El ejemplo y sacrificio de los mártires antifascistas asesinados el 27 de Septiembre de 1975 por la dictadura fascista permanecerán imborrables en nuestra memoria

Joven Guardia Madrid 17 Septiembre 1977Nota – Hoy 27 de septiembre se cumple el 39º aniversario del fusilamiento en 1975 por la dictadura fascista de Franco de los militantes del Partido Comunista de España (marxista-leninista) [P.C.E. (m-l)] y del Frente Revolucionario Antifascista y Patriota (F.R.A.P.) Xosé Humberto Baena Alonso, Ramón García Sanz y José Luis Sánchez Bravo y de los militantes revolucionarios vascos de E.T.A. Juan Paredes Manot “Txiki” y Angel Otaegui Echevarria. Su ejemplo y sacrificio permanecerán imborrables en nuestra memoria. Reproducimos a continuación la declaración del Comité Ejecutivo de la Juventud Comunista de España (marxista-leninista) al producirse estos monstruosos crímenes publicada en “Jóven Guardia”, órgano del Comité Nacional de la J.C.E. (m-l), nº 14, Octubre 1975, pág. 5 y que Gran Marcha Hacia el Comunismo hemos transcrito para nuestro blog.

ANTE LOS VILES ASESINATOS DE LA DICTADURA
¡TODA LA JUVENTUD A COMBATIR AL FASCISMO!
Con los monstruosos crímenes que acaba de cometer contra tres militantes de nuestro Partido y del FRAP, y dos compañeros antifascistas de ETA, la dictadura fascista ha pretendido ¡inútilmente! atemorizar a la juventud revolucionaria de nuestro pueblo. Olvidan estos asesinos que nuestra juventud ha crecido en medio del odio acumulado en el corazón de todo nuestro pueblo durante estos casi 40 años de dictadura sanguinaria. Como en los heroicos militantes del Partido y del FRAP, como en los heroicos militantes de ETA, el terrorismo fascista no despierta en nosotros ningún tipo de miedo. Muy al contrario, atiza en toda la juventud el firme deseo de lucha, implacable, sin cuartel, para liberar de una vez por todas nuestra patria de fascistas y de yanquis.
La JCE (m-l) llama a todos los jóvenes obreros, campesinos y estudiantes a impulsar y a extender la lucha de masas; a empuñar férreamente la bandera de la lucha por una República Popular y Federativa y por la liberación de todos los pueblos de España, por la que heroicamente han dado sus vidas nuestros jóvenes camaradas y los compañeros de ETA. Esta lucha hemos de intensificarla, más y más, elevarla a niveles cada vez más altos hasta llegar a la gran fiesta de los explotados y los oprimidos: la guerra y la revolución popular.
En nuestra lucha contra el fascismo no estamos ni estaremos solos. Millones de jóvenes en el mundo entero nos apoyan y nos hacen llegar su solidaridad militante. Como ejemplo de esta solidaridad, citamos un párrafo del mensaje que nuestros camaradas de la Unión de la Juventud del Trabajo de Albania acaba de dirigirnos: “La lucha de la nueva generación de España es parte integrante de la lucha de la juventud revolucionaria de todo el mundo contra el imperialismo, el socialimperialismo y la reacción, es una lucha que inspira por doquier a la juventud…”
La memoria de estos nuevos héroes del pueblo, cuyas vidas han sido segadas por el fascismo asesino, ha de servir sin duda alguna de estímulo y aliento para los miles y miles de jóvenes que se han de incorporar a la lucha a lo largo y ancho de nuestro país.
¡Xosé Baena, José Sánchez Bravo, Ramón García, Juan Paredes, Otaegui: la Juventud Comunista de España (m-l) inclina ante vosotros, con emoción y ardor combativo, sus rojas banderas!
¡Por la libertad y la independencia de nuestra Patria, guerra a muerte contra el fascismo!

Madrid, 27 de septiembre de 1975
Comité Ejecutivo de la J.C.E. (m-l)

Sobre los fusilamientos del 27 de septiembre de 1975 ver también en el blog de Gran Marcha Hacia el Comunismo La clase obrera y el pueblo jamás olvidarán a los mártires antifascistas del 27 de Septiembre de 1975

 

 

 

Declaración del PC (Maoísta) de Afganistán sobre la unificación de los partidos maoístas en la India (1º Mayo 2014)

Nota –La siguiente declaración del Partido Comunista (Maoísta) de Afganistán de 1 de Mayo de 2014 sobre la unificación de los partidos maoístas de la India fue publicada en su página web Shola Jawid http://www.sholajawid.org y Gran Marcha Hacia el Comunismo la hemos traducido al español:

