema! (1 Septiembre 2014)

 

El internacionalismo y la revolución de las masas en la India – Entrevista con el Dr. G N Saibaba (Abril 2012)

Tal y como hemos informado el Comité Internacional de Apoyo a la Guerra Popular en la India (CIAGPI) ha convocado 3 días internacionales de acción contra el régimen fascista de Modi, contra la Operación Cacería Verde y de apoyo a la Guerra Popular en la India.
29 de Enero 2015: Contra las compañías indias y los negocios económicos de la burguesía india/imperialismo
30 de Enero 2015. Ante las embajadas y consulados de la India
31 de Enero 2015: Reuniones en apoyo de la Guerra Popular en la India

En la India se está desarrollando un proceso de liberación de las clases oprimidas, muy esperanzador para el proletariado y los oprimidos del mundo, una revolución de nueva democracia a través de la Guerra Popular que dirige el Partido Comunista de la India (Maoísta) y donde las masas populares ejercen el gobierno popular a través de los “Janatana Sarkar (Comités Populares Revolucionarios) en miles de aldeas de las zonas liberadas en numerosos estados de la India, principalmente en las regiones central y nororiental, con el respaldo de la milicia popular y el Ejército Guerrillero de Liberación Popular (EGLP)

Contra este movimiento revolucionario y contra toda oposición al actual gobierno brahmánico fascista liderado por Narendra Modi (respaldado por el imperialismo internacional, principalmente el imperialismo yanqui, como ha demostrado la reciente visita de Barack Obama a la India) se ha desatado una feroz campaña represiva con detenciones, ejecuciones, violaciones, saqueo y pillaje de aldeas, etc. Esto demuestra cómo la tan cacareada “mayor democracia del mundo” como la burguesía y el imperialismo califican a la India no es más que una farsa, siendo la llamada Operación Cacería Verde una guerra de los Estados central y regionales de la India contra el pueblo indio que defiende sus tierras, bosques y recursos naturales contra el saqueo de las grandes multinacionales y para acallar toda oposición al Estado indio.

Un ejemplo de ello es el caso del Dr G N Saibaba, de 47 años y que sufre del 90% de discapacidad por lo que se encuentra en silla de ruedas. El Dr Saibaba es un destacado y firme activista en pro de los derechos del pueblo que ha tomado parte en distintas campañas de solidaridad con los pueblos de Palestina e Irak así como en las luchas de los pueblos de Cachemira y nordeste de la India por su autodeterminación, y que fue cobardemente atacado y secuestrado dentro de la Universidad de Nueva Delhi por la policía de Maharashtra el pasado 9 de mayo de 2014 permaneciendo desde entonces en la Prisión central de Nagpur, habiéndosele denegado la libertad bajo fianza y deteriorándose su salud día tras día. El Dr Saibaba siempre ha estado en la vanguardia de los movimientos populares contra la Operación Cacería y la lucha por la libertad de los presos políticos.

Reproducimos a continuación la extensa y muy interesante entrevista que en abril de 2012 India Solidaridad de Suecia realizó en Varberg (Suecia) al Dr G N Saibaba, Secretario General del Frente Democrático Revolucionario (FDR), la cual hemos extraído del blog Revolutionary Frontlines y que Gran Marcha Hacia el Comunismo hemos traducido al español:

EL INTERNACIONALISMO Y LA REVOLUCIÓN DE LAS MASAS EN LA INDIA: ENTREVISTA CON EL DR G N SAIBABA
En abril de 2012 India Solidaridad de Suecia entrevistó en Varberg (Suecia) al Dr G N Saibaba, Secretario General del Frente Democrático Revolucionario (FDR) de la India que se encontraba en Suecia.
India Solidaridad: ¿Puede decirnos sobre el trabajo político que realiza en la India?
Saibaba: Trabajo para una organización llamada Frente Democrático Revolucionario (FDR). Es una federación de organizaciones de masas revolucionarias que trabaja entre distintas clases y sectores oprimidos de la sociedad india. Organizaciones revolucionarias de estudiantes y jóvenes, organizaciones revolucionarias de campesinos, organizaciones revolucionarias de obreros, organizaciones culturales revolucionarias así como organizaciones de mujeres revolucionarias de distintas regiones de la India forman parte del FDR. Por tanto, el FDR es una extensa red de organizaciones revolucionarias que llegan a todos los sectores y estratos de la sociedad.
Desde el año 2009 en adelante, comenzó la Operación Cacería Verde, la guerra genocida del Estado indio contra los más pobres de entre los pobres de la India. Todos en nuestra organización FDR trabajamos con otros partidos, grupos, personas y organizaciones demócratas para elevar nuestra voz de forma colectiva y unida contra la actual masacre militar contra el pueblo y la campaña de exterminio contra el pueblo de la India. Vemos esta operación militar masiva como una continuación y la última adición en la guerra desarrollada por las clases gobernantes indias contra el pueblo del subcontinente durante muchas décadas ya sea en Cachemira, el Noreste, Punjab y ahora en la India central y oriental. Así que estamos a un nivel involucrados en las luchas básicas del pueblo y en otro estamos trabajando junto con una extensa red de fuerzas políticas y desarrollando una campaña a nivel estatal contra las políticas antipopulares del Estado indio, en particular la Operación Cacería Verde.
India Solidaridad: La manera en que lo vemos es que existen dos líneas relativas al trabajo de solidaridad en Europa. Una línea está tratando de unir al pueblo sobre una base antiimperialista y antifeudal y otra se enfoca más en el maoísmo. ¿Qué piensa de esto?
Saibaba: Sí, existe esta percepción y conciencia de cómo desarrollar el movimiento de solidaridad con los pueblos, luchas y en particular el ataque militar contra el pueblo que está teniendo lugar en la India. Así que lo que veo yo es que existen extensos sectores que piensan que las amplias masas del pueblo de la India y la confrontación mayor es lo más importante en lo que centrarse, para contarlo al mundo fuera de la India. Existe un sector de organizaciones que mantienen que la actual campaña del Estado indio está colocando en el objetivo a los revolucionarios de la India y por tanto los revolucionarios deben ser apoyados directamente. Lo que es importante actualmente es que el pueblo de la India, los más pobres de los pobres, el 80 por ciento del país que vive una existencia extremadamente grave, busca un cambio básico en sus vidas. Por tanto, el sector más pobre de la humanidad está desarrollando una desafiante lucha en la India bajo la dirección de los revolucionarios maoístas que son parte de ellos mismos. Así, si se contempla el panorama más amplio de lo que está ocurriendo en la India, se puede ver que ésta es una gran resistencia contra el saqueo de la tierra y los minerales por el sector comercial. El capital monopolista en su desesperación por dominar los recursos desearía superar su crisis explotando las materias primas baratas en la India y otros países oprimidos. Es un intento por parte de los imperialistas, del capitalismo monopolista a escala mundial, trasladar su peso de la crisis económica sobre las espaldas de los más pobres de entre los pobres de la India.
Expulsando a las personas de sus casas y hogares se ha hecho pertinente para las compañías apoyadas por el Gobierno para apoderarse de los valiosos recursos minerales que se estiman tienen un valor de varios trillones de dólares. Por tanto, el movimiento de resistencia está constituido por el pueblo indígena, los más pobres de los pobres, los millones y millones de desdichados de la tierra. Para aplastar este movimiento y silenciar a todo el pueblo, el Gobierno indio ha enviado a más de 250.000 elementos armados a estas regiones apoyados por su fuerza aérea y la marina. Por tanto se puede ver la importancia de esta lucha. Por supuesto las fuerzas revolucionarias están involucradas. Trabajan en estas zonas y organizan al pueblo, pero el asunto es mucho mayor. Es una lucha antiimperialista del pueblo, dirigida por los maoístas revolucionarios. Es un asunto mayor porque esta resistencia existe no sólo en las regiones centrales y orientales de la India donde el movimiento maoísta cuenta con una fuerte presencia, sino que se extiende a todos los lugares de la India incluso donde los maoístas están ausentes.
Por tanto, desde nuestro punto de vista, tenemos que tener en cuenta esta lucha antiimperialista como un todo. Tenemos que reconocer que ésta es una lucha mayor del pueblo de la India que no está dirigida por los revolucionarios en todas partes simplemente porque no existen en todas partes. Por tanto, la solidaridad internacional debe ser con el conjunto del movimiento. El otro sector del pueblo que piensa que el movimiento revolucionario es también un objetivo no se equivoca en su percepción. Sí, el movimiento revolucionario es un objetivo del ataque. De hecho, ya en 2005 el Primer Ministro indio le ha calificado como “la mayor amenaza a la seguridad interna” , reflejando el intento de las clases dominantes por poner fin al movimiento revolucionario. Pero lo que es importante reconocer es que la lucha antifeudal y antiimperialista que se extiende por toda la India y el movimiento revolucionario existente en la India en una considerable parte del país, están interrelacionados. No podemos separar ambos. La amplia lucha antiimperialista y antifeudal son muy importantes y no debemos perderlas de vista. Debemos ser solidarios con la lucha antiimperialista y antifeudal del pueblo llano de la India. Las clases dominantes indias y los imperialistas están planeando muchos genocidios y masacres pero el pueblo los ha resistido hasta ahora exitosamente por medio de la coordinación y la lucha colectiva, no permitiendo a ninguna de estas empresas entrometerse y apoderarse de sus tierras y recursos.
Por tanto, nosotros en la India pensamos que dar apoyo a las luchas antiimperialistas y antifeudales del pueblo es también dar apoyo al movimiento revolucionario en la India. Por tanto, no tenemos ni debemos separar ambas y dar solamente apoyo a los revolucionarios como si los revolucionarios existiesen fuera y separadamente de esta lucha. La lucha revolucionaria en la India es parte de una más amplia lucha antiimperialista y antifeudal que se desarrolla en el subcontinente.
India Solidaridad: ¿Cómo podemos apoyar la lucha popular contra la explotación en general y contra la Operación Cacería Verde en particular?
Saibaba: En primer lugar tengo que darle una visión amplia de la actual situación en la India y, para ello, se necesita una explicación más extensa. La Operación Cacería Verde es una altamente orquestada y bien planificada campaña militar contra el pueblo de la India. Esta operación está modelada por el Estado indio y las fuerzas imperialistas dirigidas por EE.UU. en la línea de lo que se denominó la Cacería Roja del siglo XVIII en Norteamérica. A través de la campaña Cacería Roja, la tierra de los pueblos de las tribus indígenas en ese continente fue usurpada y violentamente ocupada por los exploradores e invasores europeos. También planificaron y ejecutaron el sistema de eliminación sistemática de las tribus de los indios pieles rojas que decidieron resistir a este genocidio. La historia de los EE.UU. nos da cuenta que este proceso de exterminio de una población completa de pueblos indígenas en América del Norte recibió el nombre de Cacería Roja. Los invasores europeos pensaban que un buen indio piel roja era un indio piel roja muerto. Los indios pieles rojas tenían que ser aniquilados para establecer el país que vino a denominarse EE.UU. No había sitio para los pueblos de las tribus en este Nuevo Mundo creado por los exploradores coloniales de Europa. Así, el país llamado EE.UU. se construyó sobre los cadáveres de los indios pieles rojas.
Un concepto idéntico de aniquilación y exterminio de un pueblo en su totalidad opera en esta campaña militar denominada Operación Cacería Verde. Las clases dominantes de la India la llaman Cacería Verde por dos razones. En primer lugar, los expertos militares, estrategas y autores que están a sueldo del Estado indio nos dicen que la cacería, o en términos más políticos, la guerra del Estado contra el pueblo, está teniendo lugar en las regiones más verdes del subcontinente indio.
La India central y oriental cuenta con elevadas colinas y extensos bosques, y es una de las zonas más verdes del subcontinente. Desde la perspectiva de las preocupaciones medioambientales, podemos llamarles los pulmones de la tierra. El ecosistema de esta región consiste en montañas, bosques, ríos, minerales, ecología vulnerable, sostienen la vida de la tierra y, en este sentido, son los protectores de todos nosotros. Esta es una de las pocas regiones del mundo que han permanecido sin ser tocadas por el capitalismo/imperialismo y, por tanto, son muy importantes para nuestra supervivencia al igual que para la supervivencia de la Tierra. Así que es en esta región verde que se está desarrollando la Operación Cacería Verde. Si es exitosa, puede imaginarse que esta operación transformará la vegetación en aridez. Expulsando a la fuerza o exterminando a los pueblos de las tribus y, por tanto, facilitando la entrada de multinacionales, empresas privadas y gubernamentales, esta guerra destruirá nuestros propios pulmones y amenazará nuestra existencia misma. Así que puede imaginarse la naturaleza autodestructiva de esta Cacería Verde.
En segundo lugar, a otro nivel, los analistas de seguridad afirman que la Operación Cacería Verde se denomina así porque los combatientes revolucionarios llevan uniformes verde oliva y son los objetivos de esta cacería. Pero este modo de pensar refleja también la misma ideología del siglo XVIII tras la Cacería Roja en EE.UU. Es interesante anotar que en septiembre-octubre de 2009, uno de los ministros del Gobierno indio que está dirigiendo la Operación Cacería Verde fue a Afganistán y los EE.UU., y poco después de su regreso anunció la Operación Cacería Verde. Explícitamente no la denominó Operación Cacería Verde. Dijo que era una operación paramilitar. Posteriormente el mismo ministro negó que exista algo llamado Operación Cacería Verde. Pero funcionarios de rango inferior en cada una de las regiones donde esta operación se está realizando, denunciaron esta mentira refiriéndose frecuentemente a la Operación Cacería Verde. La razón para tal negación no es difícil de ver. En 2009, cuando el Ministro del Interior indio anunció esta operación, hubo una protesta masiva por parte de intelectuales y fuerzas democráticas de toda la India. Entonces retiraron inmediatamente la nomenclatura, aunque la operación ha continuado hasta hoy con mayor intensidad en distintas partes de la India.
No obstante, la semejanza entre la Operación Cacería Verde de la India y la Cacería Roja en EE.UU. tiene más profundidad que sólo el nombre. En su intención, objetivo e intensidad son mucho más similares. “La guerra del Sr Chidambaram” (el Ministro del Interior), un ensayo de Arundhati Roy, describe cómo la Operación Cacería Verde tiene tres objetivos: 1. Ocupar. 2. Dominar. 3. Mantener. Si se visita la página web del Ministerio del Interior indio se pueden ver estas palabras. Es interesante anotar que es la misma terminología que EE.U. está usando para describir su estrategia en Afganistán. No importa si el Estado indio reconoce o niega el término o la guerra que está desarrollando contra el pueblo porque la guerra está ahí sobre el terreno. Todo el pueblo de la India la denomina Operación Cacería Verde.
Podemos concebir también la Operación Cacería Verde como una “guerra contra el pueblo de la India”, y este es el foco principal de esta campaña. Las clases dominantes pueden jugar tanto como quieran con las palabras, pero la verdad es que es una “guerra contra el pueblo de la India”. ¿De qué va esta guerra? Los EE.UU. y otros imperialistas de la Unión Europea han enviado fuerzas militares a Irak, Afganistán, Libia y otros lugares y están combatiendo guerras imperialistas de ocupación contra los pueblos de estos países. También en la India los imperialistas tienen los mismos designios que en Afganistán, Irak y en otras partes, es decir, apoderarse de los recursos naturales, ya sea el gas natural, el petróleo, la bauxita, el carbón o cualquier otro recurso disponible. Aún no han enviado a sus fuerzas militares a la India , pese a que los imperialistas están ayudando al Gobierno indio con estrategas militares, generales del Ejército, espionaje, armamento, equipo de investigación, etc. Estos belicistas imperialistas piensan que estos recursos que pertenecen al pueblo de la India pueden ser arrancados sin verse a sí mismos implicados directamente en una guerra. Esto se debe a que los gobernantes indios son completamente serviles a las fuerzas imperialistas y están combatiendo esta guerra en nombre de los imperialistas. El Gobierno indio está combatiendo una guerra en favor de los imperialistas norteamericanos, europeos y otros utilizando al Ejército de la India y a los paramilitares indios. Los gobernantes serviles indios están enviado nuestro propio Ejército contra nuestro propio pueblo. Los imperialistas están planeando y dirigiendo esta guerra en la India sencillamente sentados en sus propios países y ejecutando a través del Gobierno indio el desarrollo de su guerra. Esta es la auténtica naturaleza del imperialismo desde el comienzo del siglo veinte. El Gobierno indio, los gobernantes del país y también las grandes corporaciones están actuando ansiosamente al compás de los imperialistas con la esperanza de obtener algunas migajas que les echen en la guerra. Es vergonzoso para todos nosotros ciudadanos de la India ver que el Ejército y las fuerzas paramilitares de nuestro propio país, que están supuestamente para proteger la “soberanía” y la libertad del pueblo de la India, estén siendo utilizados para vender completamente nuestra “soberanía” y asesinar a nuestro propio pueblo por millones a través de masacres y genocidios.
Por tanto es una cosa extraña para el pueblo de nuestra parte del mundo, pero esta es la realidad actual. Quisiera decir que la campaña en favor de los más pobres de los pobres en la India que están combatiendo y resistiendo el asalto imperialista es importante para todos los pueblos porque la lucha del pueblo pobre de la India no es simplemente para defender a sí mismo. Es en contra del imperialismo y contra la burguesía monopolista. Y vuestra lucha contra el capital monopolista y nuestra lucha contra sus lacayos en la India puede construir solidaridad y agruparse para salvar a la propia humanidad. Es esta una lucha no para salvar al pueblo de un país determinado, sino para salvar a la humanidad y al conjunto de la Tierra, el único lugar conocido para la existencia humana que se ve amenazada por el capital monopolista. Por tanto tenemos una razón más amplia en favor de la unidad y un terreno más extenso para la solidaridad. No debemos contemplar las fronteras nacionales como barreras para nuestra lucha común dado que el problema de la destrucción de la naturaleza y los recursos naturales conciernen hoy a los pueblos del mundo.