DECLARACIÓN DEL PARTIDO COMUNISTA (MAOÍSTA) DE AFGANISTÁN SOBRE LA UNIFICACIÓN DE LOS PARTIDOS MAOÍSTAS EN LA INDIA

VIVA LA UNIDAD DE LOS PARTIDOS MAOÍSTAS EN LA INDIA

Con gran alegría y júbilo saludamos y felicitamos calurosamente la unificación del Partido Comunista de la India (Marxista-Leninista) Naxalbari con el Partido Comunista de la India (Maoísta). Creemos firmemente que este paso necesario y de principios por parte de los camaradas indios tendrá un impacto positivo no sólo en la India, sino también en la región que la bordea.
La unidad a la que actualmente se ha llegado entre los partidos maoístas en la India hará avanzar aún más la gran causa de la guerra popular en la India, profundizando y extendiendo las olas de esta guerra revolucionaria y otras formas de la lucha de masas entre las masas de la India.
La India, después de China, es el segundo país más poblado en el mundo, englobando a más de una sexta parte de la población mundial. El creciente avance de la guerra popular en la India es no sólo un signo de inmensa esperanza para las masas oprimidas y explotadas en la región –un signo de un futuro revolucionario brillante- sino también una inspiración para los maoístas revolucionarios y las masas oprimidas y explotadas en otros países dominados por el imperialismo.
En la actual coyuntura, la crisis crónica del sistema imperialista mundial ha dado como resultado alzamientos de masas en varios países. Dotando a las masas luchadoras con el arma del marxismo-leninismo-maoísmo, y organizándolas bajo la dirección de una vanguardia revolucionaria –por medio del fortalecimiento de partidos existentes y creando nuevos partidos allí donde no existen- es una necesidad ineludible de los proletarios revolucionarios.
Sin duda alguna, la unidad completa de los maoístas en la India dentro del Partido Comunista de la India (Maoísta) traerá como resultado el mayor fortalecimiento del movimiento maoísta en la India y estimulará y ampliará aún más la causa de dotar a las esforzadas masas indias con el arma del marxismo-leninismo-maoísmo. El fortalecimiento y expansión aún mayores del Partido Comunista de la India (Maoísta) y de la guerra popular en la India no sólo ayudarán al fortalecimiento de los movimientos de masas y partidos maoístas, particularmente en esa región, sino que también estimularán y fortalecerán aún más la formación de nuevos partidos maoístas y organizaciones de masas.
La otra tarea de los partidos y organizaciones marxistas-leninistas-maoístas de distintos países del mundo que debe llevarse a cabo en paralelo con la tarea mencionada anteriormente es la lucha por la formación de una organización internacional de los partidos y organizaciones marxistas-leninistas-maoístas –una organización que forme el núcleo de un amplio frente que dirija las luchas antiimperialistas en el mundo.
Tenemos la certeza de que la participación del Partido Comunista de la India (Maoísta), como un partido más unificado que está dirigiendo la gran guerra popular en la India, en la formación de una organización internacional de partidos y organizaciones marxistas-leninistas-maoístas, promoverá esta lucha con grandes progresos y olas. Por otro lado, un frente preliminar y antiimperialista en defensa de la guerra popular en la India ya se ha formado. Con suerte, esta nueva situación de unidad entre los maoístas indios, que fortalece tanto la guerra popular y la expansión de las luchas de los maoístas por una organización internacional, no sólo hará que dicha organización esté basada en unos mayores principios, sino que también originará un centro fuerte en el que el frente antiimperialista preliminar se fortalecerá y ampliará aún más.
Esperamos particularmente que la unidad de nuestros camaradas maoístas en la India, y el fortalecimiento y expansión de la guerra popular en ese país, traerá como resultado un mayor estímulo de la lucha de nuestro Partido para iniciar y llevar adelante la guerra popular nacional revolucionaria de resistencia contra los ocupantes imperialistas y sus sátrapas traidores locales (la forma actual y particular de la guerra popular en Afganistán)- estimulando aún más las luchas de las masas bajo la dirección de nuestro Partido, extendiendo los esfuerzos internacionales de nuestro Partido para la formación de la organización internacional de los partidos marxistas-leninistas-maoístas, promoviendo y ampliando la solidaridad internacional entre nuestro Partido y los camaradas maoístas del mundo, y fortaleciendo el espíritu de unidad entre todos los maoístas en nuestro país.
¡Viva la unidad de los maoístas indios!
¡Viva el internacionalismo proletario!
¡Viva la revolución proletaria mundial!
Partido Comunista (Maoísta) de Afganistán
1º de Mayo 2014

Hacia la Jornada Internacional del 25 de Enero – El mundo brutal de los presos políticos en la India – Un artículo de Eric Randoph

Nota – Con motivo del próximo  25 de Enero 2014 Gran Día Internacional de Lucha y Solidaridad con los Presos Políticos en la India  reproducimos a continuación un amplio extracto del artículo “El mundo brutal de los presos políticos en la India” de Eric Randoph, publicado en la web del periódico “The National” www.thenational.ae  el 22 de mayo de 2011, y que hemos traducido al español:

EL MUNDO BRUTAL DE LOS PRESOS POLITICOS EN LA INDIA
por Eric Randolph
Calcuta – Después de 3 días de ver a su hijo adolescente ser torturado, Utpal Mahato no podía aguantar más. Desesperado, dijo a su hijo que contara a la policía lo que querían oír –que había estado involucrado en uno de los ataques terroristas más letales de la India.
La aldea de Rasua, en la región tribal de Junglemahal de Bengala Occidental, es una aldea de sospechosos a los ojos de la policía.
A poca distancia de aquí, el 28 de Mayo de 2010, un grupo de personas desmanteló parte de la línea ferroviaria que conducen trenes desde India central a Calcuta. Poco después, el Expreso Jwaneswari se salió de las vías y antes de que las autoridades pudieran reaccionar, un tren de mercancías se empotró por un lado desde otra dirección, matando a 148 pasajeros.
Bajo presión para tener resultados rápidos, la policía puso su mira en las aldeas cercanas y comenzó a detener a sospechosos. Los residentes alegan intimidación sistemática y torturas por parte de la policía.
“Me llevaron a los calabozos de la policía y me pegaron severamente”, dice el Sr Mahato. “Cuando se enteraron que tenía un hijo, fueron y también le detuvieron. Le ataron los pies y manos juntos y le suspendieron en el aire. Golpearon las plantas de nuestros pies con un palo”.
El Sr Mahato, trabajador a sueldo, pudo probar por medio de su patrón, que había estado fuera de la región en Odisha en el momento del incidente, pero su hijo de 17 años, Hirall, no fue tan afortunado. “Le golpearon duramente”, cuenta el Sr Mahato tratando de controlar el dolor en su rostro. “Al final, no podía aguantar más. Le hablé para que dijera que estaba allí. Fue la única manera que le dejaran tranquilo”.
Unas 40 personas han sido procesadas como participantes en el caso. Cuatro familias en Rasua tienen hijos procesados, todos ellos niegan haber participado y declaran que su auténtico crimen es formar parte del movimiento conocido como Comité Popular Contra las Atrocidades de la Policía (PCPA).
El PCPA se formó en noviembre de 2008 tras un suceso brutal similar, entonces como reacción al intento de asesinato del entonces primer ministro Bhuddadeb Bhattarcharya por parte de los insurgentes maoístas, que han estado activos en la zona desde hace 15 años.
Denuncias de que la policía ha recurrido a palizas y acoso sexual en su búsqueda de los maoístas ha causado el surgimiento de la furia popular en todo Junglemahal. Decenas de miles de aldeanos han participado en reuniones organizadas bajo la bandera del PCPA, forzando a la policía a evacuar la zona durante 8 meses. El PCPA creó subcomités en más de 1.300 aldeas, en lo que se convirtió en un jalón de la lucha por los derechos de las tribus indias.
Pero debido a que los maoístas estaban estrechamente involucrados en el movimiento, fue tachado por la policía y el Gobierno del Estado como una organización de frente de los insurgentes. Cuando la policía comenzó de nuevo a contraatacar en Junglemahal en junio de 2009, detuvieron a cientos de miembros del PCPA, acusándoles de ser maoístas y desarrollar una guerra contra el Estado.
Varios de sus líderes fueron asesinados y muchos más encarcelados bajo una ley antiterrorista draconiana denominada Ley (de Prevención) de Actividades Ilegales, que te convierte en ilegal simplemente por ser miembro de una organización prohibida, no importa si se ha cometido un crimen o no.
“La policía entraba en las casas y arrestaba a las personas aleatoriamente y les pegaba”, dice Mayna Mahato, cuyo esposo, Bholanath, está también procesado por el ataque de Jwaneswari.
“Si alguien es detenido debe ser llevado ante el tribunal dentro de las 24 horas, pero mantuvieron a Bholanath detenido una semana. Fue muy duramente apaleado bajo custodia policial. No nos dijeron donde le tenían. Fuimos buscándole de comisaria en comisaría pero no nos dijeron nada”.
Otras mujeres se nos acercan y comienzan a contar sus propias vivencias de acoso, narrando como la policía robó televisiones, radios y dinero de sus casas, y destruyeron cartillas de racionamiento y documentos de seguros cuando no obtenía información.
“Querían saber sobre mi hermano”, dice Saraswati Mahato. “Me arrebataron a mi niña de 4 años de mis brazos y dijeron que la arrojarían a un pozo si yo no hablaba”.
En una entrevista, un oficial de la policía de Bengala Occidental que me pidió mantuviera su nombre en el anonimato, admitió que la policía frecuentemente arrojó a los calabozos a personas inocentes.
Los grupos de derechos civiles señalan que son cerca de 700 personas, quizás centenares más, las que han desaparecido en esta situación

¿Nueva ley represiva de «protección de seguridad ciudadana»?: Una y mil veces ¡¡¡NO!!!


¿NUEVA LEY REPRESIVA DE “PROTECCIÓN DE SEGURIDAD CIUDADANA”?:
UNA Y MIL VECES ¡¡¡NO!!!

No contento con su represivo proyecto de nuevo Código Penal (ver https://granmarchahaciaelcomunismo.wordpress.com/2013/09/28/con-su-proyecto-de-nuevo-codigo-penal-el-gobierno-reaccionario-del-partido-popular-aumenta-la-represion-contra-el-proletariado-y-las-masas/ ) el Gobierno reaccionario burgués del Partido “Popular” encabezado por Mariano Rajoy, lacayo del gran capital y del imperialismo internacional, anunció el pasado 19 de Noviembre otra nueva ley represiva denominada “Ley orgánica de Protección de la Seguridad Ciudadana”. El anuncio lo realizó el Ministro de Interior, Jorge Fernández Díaz.
Esta nueva ley consta de 55 artículos cuya esencia y finalidad es la de tratar de frenar y reprimir abiertamente y a toda costa las cada día más frecuentes manifestaciones y acciones de protesta en la calle que sacuden España de norte a sur y de este a oeste como rechazo a las medidas antiobreras y antipopulares que el Gobierno del Partido “Popular” viene aplicando desde que cogiera las riendas gubernamentales hace ahora exactamente dos años.
La nueva ley señala entre las “infracciones muy graves” que serán castigadas con multas de entre 30.000 y 600.000 euros, por ejemplo:
-Reuniones o manifestaciones no comunicadas o prohibidas en las inmediaciones de “infraestructuras críticas” y la intrusión en ellas con riesgo para las personas o para su funcionamiento
-Las concentraciones no comunicadas ante instituciones como el Congreso, el Senado, los parlamentos autonómicos o los altos tribunales
-Escraches o actos de acoso a cargos públicos
-Expresiones públicas que ensalcen, por ejemplo, el “terrorismo”.
Además, la nueva ley prevé multas de entre 1.001 y 30.000 euros para las que califica como “infracciones graves”, y entre las que se encuentran:
-Alterar el “orden público” encapuchado o con cualquier elemento que dificulte la identificación.
-Amenazar, coaccionar, vejar e injuriar a los “agentes de las Fuerzas de Seguridad del Estado” cuando estén ¡¡“velando por el mantenimiento del orden público, por ejemplo en manifestaciones”!!
Para enmascarar toda esta tramoya represiva contra las justas expresiones de la lucha obrera y popular contra el capitalismo, a estos supuestos se añaden otros más relativos a temas como la prostitución, el cultivo de estupefacientes como la marihuana o el propio “botellón”, para darle así una apariencia de que el Estado burgués quiere velar por la “seguridad” de sus ciudadanos.
Rajoy, en un alarde de cinismo que supera las innumerables declaraciones y mentiras a que nos tiene acostumbrados, en una entrevista en Radio Nacional el jueves 22 de noviembre, afirmaba sin pestañear al periodista que le preguntaba al respecto de esta nueva ley que ¡¡¡“no es más represora”!!! Por su parte, la cohorte de reaccionarios y neofascistas de su propio partido han hecho piña con su Gobierno y así, por ejemplo, el portavoz de su Grupo Parlamentario, Alfonso Alonso, declaraba que “No es ningún capricho, es una necesidad” y, tal y como recogía el diario “El Mundo” de Madrid en su edición del pasado 20 de Noviembre: “No en vano, como recuerdan desde las filas populares y desde el Gobierno, la presión ciudadana que se ha ejercido durante la presente legislatura ha estado en muchas ocasiones –“demasiadas” insisten- por encima de la ley vigente”. Y este mismo diario recogía también la opinión -favorable, ¡como no podía ser de otro modo!- de los propios encargados por el Estado burgués de reprimir a la clase obrera, a los maestros, a los sanitarios, a los estudiantes, a los jornaleros, es decir, a todos aquellos sectores populares que se movilizan y luchan en la calle, al escribir que “por su parte, la Confederación Española de Policía (CEP) defiende que la nueva normativa es de “sentido común” y pone “coto” a determinados abusos en las calles”.
Son numerosas las voces que desde distintos sectores, incluso de la propia burguesía, han alzado la voz de oposición a esta nueva ley. Por ejemplo, el diario “El País” de Madrid en su edición del 21 de noviembre, recogía opiniones como la del catedrático de Derecho Administrativo Juan Cruz Alli Turrillas que afirmaba que “en su opinión, se trata de una reforma reclamada por la propia policía” o la del magistrado emérito del Tribunal Supremo José Antonio Martín Pallín que señalaba que : “Es un absoluto disparate y parece un código disciplinario para militarizar la sociedad” Por su parte, Jesús Duva, analizando dicha ley en este mismo periódico escribía que “El proyecto de Interior resucita el viejo “orden público”, un concepto que huele a naftalina y que nos retrotrae a épocas pretéritas. El “orden público” sugiere una política de palo y tentetieso, con la indisimulada finalidad de paralizar las protestas sociales”.
Por todo ello es una necesidad imperiosa decir una y mil veces ¡¡¡NO !!! a esta nueva ley represora que solo sirve para allanar el camino a la fascistización del sistema y ante cuyo anuncio y puesta en práctica debe ser denunciada en todos los foros y por todos los medios por parte de la clase obrera y el pueblo.