Por tanto la solidaridad entre fronteras y la construcción de un combate común es algo que es de necesidad hoy para la comunidad internacional de fuerzas democráticas.
India Solidaridad: Por tanto ¿qué significa el trabajo de solidaridad para las luchas de los pueblos y para el Gobierno indio?
Saibaba: El movimiento de solidaridad con las luchas de los pueblos de la India que se debe efectuar a nivel internacional es muy importante y tiene el mismo significado hoy que el movimiento de solidaridad con el pueblo de Vietnam durante los años 60 y 70. Y con los pueblos de Irak y Afganistán en las décadas pasadas. La guerra contra el pueblo del Gobierno de la India está planificada a gran escala e implica genocidios cuidadosamente planificados del pueblo indígena de la India que constituye una población que es mayor que la población de Alemania y Suecia juntas. Es el pueblo indígena en la India central y oriental, los “adivasis”, que son el objetivo de los gobernantes indios con el apoyo activo de las fuerzas imperialistas y el sector comercial. Las más importantes empresas comerciales de Europa y EE.UU. tienen grandes intereses en esta zona Pero saben que sus intereses no se verán cumplidos a menos que el pueblo, centenares de millones de personas, sean expulsadas de sus tierras ancestrales. No por casualidad, estas zonas son también las zonas que figuran entre las que tienen lugar hoy las luchas más fuertes de resistencia en el mundo.
La guerra masiva contra el pueblo por parte de la unión entre los imperialistas y los gobernantes indios amenaza la masacre de estos pueblos, y como demócratas del mundo no podemos permitir que esto ocurra. En los siglos XVII, XVIII y XIX, la burguesía europea eliminó a millones de los pueblos indígenas de Africa, América del Norte y del Sur, Australia y Nueva Zelanda. Esto pudo ocurrir en aquella época porque no existía la solidaridad de las fuerzas democráticas o era extremadamente débil. Pero en la actualidad, al menos desde los años de la II Guerra Mundial, existe una solidaridad democrática internacional consciente que alzó con efectividad sus voces en contra de la guerra norteamericana en Vietnam. Apoyaron la resistencia democrática en contra de la campaña militar estadounidense en Vietnam y lanzaron varias campañas que ayudaron al pueblo vietnamita a adquirir fuerza y confianza.
De forma similar, una campaña internacional hoy día fortalecerá la lucha de resistencia del pueblo de la India y le dará mayor confianza. Se asegurarán que las voces democráticas del mundo están con ellos y que el pueblo de la India no está sólo en su lucha en contra del imperialismo y el feudalismo y por establecer una nueva sociedad. En efecto, una nueva sociedad ya se está conformando en estas zonas de lucha en la India y es nuestro deber informar al mundo entero sobre ello. Por tanto, este es el significado de la campaña de solidaridad internacional. Esta es la necesidad del pueblo indio y también de los pueblos de las sociedades democráticas a nivel internacional. Es una tarea histórica de las fuerzas democráticas del mundo defender y alzarse en solidaridad con estas fuerzas que luchan.
India Solidaridad: ¿Nos puede decir algo sobre el trabajo de solidaridad en relación con el Gobierno indio? ¿Es para él preocupante que exista esta solidaridad?
Saibaba: Sí, el Gobierno indio está preocupado sobre esta campaña de solidaridad en favor del pueblo que lucha en la India. Esto se debe a que la campaña también pone al descubierto todas esas afirmaciones por parte del Estado indio de que la India es una de las mayores democracias del mundo, que la economía del país está creciendo aceleradamente y que la India va a ser la próxima superpotencia en Asia después de China. Todas estas falsedades saldrán a la luz cuando la campaña internacional denuncie la verdad de que la India no es realmente un Estado democrático, sino un Estado autocrático y totalitario. No permite la oposición democrática y no existe democracia interna en la India. Y también , el llamado gran crecimiento económico en la India es a expensas de millones de personas. Hoy en la India, el 80 por ciento del pueblo vive con la mitad de un dólar al día de media al año. Esto es peor que en una economía de subsistencia, pues con medio dólar al día no se puede siquiera obtener algo para comer y sobrevivir. En otras palabras, la calidad de vida de la inmensa mayoría del pueblo indio es peor que aquella de las poblaciones subsaharianas, con la diferencia de que la población de la India es centenares de veces mayor que la de los países subsaharianos juntos.
Podemos decir que en vez de tener la mayor democracia del mundo, la India cuenta con la mayor población azotada por la pobreza, la explotación y la opresión.
Por tanto, el Gobierno de la India está actualmente preocupado sobre la campaña de solidaridad internacional que tiene el potencial de denunciar la realidad que el Gobierno quiere ocultar al mundo. Cuando la campaña internacional tome forma y hable alto, será difícil para el Gobierno indio mantener la falsedad de que la India es un Estado democrático. La historia del crecimiento de la India es como la historia de las economías coloniales que crecieron a costa de la explotación interna y extranjera. Esta tasa de crecimiento es muy vulnerable porque se sostiene por medio de la explotación, la represión y la masacre de extensas masas del pueblo para beneficio de una pequeña minoría. Este crecimiento económico es inhumano y temporal, dado que sólo una pocas familias en la India recogen sus beneficios mientras que la mayoría del pueblo está enfrentándose gravemente a sus consecuencias. Y estas realidades están surgiendo ahora. Los medios de comunicación occidentales nunca presentan estas realidades a la comunidad internacional. El Gobierno indio suprime dicha información y los imperialistas también tratan de resaltar a la India como una economía en desarrollo o un destino lucrativo para las inversiones.
Es un hecho que los imperialistas no quieren que salgan a la luz los hechos y realidades de la India. Sólo la campaña de solidaridad puede revelar estos hechos y presentarlos ante la comunidad internacional.
India Solidaridad: Usted ha mencionado anteriormente que el Gobierno indio tendrá más cuidado en sus campañas genocidas si existe una amplia opinión pública que conoce lo que realmente está ocurriendo en la India tras todas esas mentiras.
Saibaba: Sí, la campaña internacional y sus voces contra la guerra genocida en la India han forzado al Gobierno de la India a pensar nuevamente su campaña genocida. Ya ha empezado. Por ejemplo, varias manifestaciones de protesta ante embajadas indias en Europa, EE.UU. y América del Sur han presionado al Gobierno indio.
Inicialmente en 2009, el Gobierno de la India planeó completar la guerra contra el pueblo en tres años. Querían expulsar a decenas de miles de personas de sus aldeas en tres años utilizando al Ejército, los paramilitares y otras fuerzas coercitivas. Pero la campaña dentro y fuera de la India, en particular la campaña internacional, forzó al Gobierno de la India a ralentizar sus planes. Aunque el Gobierno de la India continuó su desarrollo, desaceleró la campaña militar y durante estos tres años la resistencia popular obtuvo un tiempo precioso para consolidarse, construir su defensa y obtener más fuerza. Como resultado, el desarrollo de la campaña militar se hizo más difícil para el Gobierno indio en los últimos tres años. La resistencia creció y se amplió durante este periodo y, de esta forma, la campaña internacional ha tenido un impacto directo en el pueblo que está resistiendo.
También el pueblo ha ganado confianza y fuerza. Un ejemplo más es el siguiente. En marzo pasado el Gobierno de la India declaró en el parlamento que la campaña llevada a cabo por algunas organizaciones dentro y fuera de la India ha presentado negativamente al Gobierno de la India y que no existe una guerra contra el pueblo de la India. Se la denominó una falsa propaganda para empañar la imagen del Gobierno indio. Esto muestra que el Gobierno de la India no ha sido capaz políticamente de hacer frente a la campaña colectiva internacional y se ve forzado a afirmar que es una campaña de propaganda falsa.
Los funcionarios del Gobierno en el Parlamento dicen que, en realidad, la campaña ha desenmascarado al Gobierno de la India. Esto muestra que el Gobierno de la India está preocupado por mantener su imagen que siente se ve amenazada debido a la campaña. La importancia auténtica de la campaña internacional comenzó a ser sentida por el propio Gobierno de la India. Por tanto, la campaña internacional va en beneficio del pueblo y de protección del pueblo y del movimiento. Es un patrimonio para los pueblos del mundo.
India Solidaridad: De todas las luchas que apoyamos, el movimiento naxalita es muy importante. ¿Cómo es actualmente el movimiento naxalita?
Saibaba: Quizás conocéis la historia del movimiento naxalita. La primera rebelión armada de un pueblo tribal en el periodo posterior a 1947 tuvo lugar en 1967 en la aldea de Naxalbari del norte de Bengala. Abrió un nuevo escenario de la lucha de clases y vino a conocerse como el movimiento naxalita. Una característica importante de este movimiento es que fue una rebelión armada, campesina, dirigida por el proletariado. Es fundamentalmente una revolución agraria, similar a lo que ocurrió en China durante los años 30 y 40 del pasado siglo.
La lucha que comenzó a partir de Naxalbari animó a la juventud, a los intelectuales y trabajadores de la India en todos y cada uno de los rincones del país porque comprendieron que cualquier tipo de lucha tiene que basarse en el campesinado que constituye la gran mayoría de la población. Poco después de 1967, el Gobierno indio envió a su Ejército para reprimir el movimiento y aplastó completamente ese movimiento en la aldea de Naxalbari. Pero brotaron Naxalbaris en todas partes de la India en los años 70 y 80. En 600 regiones de la India se modelaron a imagen del alzamiento de Naxalbari, y hoy el movimiento revolucionario que se desarrolla en extensas partes del campo en la India es continuación del alzamiento de Naxalbari.
Naxalbari ha dado al pueblo indio una visión y un modelo de futuro de lucha que discurre por el eje de la revolución agraria. La comprensión de que la revolución agraria liberará a la gran mayoría de la población siguiendo la ideología proletaria del marxismo-leninismo-maoísmo, que luego se ha denominado maoísmo, se ha extendido entre las masas.
Por tanto, tras la eliminación del alzamiento de Naxalbari desde finales de los años 60, la tendencia predominante de las luchas populares es el camino de Naxalbari, si se investiga la historia de las luchas de los pueblos en el subcontinente. Por eso se dice que Naxalbari es el único camino de lucha en la India. Esta es la consigna que se puede ver en cualquier calle, en cualquier pared durante los últimos 40 años. Es el texto escrito en el subcontinente, pese a todos los mayores intentos por parte de los historiadores indios y de Europa occidental por ocultar este hecho de la historia escrita. Se puede decir sin duda alguna que la trayectoria y posición ideológica del movimiento revolucionario indio se ha conformado por el movimiento de Naxalbari. Hoy, las extensas capas de la India rural están amarradas por la ideología de Naxalbari, una ruptura que fue muy acertadamente denominada por China bajo la dirección de Mao como “el Trueno de Primavera en la India”. Así que el Trueno de Primavera continúa y constituye el movimiento de resistencia revolucionario más importante en la India actualmente, aunque esto no ha ocurrido sin colosales altibajos.
India Solidaridad: Tal y como lo entiendo, existen varios partidos o grupos que se puede decir pertenecen al movimiento naxalita. ¿Cuáles son estos partidos?
Saibaba: En los años 70 hubo insurrecciones de masas en cerca de 600 lugares tras una ruptura en el movimiento comunista en la India. El movimiento comunista representado por el Partido Comunista de la India (PCI) se dividió entre el PCI y el PCI (Marxista) en 1964. En 1968 el PCI (Marxista) se dividió nuevamente y se formó el PCI (Marxista-Leninista) bajo la dirección de Charu Mazumdar.
Pero en la década de los años 70, el movimiento marxista-leninista se dividió en varios partidos debido a diferencias sobre las cuestiones de cómo llevar a cabo la lucha revolucionaria, la actitud hacia el parlamento indio y la actitud hacia las fuerzas imperialistas y las clases dominantes indias. La escisión del PCI (Marxista-Leninista) y del movimiento en pequeñas facciones fue la tendencia principal durante los años 70. Pero la década de los años 80 registró la consolidación de los principales partidos marxistas-leninistas en importantes regiones del país. La formación de los principales partidos tuvo lugar entonces. Se pudieron ver tres líneas en la construcción del partido: el partido en el sur de la India que se denominaba PCI (ML) (Guerra Popular) mientras que en el norte surgieron el Centro Comunista Maoísta (CCM) y el PCI (ML) Unidad del Partido.
Estos tres partidos trabajaron en tres zonas diferentes aislados unos de los otros y sin conocerse mucho entre sí. Pero extendieron considerablemente sus zonas revolucionarias y se unieron posteriormente.
Pero déjeme decirle que existen otros partidos marxistas-leninistas que no están conformes en adoptar ahora la lucha armada pero quieren comenzarla más tarde en el trascurso de la lucha. Esto forma parte de lo que se conoce como la Teoría de las Etapas a la que se ajustan muchos partidos revolucionarios en la India. Según esta teoría, en la primera fase uno tiene que preparar a las masas a través de lucha de resistencia de masas abiertas y legales. En la segunda fase se desarrolla la organización clandestina del movimiento, mientras que en la tercera fase se inicia la lucha armada. Aunque estos partidos tenían inicialmente una extensa base de masas, debido a su errónea comprensión, se hicieron cada vez más pequeños. Esta Teoría de las Etapas no funcionó. Pero el primero de los tres partidos revolucionarios que he mencionado comenzó la lucha armada inmediatamente, dado que no creía en las etapas de la revolución. Analizó que ya existía en la sociedad india una situación revolucionaria y que se puede organizar al pueblo para un movimiento armado. Incluso creía y consideraba que las formas armadas de lucha preexistían a su propia existencia. Por tanto, necesitan dirigirlas con la ideología marxista-leninista-maoísta como centro. Lo han logrado mientras que el resto de los grupos se hicieron más débiles y alejados de las masas oprimidas. Las clases e individuos revolucionarios en la sociedad se unieron en los grupos revolucionarios más importantes y estos grupos se fueron extendiendo poco a poco. Por otro lado, aquellos grupos que pensaban que debían difundir las ideas revolucionarias yendo al parlamento o creían que debían comenzar la lucha armada mucho más tarde, no pudieron desarrollar el movimiento revolucionario. Permanecieron durante cuarenta años en la misma etapa preparatoria y son ahora pequeñas fuerzas, casi inexistentes, incluso renunciando a su carácter como fuerzas revolucionarias.
Pero aquellos que creían desde el primer momento que la Teoría de las Etapas es errónea, que el Parlamento indio no tiene relevancia en la India y que las luchas populares pueden y deben comenzar con la lucha armada, se convirtieron en las principales fuerzas revolucionarias. Unieron sus fuerzas y se fusionaron en 2004 para convertirse en el Partido Comunista de la India (Maoísta), la fuerza revolucionaria más grande y formidable en la India. Aún existen unos diez pequeños partidos marxistas-leninistas, pero carecen de relevancia, no dirigiendo ninguna lucha importante, existiendo principalmente sólo en el papel. Una de estas organizaciones es el denominado PCI (ML) Liberación que se presenta a las elecciones parlamentarias en alguna puntos del país. El pueblo le considera un grupo revisionista más como el PCI o el PCI (Marxista), dado que carece de ninguna relevancia o contenido radical o revolucionario. Por otro lado, el PCI (Maoísta) ha emergido como el único y más importante partido marxista-leninista-maoísta del país tras la unidad de todas las fuerzas revolucionarias de la India. El movimiento que dirige se le sigue denominando movimiento naxalita porque sus orígenes residen en la aldea de Naxalbari.
India Solidaridad: Bien, pero tengo entendido que hay otros partidos llamados PCI (ML) Naxalbari y PCI (ML) (Janashakti) que existen y algunos les califican como progresistas.
Saibaba: Como le dije, existen unos diez partidos incluyendo el PCI (ML) Naxalbari que es un pequeño grupo con un espíritu revolucionario. No han seguido el camino de otros grupos marxistas-leninistas parlamentarios. Están más cerca del PCI (Maoísta) que los grupos revisionistas marxistas-leninistas [Nota: Esta entrevista tuvo lugar antes que el 1º de Mayo de 2014 el PCI (Maoísta) y el PCI (ML) Naxalbari anunciaran su unificación en un sólo partido, el PCI (Maoísta)]
De forma similar otros dos o tres pequeños partidos con contenido revolucionario están muy próximos al PCI (Maoísta). Pero el resto de los partidos, PCI (ML) Nueva Democracia, PCI (ML) Kanu Sanyal y algunos partidos menos conocidos denominados PCI (ML) Comité Provisional, PCI (ML) Segundo Comité Central, etc., no tienen ninguno contenido revolucionario y son más o menos como los partidos revisionistas. Apenas tienen influencia entre el pueblo.
India Solidaridad: Estamos utilizando la bandera de los Comités Populares Revolucionarios y su emblema para nuestra organización. ¿Nos puede decir algo sobre cómo y donde se desarrolló este gobierno popular?
Saibaba: Los Comités Populares Revolucionarios (CPR) han ido creciendo gradualmente, particularmente en Bastar que abarca el sur de Chhattisgarh. Existen varios miles de dichos CPR en Bastar, y algunos de ellos se han establecido también en Odisha, Andhra Pradesh, Jharkhand y Bihar. Pero en Bastar, los CPR y los gobiernos populares se han desarrollado a un nivel superior. También en el resto de las zonas se están desarrollando en la misma dirección. Los CPR se denominan “Janatana Sarkars” en la lengua local de Bastar. “Janatana” significa pueblo y “sarkar” gobierno. En el lenguaje político de la revolución se denominan Comités Populares Revolucionarios.
Están formados y elegidos por el pueblo por elección directa donde los miembros de la aldea entera se sientan juntos y eligen. Los elementos de las clases dominantes en la aldea no tienen derecho al voto mientras que todo el pueblo de las clases oprimidas tienen derecho a votar. Una vez que se elige al gobierno popular, éste actúa como gobierno de la aldea que cuenta con varios comités, como es el comité de desarrollo, el comité de salud, el comité de educación, el comité de seguridad y la milicia popular. La milicia popular trabaja bajo el gobierno del CPR de la aldea.
El gobierno popular tiene el poder político completo y trabaja para el pueblo. Si algún miembro elegido no actúa conforme a las expectativas e intereses de la aldea y del pueblo, la constitución de los CPR proporciona el derecho al pueblo a revocar a ese miembro y reelegir a otra persona en su lugar.
Los gobiernos populares de los CPR promueven y desarrollan tecnología autóctona en la industria y la agricultura. No dependen de la tecnología o del autodenominado modelo de desarrollo que son impuestos por los imperialistas y la élite dominante. La idea misma de desarrollo de acuerdo con la tecnología, conocimiento y destreza propias del pueblo es parte de este experimento. El empeño de los CPR es elevar la conciencia y el nivel cultural del pueblo. La tecnología que utilizan está en consonancia con la conciencia y el nivel cultural del pueblo para que no exista un sentimiento de alejamiento entre el trabajo y el conocimiento. En el proceso, rechazan completamente la tecnología desarrollada y promovida por los imperialistas y la burguesía compradora que son opresoras y explotadoras. Así que el desarrollo que se experimenta en las aldeas con CPR se basa en la economía autosuficiente.
Los centenares y miles de estos comités y consejos han establecido una economía autosuficiente basándose en sus propias necesidades, sus propios recursos y su propia tecnología. Esta es una negación completa del modelo de desarrollo dependiente del imperialismo, de la tecnología imperialista y de los fondos imperialistas que han venido siendo introducidos por los gobernantes indios desde 1947.Es por medio de esta tecnología e inversiones imperialistas que se ha producido la explotación de nuestro país y de sus recursos. El pueblo revolucionario y los comités populares revolucionarios rechazan esto completamente. Así que en las zonas central y oriental de la India donde la agricultura se ha desarrollado sólo hasta un nivel rudimentario, el pueblo a través de los CPR ha desarrollado la agricultura y la pesca, una industria a pequeña escala, etc. Resultado de ello, por primera vez en la historia, las amplias masas del pueblo han conseguido crear un excedente y socializarlo sin permitir que se transforme en capital.
Los CPR han llevado a cabo sistemáticamente distribución de la tierra entre el pueblo indígena y otros pueblos oprimidos, para que no existan personas que carezcan de tierra en las zonas actualmente bajo el gobierno de los CPR. Los CPR colocan los excedentes en la agricultura colectiva, mientras que todo el mundo aporta su trabajo voluntario. El pueblo produce sus cosechas y una porción de ella va al fondo común supervisado por el gobierno popular. El resto de la producción se distribuye entre el pueblo conforme a sus necesidades. No es sólo la producción agrícola lo que el pueblo controla colectivamente, sino que también los CPR regulan todas las actividades comerciales en su ámbito para establecer y asegurar unas relaciones de intercambio no explotadoras. Pero necesitan también de otros productos como medicinas que los CPR no elaboran.
Por tanto, los productos excedentes que permanecen tras ser usados por la aldea son enviados al mercado. El excedente que se genera en la aldea es empleado para el bienestar de ésta, socializándolo nuevamente. Pero este bienestar desde una perspectiva revolucionaria no tiene nada que ver con los programas de asistencia gubernamentales que son lanzados para contener el descontento social. Los excedentes generados de esta manera sirven el pueblo en la manera en que los CPR los utilizan para su asistencia sanitaria, educación y otras exigencias aparte de colocarlos nuevamente en la agricultura e industria, es decir, para una mayor revolucionarización de la producción. De esta manera, una nueva sociedad está comenzando a ser construida en la India por los más oprimidos del pueblo. Como parte de este proceso, por un lado, las prácticas culturales reaccionarias y feudales están siendo desechadas, mientras que por otro se resiste a la cultura y explotación imperialistas. Los CPR son los pilares de la nueva sociedad. El movimiento revolucionario quiere extender los CPR desde el nivel de aldea al nivel de bloque y gradualmente un gobierno de mayor amplitud se conformará a nivel de distrito.
Con el desarrollo de los CPR en distintas partes de la India, el poder de los gobernantes indios será derrocado y el poder popular se establecerá en su lugar. El poder popular está en el núcleo de estos Comités Populares Revolucionarios. Al igual que la consigna en la Rusia revolucionaria de “¡Todo el Poder a los Soviets!”, “¡Todo el Poder al Pueblo!” es la consigna del movimiento revolucionario en la India. Los CPR tienen todo el poder, que es la implementación de la consigna “¡Todo el Poder al Pueblo!”. Este el principio guía con que actúan los CPR en todas las esferas de la vida social en las regiones revolucionarias.
India Solidaridad: ¿Sabe usted cómo se relaciona el Partido maoísta con el nuevo gobierno?
Saibaba: El gobierno popular tiene al comité del Partido en su núcleo. No es el caso que todas las personas que componen este gobierno sean miembros del Partido, pero un sector sí lo son. Cuando los representantes a los CPR son elegidos, tanto los miembros del Partido como los que no lo son están allí. El Partido funciona a través de estos comités del Partido dentro de los CPR. Así que puede comprender que el CPR es como un frente unido, porque hay comunistas, no comunistas y personas en general. El PCI (Maoísta) no cree que los Comités Populares Revolucionarios deban ser dirigidos sólo por el Partido. En los CPR, los miembros del Partido trabajan con las personas corrientes que cuentan con una sabiduría tradicional y conocimiento de la lucha. Como en un frente unido, en los CPR, las fuerzas del Partido maoísta y las fuerzas que no forman parte del Partido se juntan para formar el gobierno popular. Los miembros del Partido elegidos para el gobierno actúan conforme a la ideología del Partido para desarrollar la conciencia revolucionaria entre las masas de los Comités Populares Revolucionarios.
India Solidaridad: ¿Cómo está asociado el Ejército Guerrillero de Liberación Popular (EGLP) con la milicia popular? ¿Es la milicia popular la columna vertebral del EGLP?
Saibaba: En lo que conozco de este vasto movimiento, puedo decir que la milicia se constituye a través de la participación de un extenso número de personas en las aldeas, y por tanto a la milicia se la conoce como la fuerza básica. Tras la milicia actúa el Ejército Guerrillero de Liberación Popular. Por tanto, el EGLP depende mucho de la milicia. La milicia popular es la fuerza básica y el EGLP es el principal ejército revolucionario. Pero todas las exigencias básicas relacionadas con la defensa de las zonas revolucionarias y del movimiento revolucionario son asumidas por la milicia porque son la fuerza más grande en número y debe ser la fuerza principal.
Sin embargo, el crecimiento de la milicia popular sólo puede comenzar después que el EGLP se establezca en una zona. Pero una vez que la milicia popular se desarrolla, el EGLP se coloca en segundo plano. Entonces, el EGLP es llamado sólo cuando la milicia necesita de refuerzo. Si no, el EGLP no tiene el principal papel en la lucha armada. Por tanto, quien está en primera línea de la lucha armada revolucionaria es la milicia popular seguida del EGLP. Esto es lo que tengo entendido en cuanto al surgimiento y desarrollo de la milicia popular en las diferentes zonas de la India central y oriental después de dos décadas de historia de esta trayectoria.
India Solidaridad: ¿Algunas personas pueden decir que “el partido lo controla todo”. ¿Qué piensa usted?
Saibaba: Las personas que no conocen cómo funciona un partido revolucionario como el PCI (Maoísta) o aquellos que tratan de difamar al Partido maoísta pueden decir tales cosas. Hay lugares donde se puede puedan ocurrir hechos erróneos o se produzcan fallos. Pero ésta no es la política del PCI (Maoísta). Si se contempla la realidad y se sigue de cerca al movimiento, se puede entender que el PCI (Maoísta) dá importancia primordial al programa de las personas corrientes de su zona. Es el pueblo que toma la iniciativa por sí mismo en las luchas. Existen muchos ejemplos de ello. El plan de cómo desarrollar una aldea en una manera revolucionaria o cómo desarrollar la guerra de guerrillas no la decreta a nivel central el PCI (Maoísta). En estas zonas el pueblo lo sabe a través de la práctica, por medio de su propia historia de luchas. Por ejemplo, los pueblos indígenas cuentan con una larga historia de llevar a cabo la guerra de guerrillas. Lucharon contra los ejércitos de los emperadores mongoles y los colonialistas británicos en centenares de rebeliones a lo largo de los últimos trescientos o más años de su propia historia, y esto es igualmente cierto respecto de su historia anterior. Es esta una historia del pueblo que aún no ha sido escrita. Quizás no la hayan calificado como una guerra de guerrillas, pero la historia de las insurrecciones populares en estas zonas es invariablemente de guerra de guerrillas. Hubo unas 150 rebeliones armadas de los pueblos indígenas contra los británicos, muchas han sido escritas, pero muchas más que no han sido escritas correctamente aún por los pueblos indígenas, y en cada una de ellas vencieron mientras que los británicos fueron derrotados. La potente fuerza de los imperialistas británicos fue derrotada por los pueblos tribales con un conocimiento superior del terreno y con simples arcos y flechas. Se apoderaron de las armas de los invasores imperialistas y las utilizaron contra los británicos. No siempre una formación social desarrollada ha vencido sobre una formación social menos desarrollada. Una de las dichas insurrecciones masivas fue la Rebelión Bhumkal de 1910 en la región de Bastar. El rebelde pueblo tribal empleó métodos de guerrilla sofisticados en contra de las fuerzas británicas derrotándolas.
En la memoria popular todos estos métodos están aún vivos porque han sido enseñados y transmitida la experiencia de la guerra de guerrillas de una generación a otra. Por tanto, no es el PCI (Maoísta) quien enseñó las técnicas de guerra de guerrillas a los pueblos indígenas. Más bien, son los pueblos indígenas quienes le han enseñado a desarrollar la guerra de guerrillas. Un destacado intelectual en la India llamado B D Shama, que ha trabajado con los adivasis durante los últimos 50 años, nos recuerda esto en sus escritos y conferencias. En este ejemplo podemos ver que la iniciativa, reafirmación y creatividad en cada etapa de la lucha proviene del pueblo mismo, incluyendo el modelo de desarrollo que ha trazado para sí mismo. En el movimiento revolucionario el pueblo está en el núcleo. Los maoístas dan importancia máxima a la iniciativa popular, la reafirmación y participación, en particular el programa del pueblo en la revolución. Cualquier partido que se coloque en el núcleo no puede convertirse en instrumento del cambio revolucionario porque es el programa del pueblo que se desarrolla para transformar la sociedad en su conjunto el que puede jugar este papel. Por eso el pueblo y su Partido hacen avanzar el movimiento juntos. Aquí es realmente donde el Partido ha jugado su papel, creando las condiciones para que el pueblo tome la iniciativa y desarrolle al máximo su potencial, creatividad y regeneración en la creación de una nueva sociedad libre de opresión y explotación. Y así la historia la crean las propias masas.