GRAN MARCHA HACIA EL COMUNISMO
Madrid, Noviembre 2013

Chen Po-ta: Discurso de clausura en el mitin de conmemoración de Lu Hsun (31 octubre 1966)

Nota – Hoy, 19 de octubre, se cumple el 77º aniversario del fallecimiento del gran revolucionario, pensador y hombre de letras chino Lu Hsun – Lu Sin.
A propósito de Lu Hsun, Mao Tsetung escribió: “Lu Hsun, comandante en jefe de la revolución cultural de China, no sólo fue un gran hombre de letras, sino también un gran pensador y un gran revolucionario. Lu Hsun fue hombre de integridad inflexible, sin sombra de servilismo ni obsequiosidad, cualidad ésta la más valiosa en los pueblos coloniales y semicoloniales. En el frente cultural, Lu Hsun, representante de la gran mayoría de la nación, fue el más correcto, valiente, firme, leal y ardiente héroe nacional que haya jamás asaltado las posiciones enemigas. El rumbo de Lu Hsun es justamente el de la nueva cultura de la nación china”.
Con ocasión de este aniversario, reproducimos a continuación el discurso que pronunció Chen Po-ta, miembro del Comité Permanente del Buró Político del Comité Central del Partido Comunista de China y dirigente del Grupo de la Revolución Cultural del Comité Central en el gran mitin celebrado en Pekín el 31 de octubre de 1966 en memoria del 30º aniversario de la muerte de Lu Hsun. Este discurso fue publicado en “Peking Review” (Pekín Informa), vol. 9, nº 45, 4 Noviembre 1966, pp. 11, 12. Ha sido extraído de http://www.marxists.org/ La traducción al español es responsabilidad de Gran Marcha Hacia el Comunismo. Madrid, octubre 2013.