Sobre los 3 días internacionales de acción de Enero de 2015 ver también en el blog de Gran Marcha Hacia el Comunismo:

*Estado español: Apoyo a los 3 días internacionales de acción contra el gobierno fascista de Modi, contra la Operación Cacería Verde y de apoyo a la Guerra Popular en la India

*¡Apoyar los 3 días internacionales de acción contra el gobierno fascista de Modi, contra la Operación Cacería Verde y de apoyo a la Guerra Popular en la India!

*CIAGPI : Contribución al llamamiento para los 3 días internacionales de acción contra el régimen fascista de Modi, contra la Operación Cacería Verde y de apoyo a la Guerra Popular en la India

India: Contra la visita de Obama guerrilleros maoístas atacan un hotel en Kerala y el Comité del PCI (Maoísta) de la Fontera Andhra Odisha llama a la huelga general el 26 de Enero

25 Enero 2015: El canal de noticias internacionales RT informa que guerrilleros maoístas indios han atacado un hotel de propiedad estatal en el turístico estado de Kerala en protesta contra la visita del presidente Barack Obama a la India. Seis hombres enmascarados armados con rifles de asalto irrumpieron en el hotel Tamarind Easy Hotel, situado en Thirunelli, en el estado suroccidental de Kerala y propiedad de la Corporación de Desarrollo Turístico de Kerala, informa ‘The Indian Express’. Los atacantes rompieron los cristales del edificio, destrozaron por completo el interior y destruyeron equipos y mobiliario de oficina (ver imagen). El guardia de seguridad del hotel dijo a la Policía que los maoístas escribieron en las paredes lemas y consignas antiestadounidenses para protestar contra la visita de Obama. Posteriormente los hombres armados huyeron hacia un bosque cercano al hotel. Se informó de que ni el guardia de seguridad ni los turistas que se hospedaban en el establecimiento sufrieron ningún daño.

Además la agencia de noticias TNN en un despacho desde Visakhapatnam informa que la organización del PCI (Maoísta) en la zona de Frontera Andhra Odisha ha llamado a un bandh (huelga general) el lunes 26 de enero contra la visita a la India del cabecilla del imperialismo yanqui Obama. En un comunicado de prensa firmado por Vijayalakshmi, secretaria del comité de la zona de Korukonda llama al pueblo a que la huelga general sea un éxito y advierte con castigar a aquellos que estén ligados a la policía.

Sobre la campaña del PCI (Maoísta) contra la visita de Obama a la India ver también en el blog de Gran Marcha Hacia el Comunismo:

*India: La consigna “Obama Wapas Jao” (Obama márchate) del PCI maoísta se extiende por Telangana y Chhattisgarh

*El PC de la India(Maoísta) llama al pueblo a condenar y boicotear la visita del cabecilla del imperialismo norteamericano Obama a la India

*India: Propaganda del PCI (Maoísta) en Chhattisgarh contra la visita de Obama a la India

 

India: La Guerra contra el Pueblo del régimen de Modi


Nota – Recibimos del Comité Internacional de Apoyo a la Guerra Popular en la India el siguiente comunicado acompañado del artículo de Abhisek Bhalla “Los maoístas en las ciudades escapan a la red gubernamental de inteligencia” publicado en la web de India Today el pasado 31 de Diciembre de 2014 y que Gran Marcha Hacia el Comunismo hemos traducido al español:

INDIA – LA GUERRA CONTRA EL PUEBLO DEL REGIMEN DE MODI
La guerra contra el pueblo del régimen de Modi quiere suprimir las organizaciones democráticas y de masas en la India. Se deben intensificar las campañas de denuncia y acción de solidaridad democrática y de masas en todo el mundo. ¡Apoyar la delegación internacional a la India! ¡Apoyar los tres días internacionales de acción de 29, 30 y 31 de enero 2015!

Comité Internacional de Apoyo a la Guerra Popular en la India (CIAGPI)
Info: csgpindia@gmail.com 

LOS MAOÍSTAS EN LAS CIUDADES ESCAPAN A LA RED GUBERNAMENTAL DE INTELIGENCIA
Abhisek Bhalla – India Today – Nueva Delhi – 31 Diciembre 2014 – La guerra contra el terror rojo ya no se limita solo a las remotas junglas en alejadas regiones dado que los maoístas en las ciudades se han convertido en un peligro claro y actual. Las organizaciones frentistas maoístas, que actúan alejadas de sus bastiones en las extensas junglas de la India central, han logrado penetrar en la India urbana y han conseguido escapar a las agencias de inteligencia durante varios años. El Gobierno está ahora planeando la represión contra ellas. Una nueva política diseñada por el Ministerio del Interior para combatir el terror rojo se refiere también a la amenaza planteada por estas organizaciones que debe ser abordada enérgicamente. Una nota sobre esta política señala que dichas “organizaciones frentistas” del Partido Comunista de la India (Maoísta) se encuentran activas en 21 estados del país.
Diversas fuentes señalan que el Ministerio del Interior indio ha dado órdenes a divisiones de inteligencia de los estados así como agencias de la inteligencia a nivel central para que hagan un estrecho seguimiento de las actividades de estas organizaciones y reúnan pruebas contra ellas. Existen 128 organizaciones de esta índole que se encuentran en el punto de mira de las agencias de inteligencia por sus vínculos con los rebeldes rojos. “Estas organizaciones desarrollan actividades públicas de agitación en un intento por ampliar la base de masas del partido y preparar la etapa de la insurrección armada”, señala la nota sobre la nueva política. Funcionarios del Ministerio del Interior afirman que la represión de dichas organizaciones es una prioridad. Los informes de la inteligencia sugieren que muchas de estas organizaciones frentistas están asentadas en los centros urbanos y proporcionan apoyo logístico al movimiento asegurando la fusión entre las actividades abiertas y las clandestinas. Son las responsables del reclutamiento de la juventud con estudios que acuden a las zonas de campo para mantener vivo el movimiento y juegan el papel de ideólogos, señalan dichas fuentes. “Tales organizaciones han sido identificadas pero necesitamos establecer que éstas son los rostros urbanos de la rebelión armada y no meros simpatizantes”, declaró un funcionario del Ministerio del Interior. El Ministerio ha planeado la represión de estas organizaciones y solicitado a las agencias de inteligencia que presenten pruebas de su apoyo a los maoístas. El inicio de una acción enérgica contra ellas ha sido un aspecto problemático dado que operan incursionando en grupos de trabajadores, foros sociales y ONGs. Las agencias de inteligencia actuaron contra la estrategia de los maoístas de establecer bases urbanas en ciudades como Delhi en 2009 con la detención de Kobad Ghandy de Delhi. Ghandy es presunto responsable de reclutar personas en los centros urbanos. Más recientemente, Hem Mishra, estudiante de la Universidad Jawaharlal Nehru de Delhi fue detenido el año pasado por la policía de Maharashtra por ayudar presuntamente a los maoístas.
A comienzos de este año, el profesor de la Universidad de Delhi G.N. Saibaba, perteneciente al Frente Democrático Revolucionario (RDF) fue también detenido por la policía de Maharashtra bajo la acusación de apoyar a los rebeldes. Los informes de la inteligencia indican que estos grupos están trabajando con el objetivo de penetrar en asociaciones de trabajadores y actuar desde dentro y motivarles a realizar protestas violentas. Fuentes de la inteligencia indican que estos cuadros trabajan en varios estratos. El modus operandi de algunos de estos grupos tiene por objetivo provocar violencia. Comenzando desde la distribución de material relativo a la ideología maoísta hasta llevar a cabos reuniones, lo que desean en definitiva es penetrar en las manifestaciones de protesta y generar violencia.
“Queremos tratarles como maoístas, pero eso solo es posible si podemos obtener sólidas evidencias de que están proporcionando apoyo logístico a los rebeldes armados, realizando reclutamiento en las zonas urbanas y suministrando también ayuda económica “, añadió el funcionario. Además de los estados golpeados por el extremismo de extrema izquierda como Chhattisgarh, Jharkhand, Bihar, Bengala Oriental y Andhra Pradesh, estas organizaciones frentistas actúan igualmente en Delhi, Haryana, Gujarat, Karnataka, Tamil Nadu, Punjab, Maharashtra, Uttarakhand y Kerala. Las mismas fuentes indican que varias organizaciones en Delhi y en la región metropolitana en torno a la capital de la nación han sido identificadas como organizaciones frentistas maoístas. Según el Ministerio del Interior, los ideólogos maoístas en las grandes y pequeñas ciudades han emprendido una propaganda concertada y sistemática en contra del Estado.
“De hecho, son estos ideólogos los que han mantenido vivo al movimiento maoísta y son, en muchas maneras, más peligrosos que los cuadros del Ejército Guerrillero de Liberación Popular”, señala un informe del Ministerio del Interior sobre las actividades maoístas en las zonas urbanas. El Ministerio del Interior es de la opinión que los maoístas desean capturar territorio en el campo y gradualmente cercar los centros urbanos.

India: Noticias de la Guerra Popular

 

Nota – Reproducimos a continuación una selección de noticias sobre la guerra popular revolucionaria actualmente en desarrollo en la India y que dirige el Partido Comunista de la India (Maoísta), correspondientes al mes de Noviembre de 2014, que han sido extraídas del blog del Comité Internacional de Apoyo a la Guerra Popular en la India y de la web Signalfire y traducidas al español por Gran Marcha Hacia el Comunismo:

LOS MAOISTAS CELEBRAN UN MITIN EN VISAKHA AGENCY Y ANUNCIAN QUE DISTRIBUIRÁN PLANTACIONES DE CAFÉ A LOS ALDEANOS

Visakhapatnam – 27 Noviembre 2014 – Ante la celebración la semana que comienza el 2 de Diciembre del aniversario del Ejército Guerrillero de Liberación Popular (EGLP), el PCI (Maoísta) celebró un mitin en Visanka Agency, en la frontera con Odisha el jueves para rendir homenaje al miembro del Comité del Distrito Sharath y al miembro de la milicia P. Ganapathi asesinados el 19 de octubre, informa la web del periódico The Hindu. Al mitin (ver imagen) asistieron aldeanos de 33 pueblos de la circunscripción del Concejo Municipal de Balapam Gram y en él intervino Kaliasam, secretario de la división oriental del Partido así como un centenar de otros destacados dirigentes y cuadros maoístas. Kaliasam denunció al Superintendente de policía Koya Praveen y exigió que no se lleve a cabo la propuesta creación de una fuerza de protección rural y también anunció que las plantaciones de café en Siirbala, RV Nagar y Chapagedda serán distribuidas pronto a los “girijans” (habitantes de las colinas) dado que el partido considera que la riqueza forestal les pertenece. En el pasado el PCI (Maoísta) ha distribuido 6 plantaciones de café a los girijans.

LOS MAOÍSTAS QUEMAN 8 TRACTORES QUE SUMINISTRABAN MATERIAL A LA POLICIA EN JHARKHAND

La web informativa SATP informa que hacia las 9.30 horas de la mañana del 26 de Noviembre cuadros del PCI (Maoísta) quemaron 8 tractores en la aldea de Rai, cerca de los bosques Saryu en el distrito Latehar, estado de Jharkhand tras intercambiar disparos con miembros de la Fuerza Policial de la Reserva Central (FPRC). El combate duró hasta las 11 de la mañana. Hacia las 2 de la tarde se volvieron a producir choques armados y los guerrilleros quemaron los tractores y escaparon.