DISCURSO DE CLAUSURA EN EL MITIN EN CONMEMORACIÓN DE LU HSUN
Por Chen Po-ta

Deseo decir unas breves palabras en la clausura de nuestro mitin para conmemorar a Lu Hsun, el gran combatiente en el frente cultural.
La víspera de su muerte, Lu Hsun hizo un famoso testamento. Contienen algunas observaciones penetrantes que merecen una profunda reflexión incluso hoy.
Lu Hsun escribió: “Nunca mezclarse con personas que injurian a otros pero oponerse a la venganza y abogar por la tolerancia”.
Dijo también: “… en una ocasión estando con fiebre (Lu Hsun tuvo tuberculosis y frecuentemente sufrió ataques de fiebre) recordé que cuando un europeo está muriendo, generalmente hay algún tipo de ceremonia en que pide perdón a otros y los otros le perdonan. Tengo un gran número de enemigos, y pensé, ¿cuál debía ser mi respuesta si algunas personas modernizadas me preguntaran mi visión sobre esto? Tras considerarlo, yo decidí: “que me sigan odiando. No perdonaré a ninguno sólo d ellos”.
Siento que este es el testamento más importante que Lu Hsun nos ha dejado, algo que no debemos olvidar nunca.
Lu Hsun estaba atacando a los renegados de esa época que se pasaban al enemigo pero pretendían que tenían “perspicacia”. Lu Hsun les llamaba burlándose de ellos “personas modernizadas”.
En esa época, Lu Hsun apoyó activamente a nuestro Partido y al Frente Unido Nacional Antijaponés defendido por nuestro gran líder el Presidente Mao. Los contrarrevolucionarios trotskistas, sin embargo, se oponían fuertemente a la propuesta del Presidente Mao a favor de una resistencia unánime a Japón, por lo que Lu Hsun les denunció mordazmente. Lu Hsun señaló tajantemente que el comportamiento de los trotskistas “es contrario a las normas actuales de moralidad del pueblo chino”. Al mismo tiempo, Lu Hsun apoyó completamente la política del Presidente Mao de tanto la unidad y lucha en el frente unido, y su política de mantener la independencia proletaria dentro del frente unido. Lu Hsun denunció mordazmente el hecho de que “desde que se propuso el `frente de coalición´, aquellos `escritores revolucionarios´ que se pasaron al enemigo han reaparecido posando como pioneros del `frente de coalición´. Toda su despreciable aceptación de sobornos y su tráfico con el enemigo ahora aparecen como `progresistas´, `hazañas gloriosas´ “.
Lu Hsun aceptó el pensamiento de Mao Tsetung y estaba diametralmente opuesto al capitulacionismo de Wang Ming, Chou Yang y similares.
Ahora, treinta años después, las palabras proféticas de Lu Hsun no han perdido un rayo de su lustre. ¡Que los desvergonzados revisionistas modernos las escuchen! ¿Acaso cada una de las palabras de Lu Hsun de denuncia del capitulacionismo y los traidores de esa época no se refieren también a ellos?
Los revisionistas modernos con la dirección del P.C.U.S. como su centro han traicionado al gran Lenin y están en una luna de miel coexistiendo con los imperialistas de EE.UU. En esta causa criminal, están utilizando el nombre de la llamada “unidad de acción” en un intento por vender las revoluciones de los pueblos del mundo y sacrificar la agitada y heroica gran lucha del pueblo vietnamita.
Creo que es muy útil hoy, mientras conmemoramos a Lu Hsun, recordar su testamento, pues ayuda a poner al descubierto las intrigas de los revisionistas modernos y de los imperialistas norteamericanos en su oposición unida a la revolución, al pueblo, al comunismo, a la guerra antinorteamericana del pueblo vietnamita y a la Nueva China. Cuando los pueblos de los diversos países calen las intrigas dee los revisionistas modernos en capitular al imperialismo encabezado por Estados Unidos, entonces, como nuestro Camarada Mao ha señalado frecuentemente, tomarán sus destinos en sus propias manos y sus revoluciones serán por siempre victoriosas.
¡Viva el espíritu de Lu Hsun, el gran compañero de armas del Camarada Mao Tsetung!
¡Sigamos los pasos de Lu Hsun, el precursor de la revolución cultural, y marchemos adelante!
¡Adelante por el camino del gran pensamiento de Mao Tsetung!

Enviad a los jóvenes intelectuales a los pueblos y a las minas – Circular del CC del PC de China, del Consejo de Estado, de la Comisión Militar y del Grupo Central de la Revolución Cultural (8 Octubre 1967)

Nota – La circular “Enviad a los jóvenes intelectuales a los pueblos y a las minas” del Comité Central del Partido Comunista de China, del Consejo de Estado, de la Comisión Militar y del Grupo Central de la Revolución Cultural de 8 Octubre 1967 fue publicada en el libro “Pekín y la Nueva Izquierda” de Klaus Mehnert, Zero SA, Madrid 1972, pp. 180-183, del cual ha sido extraído. La transcripción es de Gran Marcha Hacia el Comunismo. Madrid, septiembre 2013

ENVIAD A LOS JÓVENES INTELECTUALES A LOS PUEBLOS Y A LAS MINAS
Circular del Comité Central del Partido Comunista de China, del Consejo de Estado, de la Comisión Militar y del Grupo Central de la Revolución Cultural sobre la necesidad de enviar a jóvenes intelectuales y a otras personas al trabajo en los campos y en las minas, con la misión de permanecer en su sitio, de servir a la revolución y de intensificar la producción. 8 Octubre 1967.

En todos los comités revolucionarios (y sus grupos preparatorios) de las provincias, de las ciudades y de los distritos militares provinciales, en todas las organizaciones de masas de las ciudades y de los campos: asegurarse sin retraso de que los jóvenes intelectuales y otros son enviados a los campos y a las minas, con el fin de unirse a las masas de trabajadores y de campesinos, participar en los tres grandes movimientos revolucionarios y edificar el nuevo pueblo socialista.
En efecto, excitados por un puñado de dirigentes procapitalistas, una parte de ellos, que trabajan en los pueblos y en las minas, han abandonado los campos y viven en las ciudades desde hace cierto tiempo; esto va en detrimento tanto de la revolución como de la producción. Para asegurarse de que los jóvenes intelectuales van a trabajar en los pueblos y en las minas y que se encuentra realizada la gran estrategia del Presidente Mao “lanzarse a la revolución y acelerar la producción”, y resueltos los problemas actuales, se ordena lo siguiente:

1.- Los jóvenes intelectuales y otros que han sido enviados a los campos y a las minas deben perseverar en llegar a ser ejemplos de aplicación de la consigna: “Lanzarse a la revolución y acelerar la producción”. Todos los jóvenes y otras personas que han sido enviadas a los pueblos y a las minas se encuentran en este momento en las ciudades, comprendidos los hombres enviados para reforzamiento de las fronteras, los obreros y empleados de los pueblos, los soldados retirados, el personal de cambio en las comunas, las personas movilizadas durante la Gran revolución Cultural para residir en los campos, todos deben volver al campo para hacer la revolución en este sitio, consagrarse activamente a la lucha por las “tres operaciones de otoño” (recolección de otoño, reparto de los productos de otoño, compras por el Estado de estos productos), para alcanzar las “seis marcas” (en la producción, la recolección, la selección de semillas, compras por el estado, reparto y almacenaje), con el fin de estar en contacto con las masas revolucionarias de los lugares y acelerar cada vez más la revolución, así como la producción. Las organizaciones de masa urbana y las familias de gente enviada al campo deben secundar activamente esta acción revolucionaria. Los cuadros revolucionarios deben tomar la iniciativa y enviar a sus hijos a los campos.
2. – Las organizaciones y asociaciones que han formado a los jóvenes intelectuales y a otras personas enviadas a los pueblos y a las minas serán inmediatamente disueltas. Toda persona designada para el trabajo de los campos no podrá ser admitida en las organizaciones de masas urbanas. Cualquiera que persista en permanecer en una ciudad perderá su permiso de residencia. Los permisos de residencia adquiridos ilegalmente serán invalidados. Serán tomadas medidas rigurosas contra el pequeño número de malos dirigentes que hayan proyectado, organizado y dirigido peleas, destrucciones, robos, saqueos y arrestos, lo mismo que los grandes propietarios, los ricos campesinos, los contrarrevolucionarios, los malos elementos y los elementos de derecha que se han infiltrado en nuestras filas.
3.- Los obreros y empleados revolucionarios, así como los cuadros revolucionarios de las comunas rurales y las fincas estatales deben insistir en el lado político, unirse con los que han sido enviados a los campos y sostenerles de una forma positiva y activa. Las personas enviadas a los campos serán tratadas, desde el punto de vista político y económico, como los antiguos miembros de las comunas o los antiguos obreros y empleados. No debe haber ninguna discriminación, ninguna reducción de puntos de trabajo (sobre cuya base se calculan los salarios); no se hará ninguna vejación, ninguna persecución ni devolución a la ciudad; sino una colaboración voluntaria en el objetivo de conducir rápidamente a los campos a los que fueron enviados allí pero que permanecen todavía en las ciudades. Es preciso, además, prestar una atención crecida a las maquinaciones y a las tentativas de escisión de los enemigos de clase.
4.- Los jóvenes intelectuales y otras personas enviadas al trabajo en los campos y en las minas deben resolver correctamente las dificultades prácticas que se presenten a ellos siguiendo la doctrina del Presidente Mao: “Ganar con sus propias manos su vestido y alimentación”. Deberán también esforzarse con todas sus fuerzas en comenzar una nueva vida a través de su propio trabajo, trabajar seriamente y superar las dificultades. Las comunas populares y las brigadas (rurales) son responsables del trabajo y del alojamiento de las personas enviadas a los campos y a las minas. Su parte de cereales debe ser prevista exactamente en el momento de la recolección y de la repartición de otoño; las cuestiones que le conciernen directamente, tales como su alojamiento, su seguridad en invierno, etc., deben ser resueltas convenientemente.
5.- Los jóvenes intelectuales y otras personas enviadas a los campos y a las minas deben, en su tiempo libre y viviendo modestamente, trabajar en su sitio e incansablemente en la revolución. No deben abandonar su lugar de trabajo a su antojo para visitar a gente de nivel más elevado o intercambiar sus ideas revolucionarias (1). Pueden expresar sus opiniones sobre su trabajo en los pueblos y en las minas enviando periódicos murales en grandes o pequeños caracteres pasándolos por la vía jerárquica o las unidades competentes.
Esta circular puede ser fijada en las ciudades y en los campos.

Nota
(1) En referencia a los viajes de millones de jóvenes chinos durante el primer año de la Gran Revolución Cultural Proletaria.

Mensaje de felicitación del Comité Ejecutivo del PCE (m-l) al Presidente Mao Tseung con ocasión del Noveno Congreso del PC de China (5 Abril 1969)

Vanguardia Obrera nº 35 portada

Nota – El siguiente mensaje de felicitación del Comité Ejecutivo del Partido Comunista de España (Marxista-leninista) [PCE (m-l)] al Camarada Mao Tsetung con ocasión del Noveno Congreso del Partido Comunista de China fue publicado en “Peking Review”(Pekín Informa) nº 16, 18 Abril 1969, pp. 22-23. El PCE (m-l) defendió originalmente el marxismo-leninismo pensamiento Mao Tsetung. Posteriormente tras la muerte de Mao Tsetung, se adhirió en 1978 a la corriente dogmato-revisionista y antimaoísta liderada por Enver Hoxha y el Partido del Trabajo de Albania. La traducción al español de este mensaje es responsabilidad Gran Marcha Hacia el Comunismo. Madrid, agosto 2013.