GUERRILLEROS MAOÍSTAS EFECTUAN EN CHHATTISGARH UNA EMBOSCADA A UNA PATRULLA DE LA POLICIA HIRIENDO A 7 Y ATACAN UN HELICOPTERO DE LA FUERZA AEREA

Raipur – 21 Noviembre 2014 – La agencia india de noticias IST informa que en el día de hoy guerrilleros maoístas llevaron a cabo una emboscada contra una patrulla de la Fuerza Policial de la Reserva Central (FPRC) y efectuaron disparos que dañaron un helicóptero de la fuerza aérea tras un combate armado en las densas selvas de Sukma en Chhattisgarh, a 450 km de Raipur capital del Estado, hiriendo a 7 policías y un comando de la IAF. El incidente se produjo cuando miembros de la policía india realizaban una operación en la zona de Chintagufa. El helicóptero de la fuerza aérea que acudió en auxilio de los policías resultó dañado por disparos de los guerrilleros

3 POLICIAS HERIDOS AL ESTALLAR UN ARTEFACTO EXPLOSIVO EN CHHATTISGARH

Raipur – 21 Noviembre 2014 – 3 policías, incluido un inspector de la Fuerza Policial de la Reserva Central (FPRC) resultaron heridos hoy al explotar un artefacto colocado por los guerrilleros maoístas en el distrito de Bijapur, en Chhattisgarh, mientras efectuaban una operación contra la insurgencia maoísta, informa la agencia india de noticias PTI.

 LA POLICIA DESMANTELA UN CAMPO DE ENTRENAMIENTO DE LA GUERRILLA MAOÍSTA EN JHARKHAND TRAS UN FEROZ COMBATE ARMADO

Dumka (Jharkhand) – 21 Noviembre 2014 – Un campo de entrenamiento de la guerrilla maoísta en la aldea de Sitasal, distrito de Dumka, en Jharkhand, fue desmantelado por las fuerzas represivas indias hoy, según comunica la agencia de noticias india PTI. Tras un feroz combate armado con los guerrilleros, la policía encontró en el lugar 72 piezas de gelatina, uniformes y literatura maoísta, bolsas con medicinas y utensilios de uso diario. La policía detuvo asimismo a Sambhunath Dehri, de 25 años, para ser interrogado.

GUERRILLEROS MAOÍSTAS VUELAN UNA ALCANTARILLA Y QUEMAN UNA EXCAVADORA EN ODISHA

Nuapada – 21 Noviembre 2014 – La agencia de noticias india Express News Service informa que guerrilleros maoístas volaron una alcantarilla y quemaron una excavadora en Dharambandha, distrito de Nuapada, en Odisha, a tan solo un kilómetro de un campamento de la Fuerza Policial de la Reserva Central (FPRC). Según informaciones locales, unos 25 guerrilleros maoístas, incluidas varias mujeres, se presentaron en Chulabhat y quemaron una excavadora, que estaba siendo utilizada para drenar un canal en la colina próxima a la aldea de Bankipani. Posteriormente los guerrilleros se desplazaron hasta Dharambandha y volaron una alcantarilla en la carretera que conecta Potora con Dharambandha. Uno de los guerrilleros, que se identificó como Budhuram Paharia y de ser el portavoz de la división maoísta en Nuapada, efectuó una llamada telefónica a algunos periodistas del distrito y les comunicó que la acción se llevó a cabo como parte del “bandh” (paro general) que habían convocado en el distrito.

GUERRILLEROS MAOÍSTAS ANIQUILAN A UN ANTIGUO CABECILLA DE LA ADMINISTRACION LOCAL EN CHHATTISGARH

Raipur – 21 Noviembre 2014 – Bhagat Kunjam, de 48 años, natural de la aldea de Dhurli, distrito de Dantewada en Chhattisgarh, y que fue antiguo cabecilla de la administración local, fue aniquilado por guerrilleros maoístas la pasada noche, informa la agencia india de noticias PTI citando fuentes policiales.

ACCIÓN DE PROPAGANDA MAOÍSTA CONTRA UN RESORT PRIVADO EN TIRUNELLY

Kalpeta – 19 Noviembre 2014 – Un grupo compuesto por 6 maoístas realizaron una acción de propaganda contra el resort privado Agraharam en Tirunelly, estado de Kerala, a primeras horas del día 18, informa la agencia india IST. El grupo penetró en el resort y rompió cristales del edificio de oficinas, residencia del personal y del centro de recepción. Destruyeron mobiliario, un ordenador, una impresora y un teléfono y, antes de abandonar el lugar, colocaron carteles donde se conmemoraba el 10º aniversario del Partido Comunista de la India (Maoísta) y se exigía tierra para los habitantes de las tribus sin tierra y oponiéndose al cultivo de setas en el resort. Las pérdidas ascienden a unas 200.000 rupias.

LOS MAOISTAS QUEMAN UN VEHICULO ELECTORAL DEL PARTIDO BJP EN JHARKHAND

Gumla – 18 Noviembre 2014 – El portal informativo surasiático SATP, citando a “The Times of India”, informa que presuntos cuadros del Partido Comunista de la India (Maoísta) quemaron en la tarde del 18 de Noviembre un vehículo electoral del reaccionario partido gobernante BJP (Partido Popular Indio) en la aldea de Patgachha, distrito de Gumla, en Jharkhand, ardiendo igualmente los materiales de campaña electoral que iban en el vehículo. Al parecer un grupo de maoístas hizo detenerse al vehículo (modelo Bolero) y pidieron a sus ocupantes que lo abandonaran, les dijeron que cómo estaban haciendo propaganda electoral si había convocado un boicot a las elecciones, quemando el vehículo delante suyo.

EL PCI (MAOÍSTA) REESTRUCTURA SU COMITÉ DE LA ZONA ESPECIAL BIHAR ORIENTAL JHARKHAND ORIENTAL

Ranchi – 18 Noviembre 2014 – Según informa la agencia de noticias TNN, el PC de la India (Maoísta) ha introducido cambios estructurales en su organización formando un nuevo comité que se centrará en la región de Jharkhand-Bihar y desmantelando el existente. La creación del Comité de la Zona Especial Bihar Oriental Jharkhand Oriental abarcará cuatro distritos (Dumka, Godda, Pakur y Jamtara bajo la división Santhal Pargana y Bhagalpur, Bankam Jamui Lakhisarai y Monghyr en Bihar), como resultado de la estrategia adoptada en la reunión plenaria del Comité Central del PCI (Maoísta) de 2013. El dirigente maoísta Rupeshji ha declarado en relación a esta reestructuración: “Existe gran resentimiento por parte del campesinado de las tribus contra las clases dominantes en la región de Santhal y el Partido ha decidido darle una dirección.”

El comunicado de la reunión plenaria del Comité Central del PCI (Maoísta) de 2013 señalaba que: “En Bihar-Jharkhand el pueblo se ha fortalecido en 30 años de lucha de clases y guerra popular. Ha hecho frente a varias campañas represivas del enemigo y las ha derrotado. En la actualidad los campesinos y maestros están combatiendo activamente. El campesinado adivasi de Jharkhand está luchando de forma militante contra las conspiraciones de las clases dominantes para minar la Ley de Arrendamientos Chota Nagpur, contra el desplazamiento y por la anulación de los acuerdos con las multinacionales firmados por el Gobierno del Estado. También en Bihar los campesinos están luchando sobre varios asuntos. Existen diversas potencialidades para que avance el movimiento en Bihar Jharkhand. Debemos implementar tácticas en los próximos 2 años y trabajar con el objetivo de reactivar las zonas en retroceso. Debemos movilizar y consolidar las fuerzas del Partido donde han quedado dispersas. Debemos fortalecernos en las zonas donde nos hemos debilitado y expandirnos a nuevas zonas y esferas apoyándonos en la fuerza consolidada”.

Según la policía los dirigentes maoístas en la región son Pavitar Da alias Nandlal Manjhi, Pravil Da alias Hirendra Murmu, Shahdeo Ravi alias Tala Da, Kanchan Yadav alias Mota, Daud hembram alias Vimal Da y Joseph Hansda.

UN POLICIA JAWAN HERIDO AL EXPLOTAR UN ARTEFACTO COLOCADO POR LA GUERRILLA MAOISTA EN CHHATTISGARH

Raipur – 18 Noviembre 2014 – Un policía jawan de la Fuerza Policial de la Reserva Central (FPRC) resultó herido al explotar un artefacto colocado por guerrilleros maoístas en la carretera entre Awapalli y Basaguda, distrito de Bijapur, en Chhattisgarh, informa la agencia de noticias IST. El herido pertenecía a un grupo de policías que custodiaba unas obras de construcción.

UN INFORMADOR DE LA POLICIA ES ANIQUILADO POR GUERRILLEROS MAOISTAS EN GHATSILA

Jamshedpur – 18 Noviembre 2014 – Sunil Bodra, de treinta y tantos años, resultó muerto por los disparos de dos guerrilleros maoístas en Narsinghgarh, subdivisión de Ghatsila, estado de Jharkhand, cuando regresaba a su domicilio, informa un despacho de la agencia TNN. Según fuentes locales Bodra estaba entre los objetivos de los guerrilleros habiendo sido acusado de ser un informador a sueldo de la policía.

DOS GUERRILLEROS MAOÍSTAS MUEREN EN UN COMBATE EN CHHATTISGARH

Raipur – 17 Noviembre 2014 – La agencia de noticias IST informa que dos guerrilleros maoístas, un hombre y una mujer, resultaron muertos hoy en un combate armado cuando la policía descubrió un campamento de tránsito de los maoístas en las junglas de Bechapal, región de Mirtoor, en el distrito de Bijapur, estado de Chhattisgarh, a 400 km de la capital del estado Raipur.