MENSAJE DE FELICITACIÓN DEL COMITÉ EJECUTIVO DEL PARTIDO COMUNISTA DE ESPAÑA (MARXISTA-LENINISTA)
Querido Camarada Mao Tsetung:
Queridos Camaradas Delegados:
La convocatoria del Noveno Congreso del glorioso Partido Comunista de China nos ha proporcionado gran entusiasmo y alegría. Os enviamos nuestras más calurosas felicitaciones revolucionarias fraternales en nombre de nuestro Partido, las masas populares trabajadoras y los patriotas de España que están luchando clandestinamente y por todos los medios posibles contra la dictadura fascista de Franco y contra la dominación yanqui sobre España. Consideramos la convocatoria del Noveno Congreso del Partido Comunista de China como una gran victoria del marxismo-leninismo pensamiento Mao Tsetung, y un acontecimiento histórico de gran significado para la lucha de liberación de los pueblos del mundo. Deseamos a vuestro Congreso inmenso éxito en su trabajo.
La Gran Revolución Cultural Proletaria que se ha venido desarrollando victoriosamente a través de China bajo la guía del pensamiento de Mao Tsetung, marxismo-leninismo de nuestra época, ha permitido al Noveno Congreso de vuestro Partido celebrarse en un momento en que el pueblo chino ha implantado la bandera roja de la línea revolucionaria encabezada por Mao Tsetung en todo el país y, al mismo tiempo, ha aislado y derrotado a los elementos revisionistas contrarrevolucionarios encabezados por el renegado, traidor y esquirol Liu Shao-chi. De esta forma, el pueblo chino dirigido por el gran Partido Comunista de China y bajo la dirección del Camarada Mao Tsetung en todo momento, han cerrado el camino al revisionismo traidor y la restauración capitalista.
La Gran Revolución Cultural Proletaria, sin precedentes en la historia, ha alzado bajo la bandera del Pensamiento Mao Tsetung a los 700 millones del pueblo chino y asestado un golpe decisivo a los planes contrarrevolucionarios de la alianza soviético-norteamericana para la dominación del mundo que esperaba que la China Popular también cayera bajo el decadente dominio revisionista y volver al capitalismo al igual que han hecho la Unión Soviética y los otros países bajo el dominio revisionista. Pero, gracias a la Gran Revolución Cultural Proletaria dirigida por el Camarada Mao Tsetung, el pueblo chino ha sido movilizado y China Popular se ha convertido en el bastión rojo de la revolución mundial. Por tanto, la Gran Revolución Cultural proletaria es, para los pueblos del mundo, una fuente inagotable de enseñanzas y de estímulo revolucionario, y es un ejemplo irrefutable de cómo aislar y derrotar a los grupos revisionistas contrarrevolucionarios a través de la movilización audaz de las masas sobre la base del Pensamiento Mao Tsetung, a fin de obtener la victoria para la línea proletaria cimentada sobre la dictadura del proletariado y son el desarrollo ininterrumpido de la revolución avanzando por el camino socialista.
Por tanto, el Noveno Congreso es un congreso de victoria del Pensamiento Mao Tsetung y significa la derrota y colapso de la línea contrarrevolucionaria procapitalista.
El Camarada Mao Tsetung se alza ante el pueblo chino y los pueblos del mundo como el más grande marxista-leninista de nuestra época y el sucesor más eminente de Marx, Engels, Lenin y Stalin, y, por tanto, se ha convertido en el dirigente indiscutible de la revolución mundial, que señala a todos los pueblos del mundo el camino a su liberación del yugo del imperialismo, el capitalismo y el revisionismo.
Para los marxistas-leninistas españoles y para las masas revolucionarias de las diversas nacionalidades en España, el Camarada Mao Tsetung es el más grande marxista-leninista de nuestra época, y sus obras son solicitadas y leídas perseverante y entusiásticamente a pesar de la feroz represión fascista del régimen dictatorial yanqui-franquista. La Línea Política de nuestro Partido (basada en la larga experiencia de la lucha de nuestro pueblo contra el dominio yanqui-franquista) que fue sustancialmente enriquecida y profundizada en el Segundo Pleno del Comité Central de nuestro Partido celebrado en Zaragoza en Diciembre de 1967, afirma en sus artículos 10 y 11: “La victoria de la revolución china ha sacudido los cimientos de la dominación imperialista y ha señalado el camino para la liberación de los pueblos oprimidos de los países subdesarrollados y económicamente débiles que constituyen la abrumadora mayoría de la población mundial. Por tanto, nuestra época, una época en que el imperialismo y las clases reaccionarias se precipitan hacia su destrucción bajo los golpes de los pueblos revolucionarios, y el proletariado y otras fuerzas progresistas marchan hacia la victoria en todo el mundo, es la época de Mao Tsetung. El Pensamiento Mao Tsetung es el marxismo-leninismo de nuestra época que guía los pueblos del mundo entero en su lucha contra el imperialismo y las clases dominantes reaccionarias. En nuestra época la correlación de fuerzas mundiales se ha convertido en favorable para las fuerzas revolucionarias y más y más desfavorables al imperialismo y los reaccionarios de diversos países.”
Todos los aspectos principales de nuestra estrategia y táctica han sido elaborados sobre la base de integrar el Pensamiento Mao Tsetung, marxismo-leninismo de nuestra época, con la realidad nacional de nuestro país, con la práctica de la revolución española.
El Pensamiento Mao Tsetung y el desarrollo triunfante de la Gran Revolución Cultural Proletaria han inspirado también a nuestro Partido en su lucha implacable contra la camarilla revisionista de Carrillo e Ibárruri, que como perros falderos de los revisionistas socialimperialistas soviéticos, están tratando enérgicamente por frenar y desviar la lucha de nuestro pueblo contra el yanqui-franquismo e impedir levantamientos revolucionarios en nuestro país, a fin de ayudar a la confrontación global yanqui-soviética.
Las experiencias y enseñanzas que el Noveno Congreso del Partido Comunista de China extraerá de la Gran Revolución Cultural Proletaria y de la lucha contra el imperialismo encabezado por Estados Unidos, contra el revisionismo encabezado por los nuevos zares del Kremlin, constituirá para el Partido Comunista de España (marxista-leninista) y las masas revolucionarias españolas una ayuda inestimable para el desarrollo de nuestra lucha por el derrocamiento de la dictadura fascista de Franco y por la liberación de España del dominio norteamericano.
Nuestro Partido y nuestro pueblo esperan ardientemente que vuestro importante Congreso ayudará a fortalecer aún más los muy fraternales lazos de camaradería, unidad y amistad revolucionarias, sobre la base del internacionalismo proletario, ya existentes entre nuestros dos Partidos.
¡Viva el Noveno Congreso del glorioso Partido Comunista de China!
¡Viva la gran China Popular, fortaleza inexpugnable del socialismo y la revolución!
¡Viva el Camarada Mao Tsetung!
¡Viva el Marxismo-Leninismo!

Comité Ejecutivo del Partido Comunista de España (marxista-leninista)
Madrid, 5 Abril 1969

V.I. Lenin: No trafiquéis con los principios, no hagáis «concesiones» teóricas

Quien conozca a poco que sea el estado efectivo de nuestro movimiento verá forzosamente que la amplia difusión del marxismo ha ido acompañada de cierto rebajamiento del nivel teórico. Mucha gente, muy poco preparada e incluso sin preparación teórica alguna, se ha adherido al movimiento por su significación práctica y sus éxitos prácticos. Por este hecho, se puede juzgar qué falta de tacto manifiesta “Rab. Dielo” al lanzar con aire victorioso la sentencia de Marx: “cada paso de movimiento efectivo es más importante que una docena de programas”. Repetir estas palabras en una época de dispersión teórica es exactamente lo mismo que gritar al paso de un entierro: ¡”ojalá tengáis siempre algo que llevar!”. Además, estas palabras de Marx han sido tomadas de su carta sobre el programa de Gotha, en la que censura duramente el eclecticismo admitido en la formulación de los principios: ya que hace falta unirse –escribía Marx a los dirigentes del Partido-, pactad acuerdo para alcanzar los objetivos prácticos del movimiento, pero no trafiquéis con los principios, no hagáis “concesiones” teóricas. Este era el pensamiento de Marx, ¡y he aquí que entre nosotros hay gentes que en su nombre tratan de aminorar la importancia de la teoría!
Sin teoría revolucionaria, no puede haber tampoco movimiento revolucionario. Nunca se insistirá lo bastante sobre esta idea en un tiempo en que a la prédica en boga del oportunismo va unido un apasionamiento por las formas más estrechas de la actividad práctica. Y, para la socialdemocracia rusa, la importancia de la teoría es mayor aún, debido a tres circunstancias que se olvidan con frecuencia, a saber: primeramente, por el hecho de que nuestro Partido sólo ha empezado a formarse, sólo ha empezado a elaborar su fisonomía, y dista mucho de haber ajustado sus cuentas con las otras tendencias del pensamiento revolucionario, que amenazan con desviar el movimiento del camino justo. Por el contrario, precisamente estos últimos tiempos se han distinguido (como hace ya mucho lo predijo Axelrod a los economistas) por una reanimación de las tendencias revolucionarias no-socialdemócratas. En estas condiciones, un error, “sin importancia” a primera vista, puede causar los más desastroso efectos, y sólo gente miope puede encontrar inoportunas o superfluas las discusiones fraccionales y la delimitación rigurosa de los matices. De la consolidación de tal o cual “matiz” puede depender el provenir de la socialdemocracia rusa por años y años.
En segundo lugar, el movimiento socialdemócrata es, por su propia naturaleza, internacional. Esto no significa que debemos combatir el chovinismo nacional. Esto significa también que el movimiento incipiente en un país joven, únicamente puede desarrollarse con éxito a condición de que lleve a la práctica la experiencia de otros países. Para ello, no basta conocer simplemente esta experiencia o copiar simplemente las últimas resoluciones adoptadas; para ello es necesario saber asumir una actitud crítica frente a esta experiencia y comprobarla por sí mismo. Todo aquel que se imagine el gigantesco crecimiento y ramificación del movimiento obrero contemporáneo comprenderá la reserva de fuerzas teóricas y de experiencia política (así como revolucionaria) que es necesaria para cumplir esta tarea.
En tercer lugar, tareas nacionales como las que tiene planteadas la socialdemocracia rusa no las ha tenido planteadas ningún otro partido socialista del mundo. Más adelante, tendremos que hablar de los deberes políticos y de organización que nos impone esta tarea de liberar a todo el pueblo del yugo de la autocracia; por el momento, no queremos más que indicar que sólo un partido dirigido por una teoría de vanguardia puede cumplir la misión de combatiente de vanguardia. Y para hacerse una idea siquiera sea un poco concreta de lo que esto significa, que el lector recuerde a los precursores de la socialdemocracia rusa, como Hertzen, Belinski, Chernishevski y a la brillante pléyade de revolucionarios de la década del 70; que piense en la importancia universal que la literatura rusa va adquiriendo ahora; que …, ¡pero basta también con lo indicado!

De “Qué Hacer?” (Otoño de 1901 – febrero de 1902)

Nota – Texto tomado de “Lenin. Sobre la lucha contra el revisionismo”, Ediciones en Lenguas Extranjeras. Pekín, 1960, pp. 96-100. La transcripción es de Gran Marcha Hacia el Comunismo. Madrid, agosto 2013.

«Resolución» – Canción revolucionaria alemana (1934)

 RESOLUCIÓN
Considerando nuestra debilidad,
hicisteis leyes para avasallarnos.
que no se cumplan ya estas leyes,
considerando que ya no queremos ser vasallos.

Considerando que nos amenazaréis
con fusiles y con cañones,
hemos decidido
temer más nuestra vida miserable que la muerte.

Considerando que hay demasiado carbón
mientras que nosotros tenemos frío,
hemos decidido coger ese carbón,
considerando que así nos calentaremos.

Considerando …

Considerando que sólo un cristal
nos separa del pan que nos hace falta,

ya no queremos ser humildes y pacientes,
Y romperemos el cristal, si tenemos hambre.

Considerando …

Considerando que os es imposible
darnos un salario apropiado,
vamos a apoderarnos de las fábricas,
considerando que sin vosotros habrá suficiente para todos.

Considerando que hacéis caso a los cañones
y que otro idioma no podéis entender
valdrá la pena que volvamos
hacia vosotros los cañones.

Nota – «Resolución», canción de 1934 con letra de Bertolt Brecht y música de Hanns Eisler, extraída de Cancionero de las Brigadas Internacionales. Editorial Nuestra Cultura, Madrid 1978, pág. 175. Transcrito por Gran Marcha Hacia el Comunismo. Madrid, julio 2013.