DOS POLICIAS DE COBRA HERIDOS EN UN ENFRENTAMIENTO CON GUERRILLEROS MAOÍSTAS EN CHHATTISGARH

Raipur – 17 Noviembre 2014 – Según informa la agencia de noticias PTI, dos polícas jawans de la unidad de élite CoBRA resultaron heridos en un combate armado con guerrilleros maoístas en el distrito de Sukma, estado de Chhattisgarh. El combate duró una hora aproximadamente y los guerrilleros escaparon al interior de la jungla sin tener baja alguna.

COMBATE ARMADO ENTRE GUERRILLEROS MAOISTAS Y POLICIAS EN GUMLA ACABA CON UN POLICIA JAWAN HERIDO

Gumla – 14 Noviembre 2014 – El portal informativo Zee News recoge un despacho de la agencia PTI donde se comunica que un policía jawan de la Fuerza Policial de la Reserva Central (FPRC) resultó herido en un enfrentamiento armado con guerrilleros maoístas en la jungla Kasmarm del distrito de Gumla, en Jharkhand. El combate armado se inició a primeras horas de la mañana y se prolongó hasta la tarde.

APARECEN CARTELES MAOISTAS EN EL DISTRITO DE KASARGOD (KERALA)

Kasargod – 14 Noviembre 2014 – Según informa la agencia Express News Service, tras la aparición de numerosos carteles de apoyo a los maoístas en Kanhangad y Nileshwaram, ahora han aparecido también carteles similares firmados por un denominado Frente Democrático Revolucionario en las paredes de la nueva estación de autobuses, la estación de tren y en Cherkala, en Kasargod (Kerala.) En los carteles (ver imagen) se lee: “El maoísmo no es terrorismo, sino la manera de liberar a los oprimidos. El pueblo tiene derecho a coger las armas para la autodefensa. Cese inmediato de la Operación Cacería Verde”. Recientemente también estos mismos carteles fueron pegados en Mavelikkara en Alappuzha y en Attppady, en Palakkad.

GUERRILLEROS MAOISTAS DESTRUYEN LA CASA DE HUESPEDES DE UNA EMPRESA DE GRANITO EN KORAPUT (ODISHA)

Koraput – 14 Noviembre 2014 – Una casa de huéspedes perteneciente a una empresa de granito en Pedapadu, Koraput (Odisha) fue destruida hacia las 8 de la tarde del día 13 por un grupo de entre 30-40 guerrilleros maoístas en protesta contra la propuesta de que se establezca un campamento de la Fuerza de Seguridad Fronteriza (BSF) en la zona, informa la agencia de noticias PTI. Los maoístas se presentaron en el lugar y utilizaron una máquina JCB de la empresa de granito para destruir el edificio. Antes de abandonar el lugar los maoístas pegaron carteles firmados por la División de Srikakulam-Koraput del PCI (Maoísta) donde se leía que habían atacado el edificio en protesta por el desplazamiento a Pedapadu de personal de las fuerzas represivas.

MAOÍSTAS QUEMAN DOS VEHÍCULOS EN LA AUTOPISTA NACIONAL 30 EN CHHATTISGARH

El portal informativo SATP, citando a The Pioneer, comunica que un volquete y una máquina apisonadora fueron quemados por un grupo compuesto por unos 20 maoístas en la Autopista Nacional 30 cerca de la aldea de Kukanar, distrito de Jagdalpur, en Chhattisgarh, en la tarde del 13 de noviembre. Los dos vehículos efectuaban trabajos de reparación de carreteras. Los maoístas llegaron al lugar y pidieron al contratista y a los trabajadores que cesaran el trabajo antes de incendiar las dos máquinas.

EL COMITÉ DE MAHARASHTRA DEL PCI (MAOISTA) LLAMA A PROTESTAR CONTRA LOS ASESINATOS DE DALITS

Pune – 12 Noviembre 2014 – El Comité del Estado de Maharashtra del PCI (Maoísta) ha difundido un comunicado llamando a los dalits a formar grupos para erradicar el sistema de castas y lanzar un movimiento de resistencia para condenar el brutal asesinato de tres personas de una familia dalit en la aldea de Javkhed Khalsa, distrito de Ahmednagar en Maharashtra. El comunicado, firmado por el Camarada Sahyadri, compara el incidente de Pathardi con los asesinatos de dalits en Khairlanji y llama al Ejército Guerrillero de Liberación Popular, a los jantana sarkar, organizaciones revolucionarias, dalits y no dalits e intelectuales a condenar y efectuar una enérgica protesta contra los asesinatos de Pathardi donde fueron masacrados  un matrimonio y su hijo. El PCI (Maoísta) acusa a sujetos de la comunidad Brahmani hindú de los crímenes contra los dalits. “La única opción –dice el comunicado- es que los dalits muestren su fuerza. Los maoístas apoyarán plenamente la lucha de los dalits contra los fascistas brahmánico hindúes”.  Los maoístas también han difundido panfletos condenando el crimen (ver imagen).

ATAQUE MAOÍSTA CONTRA LA EMPRESA NITTA GELATIN INDIA LTD

Kochi – 11 Noviembre 2014 – Un grupo de maoístas, de entre 25 y 35 años enmascarados atacaron las oficinas de la empresa Nitta Gelatin India Ltd (ver imagen)en Panampilly Nagar, destrozaron la puerta principal, los paneles informativos, ordenadores y teléfono, el parabrisas de un coche y distribuyeron panfletos firmados por el PCI (Maoísta) donde se leía que era necesario realizar ataques armados contra la compañía por contaminar el medio ambiente en Kathikudam, según informa la web del Deccan Chronicle. El ataque se produjo a las 7.50 horas de la mañana del lunes día 10 durante el cambio de turno de los vigilantes de la policía que custodian las oficinas de la empresa. Según las cámaras de vigilancia que recogieron el incidente, el ataque duró dos minutos durante el cual se difundieron los panfletos a las personas que estaban en las proximidades y los maoístas desaparecieron rápidamente del lugar tras la acción.

CARTELES MAOÍSTAS APARECEN EN MAVELIKKARA (KERALA)

Alappuzha – 10 Noviembre 2014 – Según informa la web del periódico “The New Indian Express”, recientemente han aparecido en diversos lugares de Mavelikkara, Kerala, carteles firmados por el Comité de Ghat Occidental del PCI (Maoísta) conmemorando el 10º aniversario del Partido, denunciando al gobierno por apropiarse de millones de rupias en nombre del desarrollo del turismo pese a que los resorts turísticos son propiedad de una élite minúscula que degrada la biodiversidad y llamando a derrotar a las fuerzas armadas patrocinadas por los gobernantes. En los carteles (ver imagen) se reproducía una foto de una manifestación de adivasis

LOS MAOÍSTAS QUEMAN VEHICULOS Y BLOQUEAN LAS CARRETERAS DURANTE EL PARO CONVOCADO EN BASTAR

Raipur – 8 Noviembre 2014 – La web informativa india Zee News informa que, según la policía, durante el paro general de un día convocado por los maoístas contra la Operación Cacería Verde en la región de Bastar, en el estado de Chhattishargh, se han producido diversos incidentes. Así, los maoístas quemaron 3 vehículos en Nareli Ghati entre las zonas de Bhansi y Bacheli, distrito de Dantewada, a primeras horas del día. También, en el distrito de Bastar, un grupo de maoístas se apoderó de un ordenador, un walkie talkie y un teléfono móvil en la oficina de la estación ferroviaria de Kalnoor. Además, el tráfico ferroviario quedó cortado cerca de la aldea de Tudparas, afectando a la ruta Kirandul-Vishakhapatnam. También bloquearon el tráfico en la carretera de Sukma cerca de la aldea de Katekalyan, derribando un árbol. Varios tramos de carreteras cortadas por árboles colocados por los maoístas quedaron bloqueadas: en el distrito de Narayanpur en la carretera de Ravghat; en las carreteras de Kondagaon, Orchha y Antagadh; en la Autopista Nacional 30 cerca de las aldeas de Rokel y Keratong y en muchos otros lugares de la región de Bastar y del distrito de Bijapur.

PRESUNTOS MAOÍSTAS ANIQUILAN A UN INFORMADOR DE LA POLICIA EN ODISHA

Koraput (Odisha) – 8 Noviembre 2014 – La web informativa india DNA informa que Radhaya Sirika, de 60 años, residente y jefe de la tribu de la aldea de Siriguda, distrito de Koraput, en el estado de Odisha, fue aniquilado por un presunto grupo de maoístas, bajo la acusación de ser un informador de la policía.

LA GUERRILLA MAOISTA EXPLOSIONA UN ARTEFACTO EN CHHATTISGARH

Según el portal informativo SATP recogiendo un despacho de Zee News, el 5 de Noviembre guerrilleros del PCI (Maoísta) explosionaron un potente artefacto bajo un puente entre Pamalwaya y Cherpal, distrito de Bijapur. La explosión produjo un enorme cráter en la carretera Bijaupur-Gangaloor.

LOS MAOÍSTAS CELEBRAN UN MITIN EN LA FRONTERA ANDHRA-ODISHA

Visakhapatnam – 5 Noviembre 2014 – Según una noticia publicada en la web del periódico “The Hindu”, el comité de la zona de Korukonda del PCI (Maoísta) organizó un mitin en la zona administrativa de Munchingput, frontera Andhra-Odisha,  el lunes día 3 para rendir homenaje a dos de sus militantes asesinados el 19 de octubre cerca de Korukonda. El secretario del comité Vijayalakshmi, se dirigió,  junto con otros oradores , ante los más de dos mil lugareños que asistieron, denunciando a la policía como instigadora de los asesinatos.

LOS MAOÍSTAS COLOCAN CARTELES CONTRA LAS ELECCIONES EN JHARKHAND

Dhanbad – 5 Noviembre 2014 – Un despacho de la agencia TNN informa que los rebeldes maoístas han intensificado su actividad en Giridih, en el estado de Jharkhand, para desbaratar las elecciones del 25 de Noviembre, colocando carteles llamando a los aldeanos a boicotearlas.